Бечала, Пётр

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Петр Бечала»)
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Бечала
Piotr Beczała
Дата рождения

28 декабря 1966(1966-12-28) (57 лет)

Место рождения

Чеховице-Дзедзице

Страна

Профессии

оперный певец

Певческий голос

тенор

[www.beczala.com/ zala.com]

Пётр Беча́ла (польск. Piotr Beczała род. 28 декабря 1966 года в Чеховице-Дзедзице, Польша) — польский оперный певец, тенор. Считается одним из самых успешных, востребованных и перспективных лирических теноров современности.





Биография

Певец родился в Южной Польше, начальное вокальное образование получил в Академии музыки Катовице, его учителями были Павел Лисициан и Сена Юринац. После первого ангажемента в 1997 году в муниципальном театре г. Линца зачислен в штат Цюрихской оперы. В период с 2004 по 2006 год дебютировал в крупнейших оперных театрах мира. В 2004 году выступил в Лондонской королевской опере в роли Итальянского тенора («Кавалер розы» Р. Штрауса), впоследствии выходил на эту сцену в заглавной роли «Фауста», в «Риголетто», «Травиате», «Евгении Онегине», «Богеме». Американский дебют состоялся в Сан-Франциско в 2004 году, в роли Ленского («Евгений Онегин»). С партией Герцога («Риголетто») Бечала дебютировал в Ла Скала в январе 2006 года и в Метрополитен опера в декабре 2006 года.

В 2007 году за роли в «Риголетто», «Кавалере розы» и «Вертере» удостоен премии Оперного фестиваля в Мюнхене.

Репертуар

Репертуар певца включает множество самых популярных романтических оперных партий, таких как: Альфред («Травиата»), Герцог Мантуанский («Риголетто»), Риккардо («Бал-маскарад»), Эдгар («Лючия ди Ламмермур»), Рудольф («Богема»), заглавные партии в операх «Вертер» и «Фауст», Ромео («Ромео и Джульетта»), Ленский («Евгений Онегин»), Тамино («Волшебная флейта»), Дон Оттавио («Дон Жуан»), Итальянский певец («Кавалер розы»), Камилл («Веселая вдова»). Последние работы певца добавили к репертуару партии де Грие («Манон») и Гофмана («Сказки Гофмана»).

Дискография

Работы Петра Бечалы многократно изданы крупнейшими звукозаписывающими компаниями[1]. Запись спектакля «Травиата» в Мюнхене, изданная компанией Farao, номинирована на Грэмми в 2008 году. Лейбл Accord издал такие редко исполняемые произведения как «Король Рогер» Шимановского и «Рейнская ундина» Оффенбаха. Мариинский театр под собственной маркой выпустил запись оперы «Лючия ди Ламмермур». На DVD издана серия спектаклей Цюрихской оперы, «Лючия ди Ламмермур» в Метрополитен-опера и другие работы певца.

Избранные видеозаписи

Напишите отзыв о статье "Бечала, Пётр"

Примечания

  1. [www.beczala.com/recordings.htm Список записей на официальном сайте певца] (англ.). Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLxQSHuM Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].

Ссылки

  • [www.beczala.com/ Официальный сайт певца] (англ.). Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLxRZSff Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  • [www.mariinsky.ru/company/opera_guest/bechala/ Страница на сайте Мариинского театра]. Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLxSWw4t Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  • [www.sbelza.ru/01-08-2012g-petr-bechala-i-svyatoslav-belza-g-zalcburg_208.html Интервью со Святославом Бэлзой]. Проверено 2 марта 2013.
  • Евгений Цодоков. [www.operanews.ru/paradox.html Парадоксы пения, или Как распорядиться даром]. OperaNews (17.01.2003). Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLxUx7Y6 Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
  • [www.imdb.com/name/nm1341885/?ref_=fn_al_nm_1 Пётр Бечала на IMDb]. Проверено 2 марта 2013. [www.webcitation.org/6FLxW0e7X Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].


