Перфумо, Роберто
Роберто Перфумо | ||
Перфумо в 1969 году | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Роберто Альфредо Перфумо | |
Прозвище | El Mariscal | |
Родился | Саранди, Аргентина | |
Гражданство | ||
Рост | 180 см | |
Позиция | защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | ||
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
1960—1961 | Ривер Плейт | |
Клубная карьера* | ||
1961—1971 | Расинг (Авельянеда) | 207 (14) |
1971—1974 | Крузейро | |
1974—1979 | Ривер Плейт | 110 (4) |
Национальная сборная** | ||
1962—1974 | Аргентина | 37 (0) |
Тренерская карьера | ||
1981 | Атлетико Сармиенто | |
1991 | Расинг (Авельянеда) | |
1993 | Химнасия и Эсгрима (Ла-Плата) | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Робе́рто Альфре́до Перфу́мо (исп. Roberto Alfredo Perfumo; 3 октября 1942, Саранди — 10 марта 2016, Буэнос-Айрес) — аргентинский футболист, защитник. Участник двух чемпионатов мира.
Биография
Роберто Альфредо Перфумо родился в Саранди, провинции Буэнос-Айреса. Он начал выступления в команде «Пильгуй», команде из своего квартала. В 1960 году Перфумо дебютирует в молодёжном составе клуба «Ривер Плейт», в 5-м дивизионе чемпионата Аргентины. В 1961 году Перфумо переходит в клуб «Расинг» из Авельянеды, вначале играя как форвард, а затем переместившись на роль левого центрального защитника. Его дебют пришёлся на матч с «Феррокарриль Оэсте» (1:0 победа «Расинга»), в котором он произвёл огромное впечатление на Нестора Росси, тренера сборной Аргентины. В «Расинге» Перфумо вырос в одного из лучших центральных защитников Аргентины, выиграв последовательно чемпионат Аргентины, Кубок Либертадорес и Межконтинентальный кубок. Во всех этих турнирах Роберто был в центре внимания, как главный оплот обороны своего клуба. Большую роль в становлении Перфумо, как защитника, сыграл Хуан Хосе Писсути, который поставил игрока в оборону.
В то время как в клубе у Перфумо всё складывалось хорошо, в сборной всё было не так гладко. Он дебютировал в главной команде в 1964 году, играя в квалификационном турнире к Олимпиаде в Токио. Участвовал на чемпионате мира 1966. В 1969 году, на отборе к чемпионату мира 1970, в матче с Перу, Перфумо был удалён. Критика, обрушившаяся на футболиста, да и всю сборную, не попавшую на чемпионат мира, в целом, в средствах массовой информации была в тягость футболисту, и он переехал в Бразилию, играть за «Крузейро». В «Крузейро» Перфумо стал за 3 года 3-хкратным чемпионом штата Минейро. Всего за сборную Перфумо провёл 37 встреч.
В 1974 году Перфумо вернулся в Аргентину, играть за «Ривер Плейт», с которым он выиграл два чемпионата Метрополитано и один Насьональ. Он участвует в чемпионате мира 1974. Роберто Альфредо Перфумо заканчивает футбольную карьеру в 1978 году в возрасте 35-ти лет.
В 1981 году Перфумо пробует себя в роли тренера клуба «Атлетико Сармиенто», 10 лет спустя он руководит «Расингом», а в 1993 году принимает «Химнасию и Эсгриму», с которой выигрывает Кубок столетия, посвящённый столетию Аргентинской футбольной ассоциации.
