Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пе-де-Морлаас и дю Монтанерес»)
Перейти к: навигация, поиск
Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес
фр. Pays de Morlaàs et du Montanérès
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Аквитания

Департамент

Атлантические Пиренеи

Округ

По

Центр

Морлаас

Включает коммун

44

Площадь

314,30 км² 

Координаты центральной коммуны
43°20′43″ с. ш. 0°15′40″ з. д. / 43.34528° с. ш. 0.26111° з. д. / 43.34528; -0.26111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.34528&mlon=-0.26111&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 43°20′43″ с. ш. 0°15′40″ з. д. / 43.34528° с. ш. 0.26111° з. д. / 43.34528; -0.26111 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.34528&mlon=-0.26111&zoom=14 (O)] (Я)

Советник  (2015—2021)

Thierry Carrere; Isabelle Lahore

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

6423

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Пеи́-де-Морлаа́с и дю Монтанере́с (фр. Pays de Morlaàs et du Montanérès) — кантон во Франции, находится в регионе Аквитания, департамент Атлантические Пиренеи. Входит в состав округа По.

Код INSEE кантона — 6423. Всего в кантон Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес входит 44 коммуны, центральный офис расположен в Морлаасе.





История

Кантон был образован декретом от 25 февраля 2014 года, который вступил в силу 22 марта 2015 года[1]. В состав новообразованного кантона вошли коммуны упразднённых кантонов Морлаас (27 коммун), Монтанер (13 коммун), Восточный По (3 коммуны) и Ламбей (1 коммуна).

Население

Население кантона на 2015 год составляло … человек.

Коммуны кантона

Коммуна Население,
чел. (2010)
Почтовый
индекс
Код
INSEE
Абер 147 64160 64002
Андуэн 628 64420 64021
Анос 191 64160 64027
Аррьен 154 64420 64053
Артиглутан 914 64420 64059
Балекс 137 64460 64089
Бантайу-Сере 110 64460 64111
Баренк 587 64160 64095
Бедей 195 64460 64103
Бернадетс 542 64160 64114
Бюрос 1771 64160 64152
Габастон 593 64160 64227
Игер-Суй 284 64160 64262
Кастед-Доат 133 64460 64173
Кастера-Лубикс 54 64460 64174
Лабатю 162 64460 64293
Ламайу 183 64460 64309
Ле 1198 64320 64329
Леспурси 171 64160 64338
Ломбья 197 64160 64346
Мокор 505 64160 64370
Моми 129 64350 64388
Монсегюр 136 64460 64395
Монтанер 464 64460 64398
Мор 118 64460 64372
Морлаас 4165 64160 64405
Понсон-Деба-Путс 88 64460 64451
Понтьяк-Вьельпент 142 64460 64454
Рьюперус 162 64160 64465
Сандетс 851 64320 64518
Седзер 414 64160 64516
Седз-Мобек 198 64160 64515
Сен-Жам 637 64160 64482
Сен-Кастен 800 64160 64472
Сен-Лоран-Бретань 425 64160 64488
Сент-Арму 602 64160 64470
Сер-Морлаас 707 64160 64520
Соболь 127 64420 64507
Уйон 463 64160 64438
Ус 1519 64320 64439
Эскубес 331 64160 64208
Эслуранти-Дабан 243 64420 64211
Эспешед 163 64160 64212
Юрост 64 64160 64544

Напишите отзыв о статье "Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028661520 Décret n° 2014-248 du 25 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département des Pyrénées-Atlantiques] (фр.). Проверено 8 сентября 2015. [archive.is/GOj3X Архивировано из первоисточника 3 марта 2014].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/cog.asp?nivgeo=ct&codgeo=6423 Кантон Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес на сайте INSEE]

Отрывок, характеризующий Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес

Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.
Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.


Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.