Отрывок, характеризующий Бечала, Пётр

– Ангел, отец! Ура, батюшка!.. – кричали народ и Петя, и опять бабы и некоторые мужчины послабее, в том числе и Петя, заплакали от счастия. Довольно большой обломок бисквита, который держал в руке государь, отломившись, упал на перилы балкона, с перил на землю. Ближе всех стоявший кучер в поддевке бросился к этому кусочку бисквита и схватил его. Некоторые из толпы бросились к кучеру. Заметив это, государь велел подать себе тарелку бисквитов и стал кидать бисквиты с балкона. Глаза Пети налились кровью, опасность быть задавленным еще более возбуждала его, он бросился на бисквиты. Он не знал зачем, но нужно было взять один бисквит из рук царя, и нужно было не поддаться. Он бросился и сбил с ног старушку, ловившую бисквит. Но старушка не считала себя побежденною, хотя и лежала на земле (старушка ловила бисквиты и не попадала руками). Петя коленкой отбил ее руку, схватил бисквит и, как будто боясь опоздать, опять закричал «ура!», уже охриплым голосом.
Государь ушел, и после этого большая часть народа стала расходиться.
– Вот я говорил, что еще подождать – так и вышло, – с разных сторон радостно говорили в народе.
Как ни счастлив был Петя, но ему все таки грустно было идти домой и знать, что все наслаждение этого дня кончилось. Из Кремля Петя пошел не домой, а к своему товарищу Оболенскому, которому было пятнадцать лет и который тоже поступал в полк. Вернувшись домой, он решительно и твердо объявил, что ежели его не пустят, то он убежит. И на другой день, хотя и не совсем еще сдавшись, но граф Илья Андреич поехал узнавать, как бы пристроить Петю куда нибудь побезопаснее.


15 го числа утром, на третий день после этого, у Слободского дворца стояло бесчисленное количество экипажей.
Залы были полны. В первой были дворяне в мундирах, во второй купцы с медалями, в бородах и синих кафтанах. По зале Дворянского собрания шел гул и движение. У одного большого стола, под портретом государя, сидели на стульях с высокими спинками важнейшие вельможи; но большинство дворян ходило по зале.
Все дворяне, те самые, которых каждый день видал Пьер то в клубе, то в их домах, – все были в мундирах, кто в екатерининских, кто в павловских, кто в новых александровских, кто в общем дворянском, и этот общий характер мундира придавал что то странное и фантастическое этим старым и молодым, самым разнообразным и знакомым лицам. Особенно поразительны были старики, подслеповатые, беззубые, плешивые, оплывшие желтым жиром или сморщенные, худые. Они большей частью сидели на местах и молчали, и ежели ходили и говорили, то пристроивались к кому нибудь помоложе. Так же как на лицах толпы, которую на площади видел Петя, на всех этих лицах была поразительна черта противоположности: общего ожидания чего то торжественного и обыкновенного, вчерашнего – бостонной партии, Петрушки повара, здоровья Зинаиды Дмитриевны и т. п.
Пьер, с раннего утра стянутый в неловком, сделавшемся ему узким дворянском мундире, был в залах. Он был в волнении: необыкновенное собрание не только дворянства, но и купечества – сословий, etats generaux – вызвало в нем целый ряд давно оставленных, но глубоко врезавшихся в его душе мыслей о Contrat social [Общественный договор] и французской революции. Замеченные им в воззвании слова, что государь прибудет в столицу для совещания с своим народом, утверждали его в этом взгляде. И он, полагая, что в этом смысле приближается что то важное, то, чего он ждал давно, ходил, присматривался, прислушивался к говору, но нигде не находил выражения тех мыслей, которые занимали его.
Был прочтен манифест государя, вызвавший восторг, и потом все разбрелись, разговаривая. Кроме обычных интересов, Пьер слышал толки о том, где стоять предводителям в то время, как войдет государь, когда дать бал государю, разделиться ли по уездам или всей губернией… и т. д.; но как скоро дело касалось войны и того, для чего было собрано дворянство, толки были нерешительны и неопределенны. Все больше желали слушать, чем говорить.
Один мужчина средних лет, мужественный, красивый, в отставном морском мундире, говорил в одной из зал, и около него столпились. Пьер подошел к образовавшемуся кружку около говоруна и стал прислушиваться. Граф Илья Андреич в своем екатерининском, воеводском кафтане, ходивший с приятной улыбкой между толпой, со всеми знакомый, подошел тоже к этой группе и стал слушать с своей доброй улыбкой, как он всегда слушал, в знак согласия с говорившим одобрительно кивая головой. Отставной моряк говорил очень смело; это видно было по выражению лиц, его слушавших, и по тому, что известные Пьеру за самых покорных и тихих людей неодобрительно отходили от него или противоречили. Пьер протолкался в середину кружка, прислушался и убедился, что говоривший действительно был либерал, но совсем в другом смысле, чем думал Пьер. Моряк говорил тем особенно звучным, певучим, дворянским баритоном, с приятным грассированием и сокращением согласных, тем голосом, которым покрикивают: «Чеаек, трубку!», и тому подобное. Он говорил с привычкой разгула и власти в голосе.