Пибаньшур (деревня)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пибаньшур (Балезинский район)»)
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Пибаньшур
Страна
Россия
Субъект Федерации
Удмуртия
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Население
104[1] человек (2008)
Часовой пояс
Почтовый индекс
427553
Автомобильный код
18
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=94204820008 94 204 820 008]
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Пибаньшу́р — деревня в Воегуртском сельском поселении Балезинского района Удмуртии. Центр поселения — деревня Воегурт.

Деревня стоит на маленькой речке Унтемке — притоке Чепцы. В деревне находится станция Пибаньшур. Рядом с деревней находится посёлок Балезино-3.

Население - 104 человека (2007; 12 в 1961).

В деревне 5 улиц: Вокзальная, Железнодорожная, Крайняя, Полевая и Центральная.

Почтовый индекс: 427553. Код ИФНС: 1837.

Напишите отзыв о статье "Пибаньшур (деревня)"



Примечания

  1. [www.udmgossovet.ru/samoupravlenie/regions/balezinskiy/ Балезинский район на сайте Госсовета УР]

Ссылки

  • [www.panoramio.com/map/#lt=57.861557&ln=53.264980&z=4&k=1&a=1&tab=1 www.panoramio.com]
  • [maps.yandex.ru/-/CBreMra maps.yandex.ru]


Отрывок, характеризующий Пибаньшур (деревня)

– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.