Петля времени (фильм, 2012)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Петля времени
Looper
Жанр

боевик
научная фантастика
драма
антиутопия

Режиссёр

Райан Джонсон

Продюсер

Рэм Бергман
Джеймс Стерн

Автор
сценария

Райан Джонсон

В главных
ролях

Джозеф Гордон-Левитт
Эмили Блант
Брюс Уиллис

Оператор

Стив Едлин

Композитор

Натан Джонсон

Кинокомпания

Endgame Entertainment
FilmDistrict
DMG Entertainment
Ram Bergman Productions
TriStar Pictures (прокат)

Длительность

118 мин

Бюджет

30 млн $[1]

Сборы

176 506 819 $[1]

Страна

США США
КНР КНР

Год

2012

К:Фильмы 2012 года

«Петля времени» (англ. Looper) — научно-фантастический фильм режиссёра Райана Джонсона о путешествиях во времени. В главных ролях — Брюс Уиллис, Джозеф Гордон-Левитт и Эмили Блант. Премьера состоялась на кинофестивале в Торонто 6 сентября 2012 года. На экраны кинотеатров США фильм вышел 28 сентября 2012 года, России и ряда других стран — 27 сентября[2].





Сюжет

Джо Симмонс (Джозеф Гордон-Левитт) живёт в 2044 году, где каждый десятый человек на Земле обладает телекинезом (их называют ти-кеями), где власть слаба, государственные структуры продажны, творится хаос, беззаконие, и убийство бродяги не является наказуемым преступлением. А в 2074 контроль со стороны государства настолько силён, что трупы невозможно спрятать, и мафия находит выход в виде недавно изобретённой и незаконной машины времени. Жертв связывают и посылают в 2044 год, где местные киллеры, луперы (англ. looper; петлитель, петлевик), убивают их через доли секунды после прибытия. Жертвы прибывают с мешком на голове и грузом серебряных слитков на спине, которые являются оплатой луперу. Если слитки оказываются золотыми, значит, лупер только что убил будущего себя, «замкнул петлю».

Джо и его лучший друг Сет (Пол Дано) — луперы, и их, как и остальных, не волнует убийство себя-старика. Как-то раз во время заказа Сет понимает, что перед ним «старый Сет», и, впав в ступор, позволяет тому убежать. Молодой Сет приходит к Джо и просит спрятать его. Тот противится, но соглашается. Его приводят к начальнику луперов, Эйбу (Джефф Дэниэлс), прибывшему из будущего для контроля. Эйб вынуждает Джо сдать друга, обещая не убивать Сета. Сета хватают и расчленяют на хирургическом столе, после чего старый Сет автоматически лишается частей тела.

Вскоре золотые слитки на спине трупа находит и Джо. Он уходит в отставку и уезжает в Шанхай, где за несколько лет спускает всё заработанное. Он снова вступает в ряды организованной преступности, но всё меняется, когда он встречает и влюбляется в китаянку (Цин Сюй). Она помогает ему избавиться от наркотической зависимости, они начинают жить как семья в китайской деревне. В 2074 году домой к Джо приходят бойцы мафии с целью затянуть петлю. Джо сдаётся им, в это время один из бойцов замечает за окном движение и убивает его жену. Перед машиной времени Джо вырывается и убивает преступников. Затем он сам садится в машину времени и отправляется в прошлое.

В результате прошлое изменяется: немного припоздавший Старый Джо вырубает молодого и пускается в бега. За обоими Джо начинается охота, молодой пытается найти и убить старого. У того тоже есть цель — отомстить за смерть любимой, убив мафиозного босса из будущего Шамана, которому в 2044 году только пять[3] лет. Старому Джо удаётся сократить область поиска до трёх детей.

Старый Джо убивает первого ребёнка и едет ко второму. Тот оказывается сыном любимой проститутки молодого Джо, Сьюзи (Пайпер Перабо), а потому там его ловит боец Эйба, Кид (Ноа Сиган), предположивший, что пришелец из будущего захочет навестить бывшую любимую. Будучи приведённым к Эйбу, Старый Джо вырывается, ранит Кида и убивает всех остальных.

Не знающий об этом молодой Джо приезжает на третий адрес, ферму Сары (Эмили Блант), одинокой женщины с сыном Сидом. Пожив с ними несколько дней, Джо привязывается к Сиду и влюбляется в Сару. Сид умный и активный мальчик, но порой на него находят приступы ярости, от которых Сара почему-то прячется в сейфе. В поисках Джо на ферму приезжает человек Эйба, которого попавший в стрессовую ситуацию Сид убивает с помощью телекинеза. Причём этот телекинез намного мощнее, чем у других ти-кеев. Молодой Джо понимает, что Сид и есть Шаман, и хочет его убить, понимая его опасность для общества, но Саре удаётся его отговорить. Произошедшее кардинально меняет память Старого Джо, который теперь также знает, что Шаман — это Сид.

Он приезжает на ферму Сары, где ему удаётся на время отвязаться от сопротивления молодого себя, пока тот разбирается с приехавшим вслед Кидом. Сид с матерью бегут от Старого Джо к тростниковым зарослям. Джо стреляет в Сида и попадает тому в челюсть. Сара закрывает телом линию огня, и старый Джо собирается стрелять сквозь неё. Видя это издалека, молодой Джо понимает, что из-за потери матери мальчик озлобится и запустит уже известную Джо цепь событий, в результате которой погибнет большое количество людей. Чтобы Сид получил возможность прожить жизнь, отличную от жизни Джо, он стреляет себе в сердце, и через мгновение Старый Джо исчезает. После этого Сара находит золото в фургоне, на котором приехал Старый Джо.