Напишите отзыв о статье "Перфумо, Роберто"
Ссылки
- [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=19345 Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
Сборная Аргентины — Олимпийские игры 1964
| ||
---|---|---|
1 Сехас (в) • 2 Бертолотти • 3 Сесана • 4 Моралес • 5 Мори • 6 Перфумо • 7 Перес • 8 Маллео • 9 Булья • 10 Манфреди • 11 Очоа • 12 Марин • 13 Сконфьянса • 14 Пасос • 15 Брандан • 16 Кабрера • 17 Риссо • 18 Домингес • 19 Тохо • тренер: Эрнесто Дучини |
Сборная Аргентины — чемпионат мира 1966
| ||
---|---|---|
1 Рома (в) • 2 Ируста (в) • 3 Гатти (в) • 4 Перфумо • 5 Варакка • 6 Каликс • 7 Марсолини • 8 Феррейро • 9 Симеоне • 10 Раттин • 11 Пасториса • 12 Альбрехт • 13 Лопес • 14 Чальду • 15 Солари • 16 Гонсалес • 17 Сарнари • 18 Рохас • 19 Артиме • 20 Онега • 21 Мас • 22 Тарабини • тренер: Хуан Карлос Лоренсо |
Сборная Аргентины — чемпионат мира 1974
| ||
---|---|---|
1 Карневали (в) • 2 Айяла • 3 Бабингтон • 4 Бальбуэна • 5 Баргас • 6 Бриндиси • 7 Карраскоса • 8 Часаррета • 9 Глария • 10 Эредия • 11 Хаусман • 12 Фильоль (в) • 13 Кемпес • 14 Перфумо • 15 Пой • 16 Са • 17 Скео • 18 Тельч • 19 Тоньери • 20 Вольфф • 21 Санторо (в) • 22 Ясальде • тренер: Владислао Кап |
Тренеры футбольного клуба «Расинг» Авельянеда
|
---|
Рейес (1931—1932) • Медьеши (1933—1934) • Фирпо (1935) • Стерлинг (1936—1937) • Фортунато (1938—1939) • Фирпо (1940—1941) • Делья Торре (1942) • Де Маре (1942) • Делья Торре (1943—1944) • Чезарини (1945) • Скьявоне (1945) • Стабиле (1945—1953) • Делья Торре (1954) • Д’Амико (1954) • Онгаро (1955—1957) • Делья Торре (1958—1960) • Онгаро (1961) • Вердеаль (1962) • Браво (1962) • Росси (1963) • Анидо и Саччи (1964) • Хименес (1964) • Делья Торре (1964) • Гарсия Перес (1965) • Ирондо (1965) • Писсути (1965—1969) • Х. Сантьяго (1970) • Атаульфо Санчес (1970) • Урриолабейтия (1970) • Спинетто (1970) • Маскио (1971) • Делья Торре (1971) • Д’Амико (1971) • Спинетто (1971) • Виктор Родригес (1972) • Рулли (1973) • Григоль (1973) • Лабруна (1973) • Писсути (1974) • Х. Сантьяго (1975) • Субельдия (1975) • Хименес (1976) • Итурриета (1976) • Дельяча (1976) • Басиле (1977) • Хименес (1977) • Сехас (1977) • Виктор Родригес (1978) • Сехас (1978) • Урриолабейтия (1978) • Сивори (1979) • Эрнандес (1979) • Каваньяро (1979) • Лоренсо (1980) • Сехас и Саваньо (1980) • Виктор Родригес (1980) • Пасториса (1981—1982) • Кольясо (1982) • Каваньяро (1982) • Рохелио Домингес (1982) • Сильгеро (1983) • Писсути (1983) • Сехас (1984) • Кастелли (1984) • В.К. Родригес (1985) • Хименес (1985) • Басиле (1985) • Рохелио Домингес (1986) • Роккия (1986) • Басиле (1986—1989) • Мартинес (1989) • Марчетта (1989—1990) • Оленьяк (1990) • Чабай (1990) • Оленьяк (1990) • Перфумо (1991) • Соса (1991—1992) • Грондона (1992) • Солари (1993) • Писсути и Делья Пикка (1993) • Бабингтон (1993—1994) • Делья Пикка (1994) • Кубилья (1994) • Мартинес (1994) • Марадона и Френ (1995) • Мартинес (1995) • Марчетта (1995) • Родольфо "Пети" Домингес (1995) • Бриндиси (1995—1996) • Басиле (1996—1997) • Бабингтон (1997—1998) • Каппа (1998) • Сапата (1998) • Костас и Маскио (1999—2000) • Хорхе (2000) • Лопес и Кавальеро (2000—2001) • Мерло (2001—2002) • Ардилес (2002—2003) • Коммиссо (2003) • Каппа (2003) • Коломбатти (и.о.) (2003) • Фильоль (2003) • Риварола (2004—2005) • Кирос (2005—2006) • Фанеси (2006) • Симеоне (2006) • Мерло (2006—2007) • Мико (2007) • Костас (2007) • Мико (2007—2008) • Льоп (2008—2009) • Карусо Ломбарди (2009) • Барбас (и.о.) (2009) • Вивас (2009—2010) • Руссо (2010—2011) • Симеоне (2011) • Басиле (2012) • Субельдия (2012—2013) • Искья (2013) • Начо Гонсалес (и.о.) (2013) • Мерло (2013—2014) • Радаэлли (и.о.) (2014) • Кокка (2014—2015) • Сава (2016) • Убеда (и.о.) (2016) • Селински (2016—н.в.) |
Отрывок, характеризующий Перфумо, Роберто
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.
Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в провинции Буэнос-Айрес
- Футбольные тренеры по алфавиту
- Спортсмены по алфавиту
- Футболисты по алфавиту
- Футболисты Аргентины
- Игроки сборной Аргентины по футболу
- Футболисты на летних Олимпийских играх 1964 года
- Игроки ФК «Расинг» Авельянеда
- Игроки ФК «Крузейро»
- Игроки ФК «Ривер Плейт»
- Футбольные тренеры Аргентины
- Тренеры ФК «Расинг» Авельянеда
- Тренеры ФК «Химнасия и Эсгрима» Ла-Плата