Печчеи, Аурелио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аурелио Печчеи
Научная сфера:

Ауре́лио Печче́и (итал. Aurelio Peccei [auˈrɛljo petˈtʃɛi]; 4 июля 1908, Турин, Королевство Италия — 14 марта 1984, Рим, Италия) — итальянский учёный (отец венгр, мать итальянка), менеджер и общественный деятель, основатель и бывший президент Римского клуба, исследовавшего глобальные модели развития человечества.

А. Печчеи — автор книг и документов по глобальной проблематике и концепции устойчивого развития.

Был вице-президентом компании «Olivetti», членом административного совета компании «Фиат». Автор нескольких прогностических и научно-популярных книг, переведенных на многие как европейские, так и азиатские языки.



Основные работы

  • A. Peccei. The Chasm Ahead. — New York: «Macmillan», 1969. — ISBN 0-02-595360-5.
  • A. Peccei. The Human Quality. — Oxford; New York: «Pergamon Press», 1977. — ISBN 0-08-021479-7. (В русском переводе: А. Печчеи. Человеческие качества. — М.: «Прогресс», 1980. — 302 с. Переиздание: А. Печчеи. Человеческие качества. — М.: «Прогресс», 1985. — 312 с.)
  • A. Peccei. One hundred pages for the future: reflections of the president of the Club of Rome. — New York: «Pergamon Press», 1981. — ISBN 0-08-028110-9.
  • A. Peccei, D. Ikeda и R. L. Gage. Before It Is Too Late. — Tokyo: «Kodansha Int.»; New York: «Harper&Row», 1984. — ISBN 0-87011-700-9.
  • Аурелио Печчеи. Человеческие качества. Издательство «Прогресс». Москва. 1980. Перевод с английского О. В. Захаровой с издания The Human Quality «Pergamon Press» Oxford, 1977.

Напишите отзыв о статье "Печчеи, Аурелио"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Печчеи, Аурелио


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?