Петрухин, Владимир Яковлевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Петрухин
Дата рождения:

25 июля 1950(1950-07-25) (73 года)

Место рождения:

Пушкино, Московская область, СССР

Страна:

Россия Россия

Научная сфера:

история, археология, этнография

Место работы:

Институт славяноведения РАН,
Историко-архивный институт РГГУ

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

МГУ имени М. В. Ломоносова

Известен как:

специалист по истории, археологии и исторической антропологии России в средние века, проблемам начальной этнокультурной истории Руси, этнографии народов Северной и Восточной Европы

Награды и премии:

Диплом Open Society Institute (1996 г.).
Медаль Славянского фонда России (2010 г.).
Премия имени Д. С. Лихачёва (2015 г.).

Влади́мир Я́ковлевич Петру́хин (род. 25 июля 1950, Пушкино, Московская область, СССР) — советский и российский историк и археолог. Доктор исторических наук (1994), профессор кафедры истории России средневековья и раннего нового времени Факультета архивного дела Историко-архивного института РГГУ, главный научный сотрудник[1] Отдела истории средних веков Института славяноведения РАН[2].





Биография[2][3][4]

В.Я. Петрухин родился 25 июля 1950 г. в г. Пушкино Московской области.

  • 1957-1965 гг. - учился в средней школе № 1 г. Пушкино.
  • 1962-1967 гг. - занимался в Клубе юных археологов при Музее истории и реконструкции г. Москвы.
  • 1967 г. - окончил среднюю школу № 5 г. Пушкино с серебряной медалью.
  • 1967-1972 гг. - студент Исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.
  • 1972 г. - окончил исторический факультет МГУ, присвоена квалификация «историк, преподаватель истории и обществоведения со знанием иностранного языка» по специальности история.
  • 1972-1975 гг. - аспирант очного обучения кафедры археологии исторического факультета МГУ (рук. проф. Д.А. Авдусин).
  • 1975 г. - защитил кандидатскую диссертацию «Погребальный культ языческой Скандинавии» (научный рук. проф. Д.А. Авдусин), присуждена ученая степень кандидата исторических наук.
  • 1975-1992 - старший редактор, научный редактор, ведущий научный редактор в редакции археологии и этнографии и в редакции всеобщей истории издательства «Советская энциклопедия».
  • 1991-2004 г. - профессор Высшей Гуманитарной школы им. Ш. Дубнова (до 2003 г. - Еврейский университет в Москве).
  • 1992 - наст. время - старший, ведущий, главный научный сотрудник Института славяноведения РАН (до 1995 г. - Институт славяноведения и балканистики).
  • 1994 г. - защитил докторскую диссертацию «Проблемы этнокультурной истории славян и Руси в IX-XI вв.» в Институте славяноведения и балканистики РАН, присуждена ученая степень доктора исторических наук.
  • 1992 г. - наст. время - член академического совета [www.sefer.ru/rus/about/ центра научных работников и преподавателей иудаики «Сэфер»].
  • 1997 г. - наст. время - профессор кафедры истории России средневековья и раннего нового времени Историко-архивного института РГГУ (до 2007 г. - кафедра отечественной истории древнего мира и средних веков).
  • 2004 г. - решением Министерства образования РФ присвоено ученое звание профессора по кафедре истории древнего мира и средних веков.

В.Я. Петрухин награждён дипломом Open Society Institute за победу в конкурсе «Новые книги по социальным и гуманитарным наукам для высшей школы» (1996 г.); медалью Славянского фонда России за большой вклад в сохранение и развитие Кирилло-Мефодиевского наследия (2010 г.); лауреат премии имени Д. С. Лихачёва (2015 г.) - за монографию «Русь в IX-X веках. От призвания варягов до выбора веры»[5].

Научная и преподавательская деятельность[2][3][4]

В.Я. Петрухин является специалистом по истории, археологии и исторической антропологии России в средние века (славяне, скандинавы, хазары), проблемам начальной этнокультурной истории Руси и исследованиям в области этнографии народов Северной и Восточной Европы (славяне, евреи, финно-угры). Научные работы отличаются комплексным подходом со строгой опорой на все имеющиеся источники. В монографии «Начало этнокультурной истории Руси IX-XI веков» (1995 г.) В.Я. Петрухин создал новую концепцию ранней истории Руси с акцентом на геополитическом и этнокультурном аспектах проблематики. Концепция была расширена в монографии «Русь в IX-X веках. От призвания варягов до выбора веры» (2013 и 2014 гг.).

