Пиаф (фильм)
Пиаф. Ранние годы | |
Piaf. Les premières années | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Композитор | |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Пиаф. Ранние годы» — кинофильм, биографическая драма о юношеских годах жизни и становлении личности французской певицы Эдит Пиаф.
Содержание
Сюжет
Холодной декабрьской ночью 1915 года на тротуаре грязной парижской улочки рожала женщина. Новорождённую девочку она завернула в плащ прибежавшего на крики полицейского и назвала Эдит. Вот, пожалуй, и все, что циркачка Аннетт Майяр сделала для дочки, прежде чем отдать её на воспитание своим родителям и благоразумно скрыться. Отец малышки Луи Гассион сразу после её рождения уехал на фронт. Так появилась на свет великая Эдит Пиаф, чей голос покорил и свёл с ума миллионы людей во всем мире. Сценарием фильма является биография «Эдит Пиаф», которую написала сводная сестра певицы Симона Берто.
В ролях
- Бриджит Арьель — Эдит Джованна Гассион (Эдит Пиаф)
- Паскаль Кристоф — Момона (Симона Берто)
- Ги Трежан — Луи Лепле
Советский дубляж
Фильм дублирован на киностудии «Мосфильм» в 1979 году. Режиссёр дубляжа — В. Кремнёв, звукооператор — В. Урванцева. Русский текст — Е. Морозова, редактор — Р. Лукина.
Роли исполняли и дублировали:
- Эдит — Бриджит Арьель /Brigitte Ariel/ (Ольга Гобзева)
- Симона — Паскаль Кристоф /Pascale Christophe/ (Ольга Гаспарова)
- Реймон Ассо — Пьер Вернье /Pierre Vernier/ (Родион Нахапетов)
- Жульен — Жак Дюби /Jacques Duby/ (Сергей Захаров)
- Луи Лепле — Ги Трежан /Guy Tréjan/ (Владимир Дружников)
- Феликс — Иван Варко /Yvan Varco/ (Александр Белявский)
- Лулу — Сильви Жоли /Sylvie Joly/ (Серафима Холина)
Напишите отзыв о статье "Пиаф (фильм)"
Ссылки
- «Пиаф» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Отрывок, характеризующий Пиаф (фильм)
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.
С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.