Пешала, Натали

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Натали Пешала

Персональные данные
Представляет

Франция

Дата рождения

22 декабря 1983(1983-12-22) (40 лет)

Место рождения

Руан, Франция

Рост

163 см

Партнёр

Фабьян Бурза

Бывшие партнёры

Julien Deheinzelin
Michael Zenzini

Тренер

Игорь Шпильбанд

Бывшие тренеры

Анжелика Крылова,
Паскуале Камерленго,
Александр Жулин,
Олег Волков,
Максим Ставиский


Мюриэль Зазуи
Роман Хагенауэр
A. Druet
Место проживания

Блумфилд Хиллс, США

Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: 173.18
Короткая: 70.97
Произвольная: 104.05
Карточка обновлялась последний раз: 31.10.2012

Натали́ Пешала́ (фр. Nathalie Péchalat; родилась 22 декабря 1983 года в Руане, Франция) — французская фигуристка, выступавшая в танцах на льду с партнёром Фабьяном Бурзой. Пара — бронзовые призёры Чемпионатов мира 2012 и 2014, двукратные чемпионы Европы (2011, 2012) и чемпионы Франции (2009, 2011, 2012, 2013, 2014), дважды бронзовые призёры зимних Универсиад (2003 год и 2005 год), многократные призёры Финала гран-при (2009, 2010, 2011, 2012, 2013).





Карьера

Ранние годы

Натали Пешала начала кататься на коньках в возрасте семи лет, как одиночница. В возрасте десяти лет она переключилась на танцы на льду. В марте 2000 тогда партнёр Натали оставил её, и тренер в то время, Мюриэл Зэзоуи, предложила, чтобы она встала с Фабьяном Бурза. Сначала, пара не была в хороших отношениях, но постепенно они становятся друзьями. В интервью 2011 года, Натали сказала, что она и Фабьян имеют разные характеры и свои преимущества и то, что он — идеальный катающийся на коньках партнёр для неё: «Он очень одаренный. Он работает через чувство и вдохновение. Как только он чувствует движение, он может воспроизвести его и интерпретировать его». Фабиан же охарактеризовал свою партнёршу так: «Натали всегда тянет пару вперед и заставляет нас работать. Она приносит свою экстраординарную возможность работать. Она всегда хочет сделать все на отлично».

Натали и Фабьян известны своими оригинальными постановками и нестандартным выбором музыки. Композиция «Времена года» (англ. Four Seasons), которую они использовали для произвольного танца в сезоне 2006—2007, была написана специально для них Ассеном Мезоуки (англ. Assen Merzouki), а постановщиком выступил брат композитора. На произвольные же танцы сезонов 2005—2006 («Отверженные») и 2004—2005 («Кошки») пару вдохновила подруга Фабьяна, работающая в этих мюзиклах.

Летом 2008 года Натали Пешала и Фабьян Бурза ушли от своего тренера М. Зазуи и переехали в Москву, чтобы работать с Александром Жулиным. За год до этого они уже приезжали к нему на консультации и результат сотрудничества им понравился. На данный момент Натали учится заочно в Финансовой академии при Правительстве РФ, на Международном Финансовом Факультете.

В сезоне 2008—2009, были в призёрах обеих этапов Гран-при в которых участвовали («Skate Canada» — бронза и «NHK Trophy» — серебро), но в финал отобраться не смогли. На чемпионате Франции, в отсутствие лидеров сборной Делобель и Шонфельдера, стали первыми. На чемпионате Европы остановились в шаге от пьедестала, стали четвёртыми, причём от третьего места, англичан Керров их отделили лишь 0.36 балла.

Сезон 2010—2011

Сезон 2010—2011 пара начала с побед на турнирах Nebelhorn Trophy и the Finlandia Trophy. Пара первоначально использовала музыку из кинофильма «Амели» для своего короткого танца, но скоро заменили его на Доктор Живаго, коорый показали на этапе гран-при в Китае (Cup of China 2010), который они выиграли с большим отрывом от российской и итальянской пар. В этом же году, пара побеждает и на Парижском этапе гран-при Trophée Eric Bompard 2010. Их результаты позволили снова квалифицироваться в Финал Гран при, где они выиграли серебряную медаль, которая стала для французов второй в карьере. Сезон продолжился победой на Чемпионате Европы 2011. Для французской пары, это первая медаль на данном турнире, но тем не менее на Чемпионате мира того же года пара останавливается в шаге от бронзовой медали, занимая 4 место. По окончанию сезона французы переходят тренироваться к Анжелике Крыловой и Паскуале Камерленго.