В ролях

Актёр Роль
Джозеф Гордон-Левитт Джо Симмонс Джо Симмонс
Брюс Уиллис Старый Джо Старый Джо
Эмили Блант Сара Сара
Пол Дано Сет Сет
Ноа Сиган Кид Блю Кид Блю
Пайпер Перабо Сьюзи Сьюзи
Джефф Дэниэлс Эйб Эйб
Пирс Ганьон Сид Сид
Цин Сюй жена Старого Джо
Трейси Томс Беатрикс официантка Беатрикс
Фрэнк Бреннан Старый Сет Старый Сет
Гаррет Диллахант Джесси Джесси
Ник Гомес Дейл Дейл
Маркус Хестер Зак Зак

Производство

На Каннском кинофестивале 2010 года Райан Джонсон рассказал о сюжете своего третьего фильма. Тогда же стало известно, что главные роли в нём исполнят Джозеф Гордон-Левитт и Брюс Уиллис, причём второй сыграет постаревшего персонажа первого. Для большей схожести лицо Гордона-Левитта гримировали под характерные черты Уиллиса. Съёмки начались в январе 2011 года в Луизиане, весной они велись в Шанхае. Джонсон постарался использовать в съёмках ту же команду, что и в предыдущих своих фильмах: оператора Стива Едлина и кузена Натана в качестве композитора. Гордон-Левитт, как и в дебютном для Райана «Кирпиче», сыграл главную роль. Исполнивший в том фильме второстепенную роль Ноа Сиган был приглашён на аналогичную в новом фильме.

Бюджет фильма, 30 миллионов долларов, был сравнительно небольшим для фильма про будущее со знаменитыми актёрами[4]. Поэтому предметы будущего в фильме относительно немногочисленны и показаны не очень детализировано[5].

Выход фильма

Сцены старения Джо в Шанхае в международной версии быстро сменяют друг друга, хотя они были сняты довольно подробно. Было решено вырезать их из фильма, и они показаны лишь в китайском прокате, что увеличило длительность этой версии на 15 минут[5].

За первый уик-энд фильм собрал в кинотеатрах 21,2 миллиона долларов, уступив только «Монстрам на каникулах»[6]. За первый месяц проката сборы составили 136,5 миллиона долларов, из них 61,5 — в США. Зрители были солидарны с критиками: 88 % положительных оценок на Rotten Tomatoes.

Реакция критиков

Фильм получил крайне положительные отзывы. По состоянию на 29 декабря 2012 года рейтинг веб-сайта Rotten Tomatoes показывает, что на основе отзывов 234 критиков фильм получил положительный отклик от 94 % критиков. Средний рейтинг 8,1/10[7]. Не имеет ни одной отрицательной рецензии на ресурсе Metacritic[8].

В то же время кинообозреватель The New York Times (М. Даргис) посетовала, что специфический грим Гордона-Левитта бросается в глаза, чем отвлекает от действия, а сама идея петли времени многократно эксплуатировалась в кино, начиная со «Взлётной полосы» Криса Маркера (1962)[9].

Напишите отзыв о статье "Петля времени (фильм, 2012)"

Примечания

  1. 1 2 [www.boxofficemojo.com/movies/?id=loopers.htm Looper (2012)] (англ.). Box Office Mojo (28 Сентября). Проверено 1 Января 2013. [www.webcitation.org/6Db71Brsc Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  2. [www.imdb.com/title/tt1276104/releaseinfo Release dates] (англ.). IMDB.com. Проверено 1 Января 2013. [www.webcitation.org/6Db73RNh5 Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  3. [www.quora.com/Looper-2012-movie/What-do-the-numbers-07153902935-mean-in-Looper-2012-film Looper (2012 movie): What do the numbers 07153902935 mean in Looper (2012 film)?] (англ.). Quora.com.
  4. MediaVision, 2012, с. 55.
  5. 1 2 Радио Маяк, ПолКино, эфир 28.09.2012
  6. [www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2012&wknd=39&p=.htm Weekend Box Office] (англ.). Box Office Mojo (28-30 Сентября 2012). Проверено 1 Января 2013. [www.webcitation.org/6Db75f1Y2 Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  7. [www.rottentomatoes.com/m/looper/ Looper (2012)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 29 декабря 2012.
  8. [www.metacritic.com/movie/looper Looper Reviews, Ratings, Credits, and More] (англ.). Metacritic (28 Сентября 2012). Проверено 1 Января 2013. [www.webcitation.org/6Db76yodF Архивировано из первоисточника 11 января 2013].
  9. [movies.nytimes.com/2012/09/28/movies/looper-with-bruce-willis-and-joseph-gordon-levitt.html ‘Looper,’ With Bruce Willis and Joseph Gordon-Levitt — NYTimes.com]

Литература

  • Бастер Ллойд. [mediavision-mag.ru/uploads/10%202012/55-58%2010_2012.pdf Бандиты во времени] (рус.) // «MediaVision» : журнал. — 2012. — № 10/30. — С. 55—58.

Ссылки

  • [www.loopermovie.com/ Официальный сайт фильма]
  • «Петля времени» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/looper/ «Петля времени»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.allmovie.com/movie/v470230 Петля времени] (англ.) на сайте allmovie
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=loopers.htm «Петля времени»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [loopermovie.tumblr.com/ «Петля времени»] (англ.) на сайте Tumblr

Отрывок, характеризующий Петля времени (фильм, 2012)

– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.