Печать Нью-Джерси

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Большая печать штата Нью-Джерси — один из государственных символов штата Нью-Джерси, США. Создателем печати является Пьер Юджин ду Симитире. Она прошла изменения в 1928 году[1]. Печать является центральным мотивом флага Нью-Джерси. Печать описывается в уставе Нью-Джерси, пункт 52, §2-1[2].





Описание

Печать включает:

  • Щит с тремя плугами представляет сельскохозяйственные традиции Нью-Джерси.
  • Шлем — направление движения рыцаря
  • Голова лошади на гребне шлема
  • Женские фигуры богинь Свободы и Цереры, представляющие девиз штата. Свобода держит на копье фригийский колпак, Церера держит переполненный рог изобилия.
  • Заголовки у подножия эмблемы содержат девиз штата, «Свобода и процветание», и год обретения независимости, 1776 год.

См. также

Напишите отзыв о статье "Печать Нью-Джерси"

Примечания

  1. [www.nj.gov/njfacts/seal.htm The Great Seal of the State of New Jersey]. Проверено 15 июля 2006. [www.webcitation.org/68vuiWDVB Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].
  2. [lis.njleg.state.nj.us/ New Jersey Statutes, Title 52 §2-1]. New Jersey Legislature. Проверено 4 января 2007. [www.webcitation.org/68vuixE5N Архивировано из первоисточника 5 июля 2012].

Ссылки

  • [www.state.nj.us/njfacts/seal.htm Большая печать штата Нью-Джерси]

Отрывок, характеризующий Печать Нью-Джерси

– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.