Сезон 2011—2012

Готовясь к следующему соревновательному сезону Натали и Фабьян провели время в течение лета в Лионе, где работали с балетмейстером Кадером Бельмоктэром над новым произвольным танцем на тему Египта. В сезоне 2011—2012 Пешала Бурза были заявлены на три этапа гран-при: Skate America 2011, Skate Canada 2011 and Trophee Eric Bompard 2011. Хотя партнёр был болен бронхитом, они смогли выиграть серебряную медаль на этапе гран-при в США. Позже пара решила сняться с канадского этапа и восстановиться, чтобы продолжить сезон и вернуться в Парижский этап, где они выиграли серебряную медаль, уступив Тессе Вирчу и Скотту Моиру. Эти места позволили вновь квалифицироваться в Финал гран-при, где Натали и Фабьян в третий раз в карьере выиграют медаль, на сей раз снова бронзовую.

В 2012 пара приезжает на Чемпионат Европы в качестве действующих чемпионов, но начинается турнир для французов не столь удачно. После короткого танца их ставят на 2-ое место с минимальным отрывом от лидеров. Но после произвольного танца Пешала — Бурза обыгрывают российскую пару Екатерина Боброва и Дмитрий Соловьев и защищают своё чемпионское звание, становясь двукратными чемпионами Европы. Спустя пару месяцев, на тренировке Натали ломает нос, но операцию откладывает до окончания Чемпионата мира. Несмотря на проблемы со здоровьем партнёрши, французская пара завоевала свою первую бронзовую медаль на Чемпионате мира 2012.

Сезон 2012—2013

В новом сезоне Пешала — Бурза были заявлены на два этапа гран-при. Они побеждают как и в 2010 году на Китайском этапе (Cup of China), оставляя позади российскую пару Екатерину Боброву — Дмитрия Соловьева и канадских спарринг-партнёров Кейтлин Уивер — Эндрю Поже и на домашнем этапе, опережая итальянцев Анну Каппеллини — Луку Ланотте. Тем самым, пара в четвёртый раз в своей карьере отбирается в Финал гран-при, где занимает 3 итоговое место. Первая часть сезона заканчивается для представителей Франции успешно, победой на национальном чемпионате, которая становится для Натали и Фабьяна четвёртой в карьере. Позже пара вынуждена пропустить Чемпионат Европы в Загребе из-за травмы Фабьяна. Как становится известно, на тренировке в Детройте он частично порвал приводящую мышцу на правой ноге. По той же причине, выступление пары не сложилось и на Чемпионате мира, куда они изначально планировали ехать за медалью.

Олимпийские игры в Сочи

На Олимпийские игры в Сочи пара приехала фактически за медалью. Однако, после исполнения короткого танца они были четвёртыми, в произвольном ситуация не поменялась. В результате, пара так и осталась на четвёртом итоговом месте. После завершения турнира пара объявила о завершении любительской карьеры.

Личная жизнь

С 2014 года Натали состоит в фактическом браке с актёром Жаном Дюжарденом. У пары есть дочь — Жанн Дюжарден (род.05.12.2015)[1].

Программы

Сезон Короткий
танец
Произвольный
танец
2013—2014 Медленный фокстрот: Big Spender
Сай Коулмэн и Дороти Филдс

Квикстеп: Sing, Sing, Sing
Луи Прима
Чарльстон: Mein Herr
Джон Кандер

Caroussel из Cirque du Soleil
Бенуа Ютрас

Droit de Cite
Raphael Beaun и Макс Стайнер
Jeux Interdits
Фернандо Сор
Le Petit Prince et sa Rose
Максим Родригес

