Перфорация

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Перфора́т (англ. perforation, лат. perforo — пробиваю) — результат перфорирования, то есть предусмотренного изготовления значительного числа правильно расположенных отверстий правильной формы в листовом и ином материале. В большинстве областей перфорацией называется сам процесс перфорирования, в киноиндустрии — также и любое из перфорационных отверстий в киноленте[1][2].

Перфоратор — инструмент для перфорирования. Отходы перфорации (в просторечии — «дырки») также применяются, например, бумажные и пластиковые — как конфетти.

Совершается путём пробивания материала, часто в процессе штамповки, реже — его сверлением.





Применение

Актуальные применения:

  • в деталях механизмов, машин, монтажном оборудовании для снижения их веса и упрощения прокладки и крепления сопутствующих кабелей и обеспечения вентилируемости пространства;
  • в материалах и изделиях полиграфии и других сферах массового производства для снижения усилия отделения готовых изделий друг от друга при сохранении их совместной целостности (в том числе в почтовом деле и филателии для обеспечения лёгкого отделения марок друг от друга (зубцовка); см. также Просечка);
  • в ценных бумагах, банкнотах и документах в качестве защитного признака;
  • в киноиндустрии для перфорирования киноплёнки, чтобы обеспечить её точное перемещение на шаг кадра скачковым механизмом;
  • в материале гибких носителей информации для обеспечения их точной транспортировки в механизмах, программные ленты различных механизмов;
  • в пачках листов для их скрепления;

Ранее применялась:

  • для обеспечения невозможности повторного использования проездного документа (перфорация билета контролёром, перфорация талона пассажиром общественного транспорта — компостирование);
  • для выделения в талоне предупреждений к водительскому удостоверению определённых категорий транспортных средств, к управлению которыми водитель не был допущен;
  • для нанесения отметки о совершении грубого нарушения правил дорожного движения в соответствующем секторе талона предупреждений к водительскому удостоверению.

Напишите отзыв о статье "Перфорация"

Примечания

  1. [www.planetavideo.ru/books/s-m-provornov-kinoproektsionnaya-tekhnika-razdel-1/stranica-26 С. М. Проворнов. Кинопроекционная техника. Часть 1. Страница 26]
  2. [www.planetavideo.ru/books/s-m-provornov-kinoproektsionnaya-tekhnika-razdel-1/stranica-34 С. М. Проворнов. Кинопроекционная техника. Часть 1. Страница 34]

См. также

Литература

  • Большой филателистический словарь / Под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — 320 с. — ISBN 5-256-00175-2. (См. [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2057 Перфорационная линия], [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2058 Перфорационные машины], [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2059 Перфорация], [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2060 Перфорация аннулирующая], [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2061 Перфорация декоративная] и [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_philately/2062 Перфорация почтмейстерская])  (Проверено 16 августа 2009)
  • [standard-collection.ru/en/catalogs/3-philately/35-prop.html Пропуски перфорации почтовых марок. СССР 1923—1991. РФ 1992—2009: каталог] / Под ред. В. Б. Загорского. — СПб.: Стандарт-Коллекция, 2010. — 64 с. — ISBN 978-5-902275-41-1.  (Проверено 20 апреля 2011)

Ссылки

  • [slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/16/us323713.htm?text=Перфорация&stpar1=1.1.1 Перфорация]. Толковый словарь русского языка Ушакова(недоступная ссылка — история). Яндекс.Словари. Проверено 16 августа 2009.
  • [slovari.yandex.ru/dict/stefanov/article/ste/ste-1615.htm?text=Перфорация&stpar1=1.1.3 Перфорация]. Реклама и полиграфия. Опыт словаря-справочника(недоступная ссылка — история). Яндекс.Словари. Проверено 16 августа 2009.
  • [slovari.yandex.ru/dict/stefanov/article/ste/ste-1616.htm?text=Перфорация&stpar1=1.7.1 Перфорирование]. Реклама и полиграфия. Опыт словаря-справочника(недоступная ссылка — история). Яндекс.Словари. Проверено 16 августа 2009.
  • [www.belpost.by/stamps/dictionary/letter-p/ Перфорация]. Русско-английский толковый словарь филателистических терминов — П. Юный филателист. Белпочта. Проверено 21 октября 2009. [www.webcitation.org/65QYOFsKe Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012].
  • Перфорации — статья из Большой советской энциклопедии.
  • Перфоратор — статья из Большой советской энциклопедии.

