Перссон, Йорген (игрок в настольный теннис)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йорген Перссон 
Гражданство

Швеция Швеция

Дата рождения

22 апреля 1966(1966-04-22) (58 лет)

Место рождения

Хальмстад, Швеция

Рост

186

Вес

78

Игровая рука

правая

Хватка

европейская

Наивысшая позиция ITTF

1 (май 1991 — март 1992)

Титулов ITTF[2]

4 [1]

Йорген Перссон (швед. Lars-Erik Jörgen Persson; 22 апреля 1966, Хальмстад) — знаменитый шведский игрок в настольный теннис. Четырёхкратный чемпион Швеции в одиночном разряде. Многократный чемпион мира и Европы в составе сборной Швеции. Экс-первая ракетка мира.





В профессионалах

В соревнованиях профессионалов спортсмен начал выступать с 1983 г. B 1986 г. Перссон становится чемпионом Европы в одиночном разряде. Через три года (1989) игрок стал вице-чемпионом мира в одиночном разряде, уступив в финале своему знаменитому соотечественнику и товарищу по сборной Швеции Яну-Уве Вальднеру. В 1991 г. Перссон стал чемпионом мира в одиночном разряде, взяв в финале реванш у Вальднера. В том же году (1991) он стал обладателем кубка мира в одиночном разряде. В 1992 г. игрок выиграл престижный турнир Евро-Топ-12. В составе сборной Швеции Перссон становился четырёхкратным чемпионом мира и шестикратным чемпионом Европы.

Перссон представлял Швецию на всех летних Олимпиадах, с тех пор как настольный теннис стал олимпийским видом спорта[3]. Перссон — один из трёх игроков в истории настольного тенниса (помимо Зоран Приморац и Жан-Мишель Сев), который принимал участие в семи летних ОИ. Лучший результат теннисиста на Олимпиадах — 4-е место в одиночном разряде на ОИ-2000 и ОИ-2008.

Даже перешагнув отметку в 40 лет, спортсмену удаётся добиваться высоких результатов на самом высоком уровне. Так, четвёртое место в одиночном разряде на ОИ-2008 Перссон достиг в возрасте 42 лет, что является рекордом для игроков в настольный теннис. На чемпионате Европы 2011 г. в составе сборной Швеции игрок стал серебряным призёром командного турнира, достигнув этого результата в возрасте 45 лет.

Личная жизнь

С 1994 г. Йорген Перссон женат на Мэдэлин Томасен, игравшей в своё время за женскую сборную Норвегии по настольному теннису. В 1993 г. у пары родился сын[4].

Интересные факты

  • В 1989 году сборная Швеции по настольному теннису (включая Перссона) за победу в командном турнире чемпионата мира 1989 г., была награждена золотой медалью (Svenska-Dagbladet-Goldmedaille), вручаемой ежегодно с 1925 г. газетой Svenska-Dagbladet за «выдающийся подвиг в шведском спорте за прошедший год».
  • 14 июля 1992 г. был награждён стипендией (англ.) шведской кронпринцессы Виктории, вручаемой ежегодно шведским спортсменам.
  • 28 января 1993 г. шведская почта выпустила почтовую марку с изображением спортсмена (каталог почтовых марок «Михель» Nr. 1763). Марка была приурочена к чемпионату мира по настольному теннису 1993 г. в шведском Гётеборге.
  • В 1996 г. игрок получил награду Fair-Play союза шведских журналистов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Перссон, Йорген (игрок в настольный теннис)"

Примечания

  1. [www.ittf.com/ittf_stats/stats_per_player.asp?Player_ID=107313&Formv_all_events_Sorting=2&Formv_all_events_Sorted=& Stats Record for PERSSON Jorgen (SWE)]
  2. Победы в одиночном разряде в соревнованиях проводимых под эгидой ITTF: Кубок мира, Чемпионат мира, этапы Мирового тура ITTF, Гранд-финал Мирового тура
  3. [www.sports-reference.com/olympics/athletes/pe/jorgen-persson-1.html Olympic results]. Sports Reference. Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  4. Zeitschrift DTS, 1994/6 S.38  (нем.)

Ссылки

  • [www.jpersson.se/ Официальный сайт спортсмена]  (швед.)
  • [www.ittf.com/biography/biography_web_details.asp?Player_ID=107313 Биография на ittf.com]  (англ.)
  • [www.ittf.com/ittf_stats/All_events3.asp?ID=5533 Статистика выступлений на сайте ITTF]  (англ.)
  • [www.donic.cdbs.de/en/players/259-joergen-persson.html Материал о спортсмене на сайте фирмы DONIC Sportartikel GmbH]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Перссон, Йорген (игрок в настольный теннис)

Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?