2012—2013 Полька: Gaite Parisienne
Жак Оффенбах
Вальс: Sous le ciel de Paris
Ив Монтан
Полька: Gaite Parisienne
Жак Оффенбах
Miss You
Angie
Sympathy for the Devil
Start Me Up
The Rolling Stones
2011—2012 Mas Que Nada
Жоржи Бен Жор,
Batacuda
Abacaxi,
Real in Rio
Сержио Мендес, Джон Пауэлл
Passion
Питер Гэбриел,
In the Garden of Souls
Narada World,
Le retour de Punt
Бернард Беккер,
Alf Layla Wa Layla
Ahmad Sidqi
2010—2011 Саундтрек к фильму «Амели»
Ян Тьерсен
«Fuga y Misterio»
Астор Пьяццолла
«Тема Лары» из фильма
«Доктор Живаго»
Музыка из кинофильмов Чарльза Чаплина
в исполнении
Лондонского симфрнического оркестра
Сезон Оригинальный
танец
Произвольный
танец
2009—2010 «Thank God, I’m a Country Boy»
Рой Риверс и Долли Партон
«It’s not over now»
Дейл Уотсон
«Kika»
Ezekiel
Реквием по мечте
Клинт Мэнселл
«Time»
Максим Родригес
2008—2009 «It Don’t Mean a Thing»
«The Puppini Sisters»
«La Notte di Favola»
Никола Пиовани
«La Marche des Gladiateurs
Jonglage»
Максим Родригес
2007—2008 «Le Gitare al viento»
и «Blanca de Plata»
Гвадиана
«Imagen del recuerdo»
Хосе Мерсе
«Organ Donor»
DJ Shadow
«Marla & Space Monkeys»
Майкл Симпсон и Джон Кинг
2006—2007 «Mi Buenos Aires Querido»
Карлос Либедински
«Escualo»
Астор Пьяццолла
«Времена года»
Ассен Мезоуки
2005—2006 Latin mix Отверженные (мюзикл)
2004—2005 Slow fox и чарльстон Кошки (мюзикл)
Эндрю Ллойд Уэббер
2003—2004 «Swing Brother Swing»
C. MacGill
«If Can’t Have You»
E. James
Babalu
Chano
Dance of the Soldiers
«Red Army Choir»
«Hasta Siempre»
S. Brave
«Demasia da Corazon»
W. de Ville
2002—2003 «Маскарад»
Арам Хачатурян
«Tritsch Tratsch Polka»
by Иоганн Штраус (сын)
«Buddha Bar»
Клод Шалле

Спортивные достижения

Результаты после 2008 года

Соревнования 2008—2009 2009—2010 2010—2011 2011—2012 2012—2013 2013—2014
Зимние Олимпийские игры 7 4
Чемпионаты мира 5 4 4 3 6 3
Чемпионаты Европы 4 4 1 1
Чемпионаты Франции 1 1 1 1 1
Финалы Гран-при 3 2 3 3 3
Этапы Гран-при: Skate America 2
Этапы Гран-при: Cup of China 1 1 1
Этапы Гран-При: Trophee Eric Bompard 2 1 2 1 3
Этапы Гран-при: Skate Canada 3 2
Этапы Гран-при: NHK Trophy 2
Командный чемпионат мира 3/4*
Finlandia Trophy 1
Nebelhorn Trophy 1
  • * — место в личном зачете/командное место

Результаты до 2008 года

Соревнования 2000—2001 2001—2002 2002—2003 2003—2004 2004—2005 2005—2006 2006—2007 2007—2008
Зимние Олимпийские игры 18
Чемпионаты мира 20 19 15 12 7
Чемпионаты Европы 12 11 5
Чемпионат мира среди юниоров 8 6
Чемпионаты Франции 1J. 1J. 3 3 2 2 2
Турниры «French Masters» 1J. 1J. 2 3 1 2 2
Финалы Гран-при 6
Этапы Гран-при: Skate America 3 2
Этапы Гран-при: Cup of Russia 5 2
Этапы Гран-при: Skate Canada 11
Этапы Гран-при: Cup of China 7 7
Этапы Гран-при: Trophee Eric Bompard 9 8 8 5 7
Зимние Универсиады 3 3
Финал юниорского Гран-при 7
Этапы юниорского Гран-при, Япония 2
Этапы юниорского Гран-при, Нидерланды 4
Этапы юниорского Гран-при, Франция 6
Этапы юниорского Гран-при, Китай 2
  • J = юниорский уровень

См. также

Напишите отзыв о статье "Пешала, Натали"

Примечания

  1. [celebritybabies.people.com/2015/12/07/jean-dujardin-daughter-jeanne/ The Artist‘s Jean Dujardin Welcomes Daughter Jeanne]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Пешала, Натали