Отрывок, характеризующий Перфорация

– Урруру! – вторя завалившемуся потолку амбара, из которого несло запахом лепешек от сгоревшего хлеба, заревела толпа. Пламя вспыхнуло и осветило оживленно радостные и измученные лица людей, стоявших вокруг пожара.
Человек во фризовой шинели, подняв кверху руку, кричал:
– Важно! пошла драть! Ребята, важно!..
– Это сам хозяин, – послышались голоса.
– Так, так, – сказал князь Андрей, обращаясь к Алпатычу, – все передай, как я тебе говорил. – И, ни слова не отвечая Бергу, замолкшему подле него, тронул лошадь и поехал в переулок.


От Смоленска войска продолжали отступать. Неприятель шел вслед за ними. 10 го августа полк, которым командовал князь Андрей, проходил по большой дороге, мимо проспекта, ведущего в Лысые Горы. Жара и засуха стояли более трех недель. Каждый день по небу ходили курчавые облака, изредка заслоняя солнце; но к вечеру опять расчищало, и солнце садилось в буровато красную мглу. Только сильная роса ночью освежала землю. Остававшиеся на корню хлеба сгорали и высыпались. Болота пересохли. Скотина ревела от голода, не находя корма по сожженным солнцем лугам. Только по ночам и в лесах пока еще держалась роса, была прохлада. Но по дороге, по большой дороге, по которой шли войска, даже и ночью, даже и по лесам, не было этой прохлады. Роса не заметна была на песочной пыли дороги, встолченной больше чем на четверть аршина. Как только рассветало, начиналось движение. Обозы, артиллерия беззвучно шли по ступицу, а пехота по щиколку в мягкой, душной, не остывшей за ночь, жаркой пыли. Одна часть этой песочной пыли месилась ногами и колесами, другая поднималась и стояла облаком над войском, влипая в глаза, в волоса, в уши, в ноздри и, главное, в легкие людям и животным, двигавшимся по этой дороге. Чем выше поднималось солнце, тем выше поднималось облако пыли, и сквозь эту тонкую, жаркую пыль на солнце, не закрытое облаками, можно было смотреть простым глазом. Солнце представлялось большим багровым шаром. Ветра не было, и люди задыхались в этой неподвижной атмосфере. Люди шли, обвязавши носы и рты платками. Приходя к деревне, все бросалось к колодцам. Дрались за воду и выпивали ее до грязи.
Князь Андрей командовал полком, и устройство полка, благосостояние его людей, необходимость получения и отдачи приказаний занимали его. Пожар Смоленска и оставление его были эпохой для князя Андрея. Новое чувство озлобления против врага заставляло его забывать свое горе. Он весь был предан делам своего полка, он был заботлив о своих людях и офицерах и ласков с ними. В полку его называли наш князь, им гордились и его любили. Но добр и кроток он был только с своими полковыми, с Тимохиным и т. п., с людьми совершенно новыми и в чужой среде, с людьми, которые не могли знать и понимать его прошедшего; но как только он сталкивался с кем нибудь из своих прежних, из штабных, он тотчас опять ощетинивался; делался злобен, насмешлив и презрителен. Все, что связывало его воспоминание с прошедшим, отталкивало его, и потому он старался в отношениях этого прежнего мира только не быть несправедливым и исполнять свой долг.
Правда, все в темном, мрачном свете представлялось князю Андрею – особенно после того, как оставили Смоленск (который, по его понятиям, можно и должно было защищать) 6 го августа, и после того, как отец, больной, должен был бежать в Москву и бросить на расхищение столь любимые, обстроенные и им населенные Лысые Горы; но, несмотря на то, благодаря полку князь Андрей мог думать о другом, совершенно независимом от общих вопросов предмете – о своем полку. 10 го августа колонна, в которой был его полк, поравнялась с Лысыми Горами. Князь Андрей два дня тому назад получил известие, что его отец, сын и сестра уехали в Москву. Хотя князю Андрею и нечего было делать в Лысых Горах, он, с свойственным ему желанием растравить свое горе, решил, что он должен заехать в Лысые Горы.
Он велел оседлать себе лошадь и с перехода поехал верхом в отцовскую деревню, в которой он родился и провел свое детство. Проезжая мимо пруда, на котором всегда десятки баб, переговариваясь, били вальками и полоскали свое белье, князь Андрей заметил, что на пруде никого не было, и оторванный плотик, до половины залитый водой, боком плавал посредине пруда. Князь Андрей подъехал к сторожке. У каменных ворот въезда никого не было, и дверь была отперта. Дорожки сада уже заросли, и телята и лошади ходили по английскому парку. Князь Андрей подъехал к оранжерее; стекла были разбиты, и деревья в кадках некоторые повалены, некоторые засохли. Он окликнул Тараса садовника. Никто не откликнулся. Обогнув оранжерею на выставку, он увидал, что тесовый резной забор весь изломан и фрукты сливы обдерганы с ветками. Старый мужик (князь Андрей видал его у ворот в детстве) сидел и плел лапоть на зеленой скамеечке.