Перфумо, Роберто

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Роберто Перфумо

Перфумо в 1969 году
Общая информация
Полное имя Роберто Альфредо Перфумо
Прозвище El Mariscal
Родился
Саранди, Аргентина
Гражданство
Рост 180 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Молодёжные клубы
1960—1961 Ривер Плейт
Клубная карьера*
1961—1971 Расинг (Авельянеда) 207 (14)
1971—1974 Крузейро
1974—1979 Ривер Плейт 110 (4)
Национальная сборная**
1962—1974 Аргентина 37 (0)
Тренерская карьера
1981 Атлетико Сармиенто
1991 Расинг (Авельянеда)
1993 Химнасия и Эсгрима (Ла-Плата)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Робе́рто Альфре́до Перфу́мо (исп. Roberto Alfredo Perfumo; 3 октября 1942, Саранди — 10 марта 2016, Буэнос-Айрес) — аргентинский футболист, защитник. Участник двух чемпионатов мира.



Биография

Роберто Альфредо Перфумо родился в Саранди, провинции Буэнос-Айреса. Он начал выступления в команде «Пильгуй», команде из своего квартала. В 1960 году Перфумо дебютирует в молодёжном составе клуба «Ривер Плейт», в 5-м дивизионе чемпионата Аргентины. В 1961 году Перфумо переходит в клуб «Расинг» из Авельянеды, вначале играя как форвард, а затем переместившись на роль левого центрального защитника. Его дебют пришёлся на матч с «Феррокарриль Оэсте» (1:0 победа «Расинга»), в котором он произвёл огромное впечатление на Нестора Росси, тренера сборной Аргентины. В «Расинге» Перфумо вырос в одного из лучших центральных защитников Аргентины, выиграв последовательно чемпионат Аргентины, Кубок Либертадорес и Межконтинентальный кубок. Во всех этих турнирах Роберто был в центре внимания, как главный оплот обороны своего клуба. Большую роль в становлении Перфумо, как защитника, сыграл Хуан Хосе Писсути, который поставил игрока в оборону.

В то время как в клубе у Перфумо всё складывалось хорошо, в сборной всё было не так гладко. Он дебютировал в главной команде в 1964 году, играя в квалификационном турнире к Олимпиаде в Токио. Участвовал на чемпионате мира 1966. В 1969 году, на отборе к чемпионату мира 1970, в матче с Перу, Перфумо был удалён. Критика, обрушившаяся на футболиста, да и всю сборную, не попавшую на чемпионат мира, в целом, в средствах массовой информации была в тягость футболисту, и он переехал в Бразилию, играть за «Крузейро». В «Крузейро» Перфумо стал за 3 года 3-хкратным чемпионом штата Минейро. Всего за сборную Перфумо провёл 37 встреч.

В 1974 году Перфумо вернулся в Аргентину, играть за «Ривер Плейт», с которым он выиграл два чемпионата Метрополитано и один Насьональ. Он участвует в чемпионате мира 1974. Роберто Альфредо Перфумо заканчивает футбольную карьеру в 1978 году в возрасте 35-ти лет.

В 1981 году Перфумо пробует себя в роли тренера клуба «Атлетико Сармиенто», 10 лет спустя он руководит «Расингом», а в 1993 году принимает «Химнасию и Эсгриму», с которой выигрывает Кубок столетия, посвящённый столетию Аргентинской футбольной ассоциации.

Напишите отзыв о статье "Перфумо, Роберто"

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=19345 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


</div> </div> </div>

Отрывок, характеризующий Перфумо, Роберто

Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.
Бенигсен остановился на флешах и стал смотреть вперед на (бывший еще вчера нашим) Шевардинский редут, на котором виднелось несколько всадников. Офицеры говорили, что там был Наполеон или Мюрат. И все жадно смотрели на эту кучку всадников. Пьер тоже смотрел туда, стараясь угадать, который из этих чуть видневшихся людей был Наполеон. Наконец всадники съехали с кургана и скрылись.
Бенигсен обратился к подошедшему к нему генералу и стал пояснять все положение наших войск. Пьер слушал слова Бенигсена, напрягая все свои умственные силы к тому, чтоб понять сущность предстоящего сражения, но с огорчением чувствовал, что умственные способности его для этого были недостаточны. Он ничего не понимал. Бенигсен перестал говорить, и заметив фигуру прислушивавшегося Пьера, сказал вдруг, обращаясь к нему:
– Вам, я думаю, неинтересно?
– Ах, напротив, очень интересно, – повторил Пьер не совсем правдиво.