(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.
– Так таки и не пошло дальше, чем «Сергей Кузьмич»? – спрашивала одна дама.
– Да, да, ни на волос, – отвечал смеясь князь Василий. – Сергей Кузьмич… со всех сторон. Со всех сторон, Сергей Кузьмич… Бедный Вязмитинов никак не мог пойти далее. Несколько раз он принимался снова за письмо, но только что скажет Сергей … всхлипывания… Ку…зьми…ч – слезы… и со всех сторон заглушаются рыданиями, и дальше он не мог. И опять платок, и опять «Сергей Кузьмич, со всех сторон», и слезы… так что уже попросили прочесть другого.
– Кузьмич… со всех сторон… и слезы… – повторил кто то смеясь.
– Не будьте злы, – погрозив пальцем, с другого конца стола, проговорила Анна Павловна, – c'est un si brave et excellent homme notre bon Viasmitinoff… [Это такой прекрасный человек, наш добрый Вязмитинов…]
Все очень смеялись. На верхнем почетном конце стола все были, казалось, веселы и под влиянием самых различных оживленных настроений; только Пьер и Элен молча сидели рядом почти на нижнем конце стола; на лицах обоих сдерживалась сияющая улыбка, не зависящая от Сергея Кузьмича, – улыбка стыдливости перед своими чувствами. Что бы ни говорили и как бы ни смеялись и шутили другие, как бы аппетитно ни кушали и рейнвейн, и соте, и мороженое, как бы ни избегали взглядом эту чету, как бы ни казались равнодушны, невнимательны к ней, чувствовалось почему то, по изредка бросаемым на них взглядам, что и анекдот о Сергее Кузьмиче, и смех, и кушанье – всё было притворно, а все силы внимания всего этого общества были обращены только на эту пару – Пьера и Элен. Князь Василий представлял всхлипыванья Сергея Кузьмича и в это время обегал взглядом дочь; и в то время как он смеялся, выражение его лица говорило: «Так, так, всё хорошо идет; нынче всё решится». Анна Павловна грозила ему за notre bon Viasmitinoff, а в глазах ее, которые мельком блеснули в этот момент на Пьера, князь Василий читал поздравление с будущим зятем и счастием дочери. Старая княгиня, предлагая с грустным вздохом вина своей соседке и сердито взглянув на дочь, этим вздохом как будто говорила: «да, теперь нам с вами ничего больше не осталось, как пить сладкое вино, моя милая; теперь время этой молодежи быть так дерзко вызывающе счастливой». «И что за глупость всё то, что я рассказываю, как будто это меня интересует, – думал дипломат, взглядывая на счастливые лица любовников – вот это счастие!»
Среди тех ничтожно мелких, искусственных интересов, которые связывали это общество, попало простое чувство стремления красивых и здоровых молодых мужчины и женщины друг к другу. И это человеческое чувство подавило всё и парило над всем их искусственным лепетом. Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление – очевидно поддельно. Не только они, но лакеи, служившие за столом, казалось, чувствовали то же и забывали порядки службы, заглядываясь на красавицу Элен с ее сияющим лицом и на красное, толстое, счастливое и беспокойное лицо Пьера. Казалось, и огни свечей сосредоточены были только на этих двух счастливых лицах.
Пьер чувствовал, что он был центром всего, и это положение и радовало и стесняло его. Он находился в состоянии человека, углубленного в какое нибудь занятие. Он ничего ясно не видел, не понимал и не слыхал. Только изредка, неожиданно, мелькали в его душе отрывочные мысли и впечатления из действительности.
«Так уж всё кончено! – думал он. – И как это всё сделалось? Так быстро! Теперь я знаю, что не для нее одной, не для себя одного, но и для всех это должно неизбежно свершиться. Они все так ждут этого , так уверены, что это будет, что я не могу, не могу обмануть их. Но как это будет? Не знаю; а будет, непременно будет!» думал Пьер, взглядывая на эти плечи, блестевшие подле самых глаз его.
То вдруг ему становилось стыдно чего то. Ему неловко было, что он один занимает внимание всех, что он счастливец в глазах других, что он с своим некрасивым лицом какой то Парис, обладающий Еленой. «Но, верно, это всегда так бывает и так надо, – утешал он себя. – И, впрочем, что же я сделал для этого? Когда это началось? Из Москвы я поехал вместе с князем Васильем. Тут еще ничего не было. Потом, отчего же мне было у него не остановиться? Потом я играл с ней в карты и поднял ее ридикюль, ездил с ней кататься. Когда же это началось, когда это всё сделалось? И вот он сидит подле нее женихом; слышит, видит, чувствует ее близость, ее дыхание, ее движения, ее красоту. То вдруг ему кажется, что это не она, а он сам так необыкновенно красив, что оттого то и смотрят так на него, и он, счастливый общим удивлением, выпрямляет грудь, поднимает голову и радуется своему счастью. Вдруг какой то голос, чей то знакомый голос, слышится и говорит ему что то другой раз. Но Пьер так занят, что не понимает того, что говорят ему. – Я спрашиваю у тебя, когда ты получил письмо от Болконского, – повторяет третий раз князь Василий. – Как ты рассеян, мой милый.