Печорский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Печорский район
Герб
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Псковскую область

Включает

4 муниципальных
образования

Административный центр

Печоры

Дата образования

16 января 1945

Глава района (председатель Собрания депутатов)

Васильев Сергей Васильевич

Глава Администрации района

Конченко Юрий Михайлович

Население (2016)

20 664[1] (3,2 %, 5 (7)-е место)

Плотность

16,52 чел./км²

Национальный состав

Русские, украинцы, эстонцы, сету, белорусы

Площадь

1251 км²
(19-е место)

blank300.png|300px]]

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Печорский район (выделен красным) на карте
Псковской области
[[file:blank300.png
Часовой пояс

MSK (UTC+3)

Код автом. номеров

60

[pechory.reg60.ru/ Официальный сайт]

Печо́рский райо́н — административно-территориальная единица (географическое наименование) на западе Псковской области России, в границах которой существует муниципальное образование «Печорский район» со статусом муниципального района[2]

Административный центр — город Печоры.





География

Район граничит на востоке с Псковским и Палкинским районами Псковской области, на западе — с Эстонией и Латвией, на севере примыкает к Псковскому озеру. К территории района относится анклав Дубки. В состав района входит остров Колпина[3] — крупнейший остров акватории Псковского озера и всего Чудско-Псковского озёрного комплекса. Площадь острова составлаяет 11,02 км².

Площадь района — 1251 км². Основная река — Пимжа (Пиуза).

История

На территории района находится один из древнейших русских городов — Изборск, а также Псково-Печорский монастырь.

C 1920 года в соответствии с Тартуским мирным договором территория будущего района вошла в состав Эстонской Республики (уезд Петсери). После присоединения Эстонии к СССР в 1940 году эта территория оставалась в пределах административных границ Эстонской ССР, с августа 1941 года по август 1944 года была оккупирована нацистской Германией и вошла в состав Рейхскомиссариата Остланд.

Печорский район образован Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 16 января 1945 года и присоединён к территории РСФСР. Этим же указом район был разделён на 13 сельсоветов: Велейский, Веребковский, Гнилкинский, Городищенский, Ивано-Болотинский, Изборский, Кулейский, Лезговский, Митковицкий, Паниковский, Печковский, Печорский, Сенский. Также в состав района входили два города — Печоры и Новый Изборск.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 16 июня 1954 года Лезговский сельсовет был упразднён, его населённые пункты вошли в состав Ивано-Болотинского сельсовета.

Решением Псковского облисполкома № 342 от 12 октября 1956 года Сенский сельсовет переименован в Новоизборский сельсовет, в связи с переносом его центра в город Новый Изборск.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 ноября 1956 года город Новый Изборск преобразован в сельский населённый пункт.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 14 января 1958 года в состав Печорского района включены Лавровский, Ротовский, Шумилкинский, Юшковский сельсоветы одновременно упразднённого Качановского района.

Решением Псковского облисполкома № 453 от 24 декабря 1959 года упразднены следующие сельсоветы: а) Гнилкинский — с передачей его населённых пунктов в состав Новоизборского и Изборского сельсоветов; б) Городищенский — с передачей его населённых пунктов в состав Кулейского и Ивано-Болотинского сельсовета и в) Шумилкинский — с передачей его населённых пунктов в состав Паниковского и Ротовского сельсоветов.

Решением Псковского облисполкома № 9 от 7 января 1961 года упразднены следующие сельсоветы: а) Веребковский — с передачей его населённых пунктов в состав Паниковского сельсовета; б) Юшковский — с передачей его населённых пунктов в состав Лавровского сельсовета; в) Велейский — с передачей его населённых пунктов в состав Изборского и Лавровского сельсоветов; г) Митковицкий — с передачей его населённых пунктов в состав Печорского и Изборского сельсоветов и д) Ротовский — с передачей его территории в состав паниковского и Лавровского сельсоветов.

Решением Псковского облисполкома № 380 от 14 октября 1961 года Ивано-Болотинский сельсовет переименован в Круппский сельсовет — в связи с переносом его центра в деревню Крупп.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 22 ноября 1961 года в состав Печорского района были включены Васильевский и Качановский сельсоветы одновременно упразднённого Палкинского района.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 1 февраля 1963 года территория Печорского района включена в состав Псковского сельского района.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 2 марта 1964 года вновь образован Печорский сельский район, с включением в его состав города Печоры.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 12 января 1965 года Печорский сельский район преобразован в район.

Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 30 декабря 1966 года Васильевский и Качановский сельсоветы включены в состав одновременно образованного Палкинского района.

Постановлением Псковского областного Собрания депутатов от 26 января 1995 года сельсоветы Печорского района, как и всей области, стали называться волостями.