  • В.Я. Петрухин - участник большого числа российских и международных исторических, археологических и этнографических проектов, включая междисциплинарные экспедиций по исследованию памятников славянской и еврейской истории и культуры, а также координатор проектов по охране и исследованию памятников хазарской и еврейской истории и культуры в Высшей гуманитарной школе им. Ш. Дубнова («Хазарский проект»), Российского Еврейского Конгресса.
  • Член редколлегий журналов: «Вестник Еврейского университета» (М. - Иерусалим) (с 1994 г.), «Славяноведение» (с 1994 г.), «Живая старина» (с 1995 г.), «Проблеми на изкуството» (София) (с 2004 г.), альманаха «Параллели» (с 2002 г.), «Хазарского альманаха» (Харьков) (с 2002 г.). Член редколлегий большого числа сборников научных статей и других научных изданий.
  • Член оргкомитетов нескольких российских и международных конференций по русской и хазарской истории и археологии, а также по этнографии народов Восточной Европы.
  • В РГГУ с 1997 г. читает курсы лекций по начальной истории России, а также спецкурсы по религиозным древностям, этногенезу и начальной истории славян, руководит полевой археологической деятельностью студентов. В Высшей Гуманитарной школе им. Ш. Дубнова читает курсы лекций по истории России в древности и средневековье, введение в археологию, руководит полевой археологической деятельностью студентов. В Институте стран Азии и Африки МГУ читает спецкурс «Хазары и начальная история евреев в Восточной Европе».

Основные публикации[2][3][4]

Монографии, издания в соавторстве и научно-популярные издания

  • Начало этнокультурной истории Руси IX-XI веков / Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения и балканистики. - Смоленск : Русич; М. : Гнозис, 1995. - 317 с.
  • От Бытия к Исходу : отражение библейских сюжетов в славянской и еврейской народной культуре : сб. ст. / Центр Сэфер. Академическая серия ; Отв. редактор В.Я. Петрухин. - М., 1998. - Вып. 2.
  • Древняя Русь. - М. : Слово, 2000. - 48 с. - (Что есть что).
  • Славяне : [учеб. пособие для доп. образования]. - М. : Росмэн, 2002. - 112 с.
  • Истоки России : ист. рассказы / В. Петрухин, А. Торопцев. - М. : Росмэн, 2002. - 132 с.
  • Хазарско-еврейские документы X века : пер. с англ. / Голб Норман, Прицак Омельян ; Н. Голб и О. Прицак; науч. ред., послесл. и коммент. В.Я. Петрухина; Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения. - Изд. 2-е, испр. и доп. - Иерусалим ; М. : Гешарим : Мосты культуры, 2003. - 239 с., [8] л. к., факс. - (Библиотека Российского еврейского конгресса). - Пер. изд. : Khazarian Hebrew documents of the tenth century / N. Golb a. O. Pritsak. - Ithaca ; London : Cornell Univ. Press, 1982. - Доп. тит. л. ориг. англ. - Библиогр. в тексте. - Алф. указ.: с. 226-227. - ISBN 5-932731-26-5 : 125
  • Очерки истории народов России в древности и раннем средневековье: учеб. пособие для гуманит. фак. вузов / В.Я. Петрухин, Д.С. Раевский. — М.: Знак, 2004. — 415 с. — ISBN 5-7859-0057-2.
  • Мифы финно-угров. - М. : Астрель: АСТ: Транзиткнига, 2005. - 463 с.
  • Великое переселение / [В.Я. Петрухин и др.]. - М. : Бук Хаус, 2005. - 179 с.
  • Древняя Русь. IX в. - 1263 г. - М. : АСТ : Астрель, 2005. - 190 с.
  • Мифы о сотворении мира. - М. : АСТ : Астрель : Люкс, 2005. - 464 с.
  • Перед нашествием / [В.Я. Петрухин и др.]. - М. : Бук Хаус, 2005. - 179 с.
  • Крещение Руси : от язычества к христианству. - М. : АСТ : Астрель, 2006. - 222 с.
  • Древняя Русь. - М. : Дрофа-Плюс, 2008. - 95 с.
  • «Еврейский миф» в славянской культуре / О.В. Белова, В.Я. Петрухин. - М. : Мосты культуры ; Иерусалим : Гешарим, 2008. - 568 с.
  • Фольклор и книжность : миф и исторические реалии / О.В. Белова, В.Я. Петрухин ; Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения. - М. : Наука, 2008. - 262 с.
  • Загробный мир : мифы разных народов. - Екатеринбург : У-Фактория, 2010. - 414 с. ; То же. - М. : АСТ : Астрель, 2010. - 414 с.
  • История еврейского народа в России. - М. ; Иерусалим, 2010. (соавтор).
  • Мифы древней Скандинавии. - М. : АСТ : Астрель, 2011. - 463 с.
  • [www.inslav.ru/images/stories/pdf/2011_Petruxin.pdf «Русь и вси языци» : Аспекты исторических взаимосвязей : Историко-археологические очерки. - М. : Языки славянских культур, 2011. - 384 с.]
  • [books.google.co.il/books?id=IlamCgAAQBAJ&pg=PA193&lpg=PA193&dq=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%B8%D0%BD+%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA+%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82+%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&source=bl&ots=XLDdvErWVZ&sig=D3BueqBOZnKHpByc2NWa83ePIGM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwidiayExr3LAhUJWhQKHWNMB7kQ6AEIJzAC#v=onepage&q=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%B8%D0%BD%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&f=false Хазария в кросскультурном пространстве : историческая география, крепостная архитектура, выбор веры / Т.М. Калинина, В.С. Флёров, В.Я. Петрухин. - М. : Рукописные памятники Древней Руси, 2014. - 208 с.]
  • Русь в IX-X веках. От призвания варягов до выбора веры / Рос. акад. наук, Ин-т славяноведения. - М. : Форум : Неолит, 2013. - 464 с.; Русь в IX-X веках. От призвания варягов до выбора веры. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : Форум : Неолит, 2014. - 464 с.

