Координаты: 45°15′08″ с. ш. 19°51′44″ в. д. / 45.252160° с. ш. 19.862165° в. д. / 45.252160; 19.862165 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.252160&mlon=19.862165&zoom=14 (O)] (Я)
Петроварадин (Petrovaradin) или Петервардейн (Peterwardein) — бывший город, ныне район Нови-Сада, расположенный на правом берегу Дуная в болотистой местности. На протяжении нескольких веков через Петервардейн, прозванный венгерским Гибралтаром, проходила граница между христианским и исламским мирами.
Петроварадин соединён с центральной частью города Варадинским мостом, построенным в 2000 году на месте разрушенного в 1999 году бомбардировками НАТО моста. Через город проходят международная трасса и железная дорога, связывающие Центральную и Юго-Восточную Европу. Город является и транспортным узлом местного значения, через него также проходят трассы Нови-Сад-Рума и Нови-Сад-Беочин-Илок.
В 2011 году численность населения составила 13 973 человека. По данным переписи 2002 года, сербы составляют 69,47 %, хорваты — 9,76 %, югославы — 5,57 % и т.д.
История
В античности на месте Петроварадина стояла римская крепость Cusum, переименованная византийскими греками в честь св. Петра в Петрикон. Полуторастолетнее турецкое владычество закончилось в 1687 году, когда город завоевали Габсбурги. Чтобы укрепиться в регионе, здесь была заложена мощная Петроварадинская крепость, на возведение которой ушло целое столетие.
Турки не раз пытались отвоевать «венгерский Гибралтар», но безуспешно. Поражение в Петроварадинском сражении 1716 года привело к заключению Пожаревацкого мира и к переносу границы дальше на юг. Основное население Петервардейна составляли немцы и венгры, в то время как сербы селились на другом берегу Дуная. Их поселение впоследствии получило имя Нови-Сад.
Напишите отзыв о статье "Петроварадин"
Ссылки
Petrovaradin03.jpg
Новая часть Петроварадина
Crkva Svete Petke u Petrovaradinu, jun 2012.JPG
Petrovaradin, église Saint-Paul Apôtre.jpg
Вид на Петроварадин.JPG
Вид города со стен крепости
<center>
|
---|
| | | | | | | | </div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Петроварадин– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
|