Перше Травня (Днепровский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Перше Травня
укр. Перше Травня
Герб
Страна
Украина
Область
Днепропетровская
Район
Сельский совет
Координаты
Официальный язык
Население
415 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
056(2)
Почтовый индекс
52042
Автомобильный код
AE, КЕ / 04
КОАТУУ
1221484002
Показать/скрыть карты

Перше Травня (укр. Перше Травня) — село, Любимовский сельский совет, Днепровский район, Днепропетровская область, Украина.

Код КОАТУУ — 1221484002. Население по переписи 2001 года составляло 415 человек[1].





Географическое положение

Село Перше Травня находится на левом берегу реки Днепр, выше по течению на расстоянии в 4,5 км расположено село Любимовка, ниже по течению на расстоянии в 3 км расположено село Диброва (Синельниковский район), на противоположном берегу — село Волосское.

К селу примыкают массивы садовых участков.

Происхождение названия

На территории Украины 21 населённый пункт с названием Перше Травня.

Экономика

  • Молочно-товарная ферма.

Напишите отзыв о статье "Перше Травня (Днепровский район)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=5316 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Перше Травня (Днепровский район)

– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…