Население

Численность населения
1939[4]19441959[5]1970[5]1979[5]1989[5]2002[6]
66 50940 79943 43132 61528 84927 33825 300
2009[7]2010[8]2011[5]2012[5]2013[5]2014[5]2015[9]
23 02522 12322 04022 01321 48021 30620 930
2016[1]
20 664
Территория 1944 1959 1970 1979 1989 2002 2010
Всего по району 40799 43868 32645 28884 27199 25300 22705
город Печоры 2328 6926 7475 10346 11935 13056 12308
сельское население 38471 36942 25170 18538 15264 12244 10397

По состоянию на 1 января 2016 года из 20664 жителей района в городских условиях (в городе Печоры) проживают 49,08 % населения района (или 10142 человек), в сельских — 50,92 % или 10522 человек[1].

По данным переписи населения 2010 года численность населения района составляла 22123 человека, в том числе 11195 городских жителей (50,60 % от общего населения) и 10928 сельских жителей (49,40 %)[10].

По переписи 2002 года на территории района было 367 сельских населённых пунктов, из которых в 34-х деревнях население отсутствовало, в 99-ти деревнях и сёлах жило от 1 до 5 человек, в 82-х — от 6 до 10 человек, в 89-ти — от 11 до 25 человек, в 46-ти — от 26 до 50 человек, в 18-ти — от 51 до 100 человек, в 6-ти — от 101 до 200 человек, 10-ти — от 201 до 500 человек, в 2-х — от 501 до 1000 человек и лишь в одном сельском населённом пункте — от 1000 до 2000 человек[11].

По переписи 2010 года на территории района было расположено 386 сельских населённых пунктов, из которых в 59-ти деревнях население отсутствовало, в 109-ти деревнях жило от 1 до 5 человек, в 54-х — от 6 до 10 человек, в 90 — от 11 до 25 человек, в 45-ти — от 26 до 50 человек, в 10-ти — от 51 до 100 человек, в 10-ти — от 101 до 200 человек, 6-ти — от 201 до 500 человек, в 1-й — от 501 до 1000 человек и в 2-х сельских населённых пунктах — от 1000 до 2000 человек[12].

Этнография

В районе проживает православная родственная эстонцам этнографическая группа — сету (от 170 до 300 чел.)[13][14] Благодаря этому район включают в историко-этнографический район Сетумаа, охватывающий также юго-восток Эстонии (уезды Вырумаа и Пылвамаа).


Национальный состав населения Печорского района по данным переписей населения 2002 и 2010 годов:[15][16]

Национальность 2002
год,
чел.
%
от всего
населения
%
от
указавших
нацио-
нальность
2010
год,
чел.
%
от всего
населения
%
от
указавших
нацио-
нальность
Русские 22870 90,40% 91,54% 19449 87,91% 92,66%
Украинцы 509 2,01% 2,04% 353 1,60% 1,68%
Эстонцы 494 1,95% 1,98% 289 1,31% 1,38%
в том числе Сету 170 0,67% 0,68% 115 0,52% 0,55%
Белорусы 339 1,34% 1,36% 227 1,03% 1,08%
Узбеки 10 0,04% 0,04% 92 0,42% 0,44%
Цыгане 56 0,22% 0,22% 78 0,35% 0,37%
Латыши 75 0,30% 0,30% 50 0,23% 0,24%
Чуваши 95 0,38% 0,38% 47 0,21% 0,22%
Татары 63 0,25% 0,25% 47 0,21% 0,22%
Молдаване 48 0,19% 0,19% 38 0,17% 0,18%
Киргизы 0 0,00% 0,00% 37 0,17% 0,18%
Азербайджанцы 23 0,09% 0,09% 35 0,16% 0,17%
Немцы 67 0,26% 0,27% 33 0,15% 0,16%
Армяне 40 0,16% 0,16% 31 0,14% 0,15%
Таджики 6 0,02% 0,02% 17 0,08% 0,08%
Мордва 21 0,08% 0,08% 17 0,08% 0,08%
Чеченцы 18 0,07% 0,07% 15 0,07% 0,07%
Финны 25 0,10% 0,10% 12 0,05% 0,06%
Башкиры 38 0,15% 0,15% 13 0,06% 0,06%
Гагаузы 3 0,01% 0,01% 10 0,05% 0,05%
другие 183 0,72% 0,73% 99 0,45% 0,47%
всего
указали национальность
24983 98,75% 100,00% 20989 94,87% 100,00%
не указали
национальность,
в т.ч. из адм. источников
317 1,25% 1134 5,13%
всего 25300 100,00% 22123 100,00%

Муниципально-территориальное устройство

С апреля 2015 года в состав Печорского района входят 4 муниципальных образования, в том числе: 1 городское и 3 сельских поселения (волости):

