Петербургский некрополь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Петербургский некрополь» — справочное издание, содержащее краткие сведения более чем о 40 000 человек разных конфессий, похороненных на православных и иноверческих кладбищах Петербурга и его окрестностей, а также в отдельных церквях с начала XVIII в. до начала XX в. Справочник был выпущен в Санкт-Петербурге в типографии М. М. Стасюлевича в 1912—1913 гг.

Самом понятие некрополь в буквальном переводе с греческого языка означает город мёртвых. Этот термин используется для обозначения комплекса погребений. Также некрополем называют свод сведений о захоронениях на кладбищах, в храмах, в городе в целом и за его пределами.





История создания и содержание сборника

Инициатива создания «Петербургского некрополя» принадлежала великому князю Николаю Михайловичу. Выдвинутая великим князем идея описания надгробных памятников на кладбищах Москвы, Петербурга, а затем и по всей Российской империи во многом была связана именно с проблемой их сохранения.

«Петербургский некрополь» составлен историком русской литературы, библиографом Владимиром Ивановичем Саитовым на средства великого князя Николая Михайловича. Для создания справочника были изучены уцелевшие надгробные надписи, целый ряд печатных источников. В сборник вошли не только сведения о захоронениях дворян, духовенства, купеческого сословия, представителях крупных торговых фирм, но и о мало известных и забытых личностях.

Сведения о членах императорской фамилии выделены в особый список. Сведения, взятые из печатных источников составителем, помечены звёздочкой. Большинство надписей на иностранных языках переведены. Материал по кладбищам собирался в летнее время 1907—1911 гг. В первом томе даются статистические сведения о современных столичных кладбищах, упразднённых, а также находившихся в окрестностях Санкт-Петербурга.

«Петербургский некрополь» впервые вышел отдельным приложением к журналу «Русский архив» в 1883 г. Дополненный, он составил издание 1912—1913 гг.

Переиздание

В 2006 г. в Санкт-Петербурге было осуществлено переиздание «Петербургского некрополя» в трёх вариантах исполнения: в мягком переплете, в твёрдом переплете и с обложкой из натуральной кожи.

Напишите отзыв о статье "Петербургский некрополь"

Литература

  • Кобак А. В., Пирютко Ю. М. Очерк истории петербургского некрополя // Исторические кладбища Петербурга: Справочник-путеводитель. — СПб., 1993.
  • Петербургский некрополь: в 4 т. / Сост. В. И. Саитов. — Репринтное издание 1912—1913 гг. — СПб.: Альфарет, 2006.

Ссылки

  • [www.nlr.ru/ar/staff/sait.htm О Владимире Ивановиче Саитове]
  • «Некрополь» — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [wiki.narc.fi/portti/index.php/%C2%ABNecropolis_Peterburgensis%C2%BB Коллекция «Necropolis Peterburgensis» в Финляндии]
  • [dlib.rsl.ru/viewer/01003614853 Петербургский некрополь] — скан книги на сайте РГБ.

Отрывок, характеризующий Петербургский некрополь

– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.