Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес
фр. Pays de Morlaàs et du Montanérès | ||
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Регион | ||
Департамент | ||
Округ | ||
Центр | ||
Включает коммун |
44 | |
Площадь |
314,30 км² | |
Координаты центральной коммуны | ||
Советник (2015—2021) |
Thierry Carrere; Isabelle Lahore | |
Часовой пояс | ||
Код кантона INSEE |
6423 | |
| ||
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Пеи́-де-Морлаа́с и дю Монтанере́с (фр. Pays de Morlaàs et du Montanérès) — кантон во Франции, находится в регионе Аквитания, департамент Атлантические Пиренеи. Входит в состав округа По.
Код INSEE кантона — 6423. Всего в кантон Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес входит 44 коммуны, центральный офис расположен в Морлаасе.
Содержание
История
Кантон был образован декретом от 25 февраля 2014 года, который вступил в силу 22 марта 2015 года[1]. В состав новообразованного кантона вошли коммуны упразднённых кантонов Морлаас (27 коммун), Монтанер (13 коммун), Восточный По (3 коммуны) и Ламбей (1 коммуна).
Население
Население кантона на 2015 год составляло … человек.
Коммуны кантона
Коммуна | Население, чел. (2010) |
Почтовый индекс |
Код INSEE |
---|---|---|---|
Абер | 147 | 64160 | 64002 |
Андуэн | 628 | 64420 | 64021 |
Анос | 191 | 64160 | 64027 |
Аррьен | 154 | 64420 | 64053 |
Артиглутан | 914 | 64420 | 64059 |
Балекс | 137 | 64460 | 64089 |
Бантайу-Сере | 110 | 64460 | 64111 |
Баренк | 587 | 64160 | 64095 |
Бедей | 195 | 64460 | 64103 |
Бернадетс | 542 | 64160 | 64114 |
Бюрос | 1771 | 64160 | 64152 |
Габастон | 593 | 64160 | 64227 |
Игер-Суй | 284 | 64160 | 64262 |
Кастед-Доат | 133 | 64460 | 64173 |
Кастера-Лубикс | 54 | 64460 | 64174 |
Лабатю | 162 | 64460 | 64293 |
Ламайу | 183 | 64460 | 64309 |
Ле | 1198 | 64320 | 64329 |
Леспурси | 171 | 64160 | 64338 |
Ломбья | 197 | 64160 | 64346 |
Мокор | 505 | 64160 | 64370 |
Моми | 129 | 64350 | 64388 |
Монсегюр | 136 | 64460 | 64395 |
Монтанер | 464 | 64460 | 64398 |
Мор | 118 | 64460 | 64372 |
Морлаас | 4165 | 64160 | 64405 |
Понсон-Деба-Путс | 88 | 64460 | 64451 |
Понтьяк-Вьельпент | 142 | 64460 | 64454 |
Рьюперус | 162 | 64160 | 64465 |
Сандетс | 851 | 64320 | 64518 |
Седзер | 414 | 64160 | 64516 |
Седз-Мобек | 198 | 64160 | 64515 |
Сен-Жам | 637 | 64160 | 64482 |
Сен-Кастен | 800 | 64160 | 64472 |
Сен-Лоран-Бретань | 425 | 64160 | 64488 |
Сент-Арму | 602 | 64160 | 64470 |
Сер-Морлаас | 707 | 64160 | 64520 |
Соболь | 127 | 64420 | 64507 |
Уйон | 463 | 64160 | 64438 |
Ус | 1519 | 64320 | 64439 |
Эскубес | 331 | 64160 | 64208 |
Эслуранти-Дабан | 243 | 64420 | 64211 |
Эспешед | 163 | 64160 | 64212 |
Юрост | 64 | 64160 | 64544 |
Напишите отзыв о статье "Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес"
Примечания
- ↑ [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028661520 Décret n° 2014-248 du 25 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département des Pyrénées-Atlantiques] (фр.). Проверено 8 сентября 2015. [archive.is/GOj3X Архивировано из первоисточника 3 марта 2014].
Ссылки
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/cog.asp?nivgeo=ct&codgeo=6423 Кантон Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес на сайте INSEE]
Отрывок, характеризующий Пеи-де-Морлаас и дю Монтанерес
Николай не поехал в Москву, графиня не возобновляла с ним разговора о женитьбе и с грустью, а иногда и озлоблением видела признаки всё большего и большего сближения между своим сыном и бесприданной Соней. Она упрекала себя за то, но не могла не ворчать, не придираться к Соне, часто без причины останавливая ее, называя ее «вы», и «моя милая». Более всего добрая графиня за то и сердилась на Соню, что эта бедная, черноглазая племянница была так кротка, так добра, так преданно благодарна своим благодетелям, и так верно, неизменно, с самоотвержением влюблена в Николая, что нельзя было ни в чем упрекнуть ее.Николай доживал у родных свой срок отпуска. От жениха князя Андрея получено было 4 е письмо, из Рима, в котором он писал, что он уже давно бы был на пути в Россию, ежели бы неожиданно в теплом климате не открылась его рана, что заставляет его отложить свой отъезд до начала будущего года. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни; но в конце четвертого месяца разлуки с ним, на нее начинали находить минуты грусти, против которой она не могла бороться. Ей жалко было самое себя, жалко было, что она так даром, ни для кого, пропадала всё это время, в продолжение которого она чувствовала себя столь способной любить и быть любимой.
В доме Ростовых было невесело.
Пришли святки, и кроме парадной обедни, кроме торжественных и скучных поздравлений соседей и дворовых, кроме на всех надетых новых платьев, не было ничего особенного, ознаменовывающего святки, а в безветренном 20 ти градусном морозе, в ярком ослепляющем солнце днем и в звездном зимнем свете ночью, чувствовалась потребность какого нибудь ознаменования этого времени.
На третий день праздника после обеда все домашние разошлись по своим комнатам. Было самое скучное время дня. Николай, ездивший утром к соседям, заснул в диванной. Старый граф отдыхал в своем кабинете. В гостиной за круглым столом сидела Соня, срисовывая узор. Графиня раскладывала карты. Настасья Ивановна шут с печальным лицом сидел у окна с двумя старушками. Наташа вошла в комнату, подошла к Соне, посмотрела, что она делает, потом подошла к матери и молча остановилась.
– Что ты ходишь, как бесприютная? – сказала ей мать. – Что тебе надо?
– Его мне надо… сейчас, сию минуту мне его надо, – сказала Наташа, блестя глазами и не улыбаясь. – Графиня подняла голову и пристально посмотрела на дочь.
– Не смотрите на меня. Мама, не смотрите, я сейчас заплачу.
– Садись, посиди со мной, – сказала графиня.
– Мама, мне его надо. За что я так пропадаю, мама?… – Голос ее оборвался, слезы брызнули из глаз, и она, чтобы скрыть их, быстро повернулась и вышла из комнаты. Она вышла в диванную, постояла, подумала и пошла в девичью. Там старая горничная ворчала на молодую девушку, запыхавшуюся, с холода прибежавшую с дворни.
– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.