Муниципальное
образование
Статус
МО
Административный
центр
Количество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км²
1 Печоры ГП город Печоры 175 14 060[1]
2 Круппская волость СП деревня Крупп 58 2123[1]
3 Лавровская волость СП деревня Лавры 110 2365[1]
4 Новоизборская волость СП деревня Новый Изборск 44 2116[1]


История муниципального устройства

В 2005 году (по Областному закону от 28 февраля 2005 года № 420-ОЗ) в составе Печорского района было образовано 7 муниципальных образований: 1 городское поселение и 6 сельских поселений (волостей)[17][18]:

Муниципальное
образование
Статус
МО
Административный
центр
Количество
населённых
пунктов
Население[19]Площадь,
км²
1 Печоры ГП город Печоры 43 11467
2 Изборская волость СП деревня Изборск 53 1277
3 Круппская волость СП деревня Крупп 37 1374
4 Кулейская волость СП деревня Киршино 21 827
5 Лавровская волость СП деревня Лавры 110 2441
6 Новоизборская волость СП деревня Новый Изборск 44 2109
7 Паниковская волость СП деревня Паниковичи 79 1435

В рамках административной реформы, глава района Сергей Васильев в статье, опубликованной в декабре 2014 года в газете «Печорская правда», предлагает сократить количество поселений с 7-ми до 4-х «чтобы сохранить социальные гарантии для людей»[20].

Согласно Закону Псковской области от 30 марта 2015 года № 1508-ОЗ «О преобразовании муниципальных образований» сельские поселения Изборская и Паниковская волости были упразднены и включены в состав городского поселения Печоры; также сельское поселение Кулейская волость была упразднена в вошла в состав Круппской волости.[21].

Спорный статус

После присоединения Эстонии и Латвии к СССР в 1940 было произведено территориальное размежевание между ними и РСФСР, так что по состоянию на 1991, когда произошёл распад СССР, спорные территории находились под административным управлением России.

Уже в середине 1990-х пограничный договор между Россией и Эстонией был готов к подписанию, однако в определённый момент Россия начала затягивать подписание, рассчитывая осложнить вступление Эстонии в НАТО, поскольку одно из требований к новым членам блока состоит в наличии неоспоримых внешних границ, подкреплённых международными соглашениями. Однако неурегулированность границ с Россией не помешала прибалтийским государствам стать членами НАТО. После этого затягивание подписания пограничных договоров потеряло для России всякий смысл.

После того как в 2004 Эстония стала членом ЕС, вопрос о неурегулированных отношениях с Россией приобрёл для неё новую остроту. Как член ЕС, Эстония должна включиться в процесс облегчения визового режима, проводимого Евросоюзом и Россией, и активизировать усилия по борьбе с незаконной иммиграцией. Однако продвигаться в решении этих проблем, не имея пограничных договоров с Россией, практически невозможно.

Для России заключение договоров с Эстонией не менее важно с точки зрения развития отношений между Россией и ЕС и как существенный фактор обеспечения безопасности и территориальной целостности России. Имея уже заключённое ранее пограничное соглашение с Литвой, Россия рассчитывала в 2005 подвести черту под дискуссией о ключевых моментах европейской истории XX века и заключить аналогичные пограничные договоры с Эстонией в ходе торжеств по случаю 60-летия победы над фашистской Германией. Поэтому ещё в конце 2004 Россия предложила главам трёх прибалтийских государств провести 10 мая 2005 саммит «Россия — страны Прибалтики» и подписать на нём политические декларации и пограничные договоры с Эстонией.

Подписание, однако, было сорвано. Эстонский президент Арнольд Рюйтель отказался приехать в Москву. По мнению наблюдателей, основная причина отказа президента Эстонии приехать в Москву заключалась в том, что, согласно принятой в Эстонии государственной точке зрения, окончание Второй мировой войны для неё означало лишь начало новой — советской — оккупации[22].

Экономика

Объём отгруженных товаров собственного производства, в обрабатывающих производствах (2011 г.) составил 970 млн руб.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4717 дней]

Основные предпритятия: керамический завод «Псковкерамика» (напольная и облицовочная плитка), комбинат нерудных материалов (известковая мука), трикотажное АО «Барс», хлебокомбинат, мясокомбинат, молочный завод.

Транспорт

Через район проходят автотрасса федерального значения Псков — Рига, железнодорожные трассы Таллин — Москва, Рига — Санкт-Петербург.

