Пиароа
Пиароа | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
17 тыс. (2001—2002) |
Классификация | |
| |
Письменность: |
латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
pid — пиароа |
См. также: Проект:Лингвистика |
Пиароа (Guagua ~ Kuakua ~ Quaqua, Adole ~ Ature, Piaroa, Wo’tiheh) — индейский язык, на котором говорит народ пиароа, который проживает в Венесуэле и Колумбии. Имеет две разновидности: мако (Itoto, Jojod, Maco, Mako, Wotuja), на котором говорят в деревнях Вапучи, Мариче, Маруэта, Морокото, Порвенир, Тави-Тави; на территории рек Вапучи, Маруэта, Пару, Юреба, на притоках реки Вентуари в Венесуэле, и пиароа (Adole, Ature, Dearwa, Deruwa, Guagua, Kuakua, Maco, Quaqua Dearuwa, Piaroa, Uhothha, Uwotjüja, Wo’tiheh), на котором говорят внутри страны от реки Пагуаса к Манапиари южного берега реки Ориноко провинции Амасонас в Венесуэле и в муниципалитетах Ресгвардо-Матавен-Фрута, Селва-де-Матавен на берегах маленьких притоков рек Вичада, Гвавиаре, Манавени и Сама, на границе с Венесуэлой на крайнем востоке департамента Ваупес в Колумбии.
Напишите отзыв о статье "Пиароа"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/language/wpc Мако]
- [www.ethnologue.com/language/pid Пиароа]
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пиароа
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.