Некоторые статьи

  • Мельникова Е.А., Петрухин В.Я. «Легенда о призвании варягов» в сравнительно-историческом аспекте // XI Всесоюзная конференция по изучению истории, экономики, литературы и языка Скандинавских стран и Финляндии / редкол.: Ю.В. Андреев и др. - М., 1989. - Вып. 1. - С. 108-110.
  • Древо жизни: Библейский образ и славянский фольклор // Живая старина. - 1997. - № 1. - С. 8-9.
  • Дунайская предыстория славян и начальная Русь // Истоки русской культуры : Археология и лингвистика. - М., 1997. - С. 139-144.
  • «От тех варяг прозвася…» // Родина. - 1997. - № 10. - С. 12-16.
  • Походы Руси на Царьград: К проблеме достоверности летописи // Восточная Европа в древности и средневековье: Материалы конф. … - М., 1997. - С. 65-70.
  • Мельникова Е.А., Петрухин В.Я. Русь и чудь: К проблеме этнокультурных контактов Восточной Европы и Балтийского региона в 1 -м тыс. н. э. // Балтославянские исследования, 1988-1996. - М., 1997. - С. 40-51.
  • Большие курганы Руси и Северной Европы: К проблеме этнокультурных связей в раннесредневековый период // Историческая археология: традиции и перспективы. - М., 1998. - С. 361-369.
  • К дохристианским истокам древнерусского княжеского культа // ΠΟΛΥΤΡΟΠΟΝ: К 70-летию В. Н. Топорова. - М., 1998. - С. 882-892.
  • Выбор веры: Летописный сюжет и исторические реалии // Древнерусская культура в мировом контексте: археология и междисциплинарные исследования: Материалы конф. … - М., 1999. - С. 73-85.
  • Древняя Русь: Народ. Князья. Религия // Из истории русской культуры. - М.: Яз. рус. культуры, 2000. - Т. I: (Древняя Русь). - С. 13-410. - (Язык. Семиотика. Культура).
  • «Боги и бесы» русского средневековья: род, рожаницы и проблема древнерусского двоеверия // Славянский и балканский фольклор. Народная демонология / Отв. ред. С.М. Толстая. - М., 2000. - С. 314-343.
  • [ulfdalir.ru/literature/735/3088 «Русский каганат», скандинавы и Южная Русь: средневековая традиция и стереотипы современной историографии] // Древнейшиие государства Восточной Европы. 1999 г. Восточная и Северная Европа в средневековье / Отв. ред. Г.В. Глазырина ; Отв. секретарь С.Л. Никольский ; [Отв. ред. сер. Е.А. Мельникова]. - М.: Вост. лит., 2001 - С. 127-142. (Памяти Т. С. Нунена).
  • [www.drevnyaya.ru/vyp/2008_2/kst-5.pdf Легенда о призвании варягов и балтийский регион] // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. - 2008. - № 2 (32). - С. 41-46.
  • [www.aiesee.org/en/news/59-vladimir-petrukhin-russia.html Early Slavs and Rus’ in the Balkans (6-10th Centuries): First Contacts with the World of Civilization (Summary of article)] on website of Association Internationale d'Etudes du Sud-Est Europeen.

