Ири-Пийеко

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пианки-иерике-ка»)
Перейти к: навигация, поиск
Ири-Пийеко
Напатский период
G39N5
 

личное имя

как Сын Ра
anxpiA2rw
nb
q
Ири-Пийеко

Ири-Пийеко (также Ирике-Пийеко, Пианки-иерике-ка) — царь Куша (Нубия), правивший в начале III века до н. э.

Он упомянут только в надписи царя Сабракамани. Хотя контекст надписи неясен, так как она очень разрушена, но всё же можно полагать, что Ири-Пийеко являлся предшественником Сабракамани на престоле Кушитского царства.

Имя Ири-Пийеко может быть переведено, как «происходящий от царя». «Ирике» на мероитском наречии, значило «произведено от», а слово «пийе» — «царь» на верхнекушитском . Значение окончания «-ко», которое, кажется, является частью имени, остается неизвестным.

Напишите отзыв о статье "Ири-Пийеко"



Литература

  • Laszlo Török: Fontes Historiae Nubiorum, Vol. II, Bergen 1996, S. 533, ISBN 82-91626-01-4
Предшественник:
Каш…(?), перед ним — Ариамани
Царь Куша
первая половина III века до н. э.
Преемник:
Сабракамани

Отрывок, характеризующий Ири-Пийеко

Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.