Достопримечательности

Напишите отзыв о статье "Печорский район"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  2. Закон Псковской области Закон Псковской области от 28 февраля 2005 года № 419-ОЗ «О границах и статусе действующих на территории области муниципальных образований»
  3. [mapo35.narod.ru/map2/index16.html Топографическая карта O-35-XVI — 1 : 200 000]
  4. demoscope.ru/weekly/ssp/rus_nac_39_ra.php?reg=1052 Всесоюзная перепись населения 1939 года. Национальный состав населения районов, городов и крупных сел РСФСР
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/resources/09e6e300442f853bb5fff520d5236cbc/Ibd140530_2.pdf Псковская область в цифрах. 2014. Краткий статистический сборник]. Проверено 26 ноября 2014. [www.webcitation.org/6UN7eUYlT Архивировано из первоисточника 26 ноября 2014].
  6. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  7. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  8. [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/resources/2e154b004cb8f1158adbdff7f219d26e/%2Fvpn2010%2Fdoclib6%2Fnas111223_23.htm Численность постоянного населения муниципальных образований Псковской области по окончательным итогам Всероссийской переписи населения 2010 года]. Проверено 25 ноября 2014. [www.webcitation.org/6ULZLFoTg Архивировано из первоисточника 25 ноября 2014].
  9. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  10. [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/ru/census_and_researching/census/national_census_2010/score_2010/ Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года в Псковской области] [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/resources/2e154b004cb8f1158adbdff7f219d26e/%2Fvpn2010%2Fdoclib6%2Fnas111223_23.htm Приложение 3. Численность постоянного населения муниципальных образований Псковской области]
  11. Итоги Всероссийской переписи населения 2002. Численность и размещение населения Псковской области: стат. сб-к — Псков, 2004 г.
  12. [pskovstat.gks.ru/vpn2010/Toma/%D0%A7%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C.aspx Псковстат. Официальные публикации итогов Всероссийской переписи населения 2010. Численность и размещение населения Псковской области]: [archive.is/20130113181812/pskovstat.gks.ru/statrep/DocLib3/Pdf.gif 2. Группировка сельских населенных пунктов по численности населения]
  13. [www.pskovgrad.ru/2006/07/31/sovremennyjj_areal_rasselenija_setu.html Сету в Печорском районе.Pskovgrad.ru]
  14. [www.pskovgrad.ru/category/proiskhozhdenie_setu/ Сетумаа.Pskovgrad.ru]
  15. Данные Всероссийской переписи населения 2002 года: таблица 02c, 34u-Pskov М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004. ([lingvarium.org/files/2002.zip 2002zip], см. [lingvarium.org/files/_readme_first!.txt прим.])
  16. [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/resources/1a7ea8004edefb80a6b6a73467c8ff84/pub-04-04_%D0%A2%D0%B5%D1%80%D1%80%3D58000000.pdf Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года: Население по национальности и владению русским языком] Псковстат
  17. [pskovstat.gks.ru/munstat/LawDoc/%E2%84%96420-%D0%9E%D0%97.htm ЗАКОН ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ГРАНИЦ И СТАТУСЕ ВНОВЬ ОБРАЗУЕМЫХ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ]
  18. [zakon.scli.ru/ru/legal_texts/act_municipal_education/printable.php?d_id4=60761c06-b37c-42b9-be26-3b94ef7ba664&do4=document&id4=ae81b1f1-0d15-4d4a-843d-e7caf855c70a ЗАКОН от 28 февраля 2005 года № 420-ОЗ ОБ УСТАНОВЛЕНИИ ГРАНИЦ И СТАТУСЕ ВНОВЬ ОБРАЗУЕМЫХ МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБРАЗОВАНИЙ НА ТЕРРИТОРИИ ПСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ в редакции от 05.11.2009 № 911-ОЗ]
  19. [pskovstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/pskovstat/resources/50798200479ab2b8a5bfa5ed3bc4492f/nas150402_1.htm Оценка численности постоянного населения по муниципальным образованиям Псковской области на 1 января 2015 года]
  20. [pln-pskov.ru/society/189004.html 7 волостей Печорского района предполагается объединить в 4] ПЛН
  21. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/6000201504020002?index=6&rangeSize=1 Закон Псковской области от 30 марта 2015 года № 1508-ОЗ «О преобразовании муниципальных образований»]
  22. [www.geopolitics.ru/2014/02/spornye-territorii-ivangorod-i-pecherskij-rajon-pskovskoj-oblasti/ Спорные территории на портале «Геополитика»]

См. также

  • Сету — финно-угорский народ, проживающий в регионе
  • Сетумаа — историческая область

Ссылки

  • [pechory.reg60.ru/ официальный сайт Печорского района]
  • [pechory-region.ru/ Официальный портал органов местного самоуправления Печорского района Псковской области]
  • [www.pskov.ru/about_region/administrative_division/pechorsky Сведения на сайте областной администрации]
  • [pechoryinfo.ru/ Информация, новости, публикации статьи, касающиеся жителей Печорского района]
  • Список памятников культурного наследия Печорского района в Викигиде

Отрывок, характеризующий Печорский район

Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.