Напишите отзыв о статье "Петрухин, Владимир Яковлевич"

Примечания

  1. [books.google.co.il/books?id=IlamCgAAQBAJ&pg=PA193&lpg=PA193&dq=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%B8%D0%BD+%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA+%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82+%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&source=bl&ots=XLDdvErWVZ&sig=D3BueqBOZnKHpByc2NWa83ePIGM&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwidiayExr3LAhUJWhQKHWNMB7kQ6AEIJzAC#v=onepage&q=%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D1%83%D1%85%D0%B8%D0%BD%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&f=false Хазария в кросскультурном пространстве : историческая география, крепостная архитектура, выбор веры / Т.М. Калинина, В.С. Флёров, В.Я. Петрухин. - М. : Рукописные памятники Древней Руси, 2014. - 208 с.]
  2. 1 2 3 4 [archive.org/details/VPetrukhinBiobibliography2012 Владимир Яковлевич Петрухин : биобиблиографический указатель / Рос. гос. гуманитарный ун-т  ; сост. Л.Н. Простоволосова, И.В. Савельева, при участии А.В. Куренковой ; вступ. ст. А.В. Чернецов. - М. : РГГУ, 2012 - 80 с. - (Ученые РГГУ)].
  3. 1 2 3 [www.inslav.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=821:2011-08-29-08-27-18&catid=12:2009-08-05-10-49-56&Itemid=22 Петрухин В.Я.] // Сайт Института славяноведения РАН
  4. 1 2 3 [sefer.ru/rus/education/educational_programmes/vladimir_petruhin.php Петрухин В.Я.] // Сайт Центра научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер»
  5. [www.ras.ru/presidium/documents/directions.aspx?ID=da662e25-a552-4a2f-b9f2-d739e2274c6d Постановление Президиума РАН о присуждении премии имени Д.С. Лихачева 2015 года // РАН].

Ссылки

  • [www.inslav.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=821:2011-08-29-08-27-18&catid=12:2009-08-05-10-49-56&Itemid=22 Страница] на сайте Института славяноведения РАН
  • [rsuh.ru/who_is_who/detail.php?ID=5144 Страница] на сайте РГГУ
  • [sefer.ru/rus/education/educational_programmes/vladimir_petruhin.php Петрухин В. Я.] // Сайт Центра научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер».

Видеозаписи лекций и выступлений

  • [www.youtube.com/watch?v=mAMfJrgYCQc Хазария и Русь] // Центр Сэфер.
  • [www.youtube.com/watch?v=8G18imPEqvA Евреи в Хазарии. Проблема обращения хазар] // Центр Сэфер.
  • [www.youtube.com/watch?v=eFZM2ZPspCI Выбор веры у хазар] // ПостНаука.
  • [www.youtube.com/watch?v=wwyGNpdu5JA Выбор веры на Руси] // ПостНаука.
  • [www.youtube.com/watch?v=dDnuIxcQSg8 Рагнарёк] // ПостНаука.
  • [www.youtube.com/watch?v=l5q6-xm6U80 Университетские субботы РГГУ: Владимир Петрухин, Славяно-русская археология на пути из варяг в греки] // PRESSCENTRERGGU.
  • [www.youtube.com/watch?v=37WVK8iybdY Варяги придали смысл политической жизни на Руси. Вопросы истории] // Русский Радио Эфир.
  • [www.youtube.com/watch?v=vszsIJLnEHs История России] // Pravda.
  • [www.youtube.com/watch?v=BRXuw6FSlqE Гордон № 206 Становление древнерусского государства] // Саша Гордонский.
  • [www.youtube.com/watch?v=KqWJGMuhgF0 Хазары и Русь [Гордон]] // Исторический Лекторий.
  • [www.youtube.com/watch?v=Bs62R7tjlvk Евгений Сатановский. Владимир Петрухин] // Сатановский Евгений Янович.
  • [www.youtube.com/watch?v=zIRNS-FA7tQ Евгений Сатановский. «От двух до пяти» (полный эфир) Вести. ФМ 21.10.2015.]
  • [www.youtube.com/watch?v=nMIXz4B_9LU Интеллигенция и власть.]
  • [www.youtube.com/watch?v=OukAZwNFwjU Судьбы евреев в средневековой Руси. От «кенаанитов» к «жидовствующим»] // Летняя школа по еврейской этнографии и эпиграфике в Глубоком (Белоруссия). 22-30 июля 2015 г. Центр Сэфер.
  • [www.youtube.com/watch?v=RJouvSj5WB8 Вий в Талмуде] // Конференция Центра Сэфер и Центра славяно-иудаики Института славяноведения РАН «Норма и аномалия в славянской и еврейской культурной традиции». 2-4 декабря 2015 г.
  • [www.youtube.com/watch?v=Nm8yoUg1csc О евреях в древнерусских источниках и современных историографических вопросах.] Коллоквиум «Религиозная нетерпимость и антииудейские дискурсы в христианской культуре Запада и Востока Европы в средние века», 9 декабря 2015, Москва, Высшая школа экономики.
  • [www.youtube.com/watch?v=Lv8ZjSH4Tvs Евгений Сатановский и Владимир Петрухин: В русской истории нет никакой русофобии] (2016).

Отрывок, характеризующий Петрухин, Владимир Яковлевич

– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.