Пероль-ан-Прованс
Коммуна
|
Пероль-ан-Прованс или Пейронс-ан-Прованс[1] (фр. Peyrolles-en-Provence) — коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег, департамент Буш-дю-Рон, округ Экс-ан-Прованс, кантон Тре[2].
Площадь коммуны — 34,9 км², население — 4240 человек[3][4] (2006) с выраженной тенденцией к росту: 4751 человек[5] (2012), плотность населения — 136,1 чел/км².
Содержание
Население
Население коммуны в 2011 году составляло 4717 человек[6], а в 2012 году — 4751 человек[5].
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 | 2011 | 2012 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2003 | 2249 | 2297 | 2560 | 2918 | 3914 | 4240 | 4286 | 4717 | 4751 |
<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =
id:gray1 value:gray(0.9)
DateFormat = yyyy Period = from:0 till:5000 ScaleMajor = unit:year increment:1000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:250 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =
bar:1962 color:pink width:1 from:0 till:2003 width:15 text:2003 textcolor:black fontsize:8px bar:1968 color:pink width:1 from:0 till:2249 width:15 text:2249 textcolor:black fontsize:8px bar:1975 color:pink width:1 from:0 till:2297 width:15 text:2297 textcolor:black fontsize:8px bar:1982 color:pink width:1 from:0 till:2560 width:15 text:2560 textcolor:black fontsize:8px bar:1990 color:pink width:1 from:0 till:2918 width:15 text:2918 textcolor:black fontsize:8px bar:1999 color:pink width:1 from:0 till:3914 width:15 text:3914 textcolor:black fontsize:8px bar:2006 color:pink width:1 from:0 till:4240 width:15 text:4240 textcolor:black fontsize:8px bar:2012 color:pink width:1 from:0 till:4751 width:15 text:4751 textcolor:black fontsize:8px
</timeline>
Экономика
В 2010 году из 3043 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 2272 были экономически активными, 771 — неактивными (показатель активности 74,7%, в 1999 году — 71,3%). Из 2272 активных трудоспособных жителей работали 1991 человек (1062 мужчины и 929 женщин), 281 числились безработными (134 мужчины и 147 женщин). Среди 771 трудоспособных неактивных граждан 284 были учениками либо студентами, 235 — пенсионерами, а ещё 252 — были неактивны в силу других причин[8][9].
На протяжении 2010 года в коммуне числилось 1757 облагаемых налогом домохозяйств, в которых проживало 4771,0 человек. При этом медиана доходов составила 18 тысяч 900 евро на одного налогоплательщика[10].
Напишите отзыв о статье "Пероль-ан-Прованс"
Примечания
- ↑ [loadmap.net/ru?qq=43.6055%205.5885&z=12&s=-1&c=41&g=1 Топокарты Генштаба]
- ↑ [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028664760 Décret n° 2014-271 du 27 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département des Bouches-du-Rhône] (фр.). Директива от 27 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 9 октября 2015.
- ↑ 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 9 октября 2015. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].
- ↑ [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?annee=2006&dep=13#dep_P Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 9 октября 2015.
- ↑ 1 2 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=13#dep_P Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 9 октября 2015.
- ↑ [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=13&annee=2011#dep_P Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 9 октября 2015.
- ↑ [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=26694 Население коммуны Пероль-ан-Прованс] (фр.). cassini.ehess. Проверено 9 октября 2015.
- ↑ [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 9 октября 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
- ↑ [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi - population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 9 октября 2015. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
- ↑ [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-rev-fisc-loc-menage Revenus fiscaux des ménages en 2010] (фр.). Облагаемые налогом доходы домашних хозяйств (2010). INSEE. Проверено 9 октября 2015. Примечание: дети и внуки, которые проживали в двух местах учтены как 0,5 человека. Глава домашнего хозяйства — один налогоплательщик (НП), другие взрослые члены семьи — по 0,5 НП, дети до 14 лет — по 0,3 НП.
Ссылки
- [www.peyrolles-en-provence.fr Официальный сайт мэрии коммуны Пероль-ан-Прованс] (фр.)
Отрывок, характеризующий Пероль-ан-Прованс
Берг недаром показывал всем свою раненую в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно не нужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, и Берг получил за Аустерлиц две награды.В Финляндской войне ему удалось также отличиться. Он поднял осколок гранаты, которым был убит адъютант подле главнокомандующего и поднес начальнику этот осколок. Так же как и после Аустерлица, он так долго и упорно рассказывал всем про это событие, что все поверили тоже, что надо было это сделать, и за Финляндскую войну Берг получил две награды. В 19 м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие то особенные выгодные места.
Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не согласиться, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе.
Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по немецки сказал: «Das soll mein Weib werden», [Она должна быть моей женой,] и с той минуты решил жениться на ней. Теперь, в Петербурге, сообразив положение Ростовых и свое, он решил, что пришло время, и сделал предложение.
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.