Пиблокто

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пиблокток»)
Перейти к: навигация, поиск
Пиблокто
МКБ-10

F[apps.who.int/classifications/icd10/browse/2010/en#/F44.7 44.7]44.7, F44.88

Пиблокто (пиблокток; также известно как арктическая истерия) — культурно-специфический психотический синдром, часто встречающийся среди эскимосов и вообще у народов, живущих за Полярным кругом. Чаще наблюдается у женщин[1] и представляет собой истерический психоз, во время которого пациент может совершать иррациональные или опасные для себя и окружающих действия, которые после окончания психоза амнезируются. Возникновение пиблокто может быть связано с угнетением женщин в обществах аборигенов Крайнего Севера. Чаще всего проявляется в зимний период[2]. Одни исследователи описывают его как культурно-специфический синдром, однако в более поздних публикациях существование пиблокто ставится под сомнение. Под названием культурно-определяемого синдрома входит в классификатор DSM-IV[3]. Описывается также в приложении II МКБ-10 как культурно-специфическое расстройство[4].





История

Первый случай пиблокто был зафиксирован в 1892 году и, как представляется, синдром специфичен для арктического региона. Путешественники были первыми, кто столкнулся с пиблокто. Например, адмирал Роберт Пири подробно описал больными данным синдромом людьми беспорядок во время своей экспедиции в Гренландию. Команда Пири стала свидетелями распутства местных женщин и воспользовалась им во время ухода местных мужчин на задания[5]. Пиблокто встречается не только среди коренных малочисленных народов; так, в 1800-х годах были описаны случаи о потерпевших кораблекрушение моряках с характерными для пиблокто симптомами. Данное расстройство, как предполагается, существовало до контакта северных народов с цивилизацией, и существует по сей день[6].

Происхождение

Пиблокто чаще всего встречается среди эскимосов полярной Гренландии и Аляски[7]. Аналогичные симптомы были зарегистрированы и у европейских моряков, долго находившихся в Арктике в 1800-х годах. Среди местных жителей пиблокто не считается чем-то из ряда вон выходящим. Территорию, на которой впервые появилось пиблокто, в настоящее время установить не удалось. Это состояние чаще всего проявляется у эскимосских женщин[8] и наиболее распространено во время затяжных полярных ночей[9].

Симптомы

В течении пиблокто существует четыре стадии: социальное отчуждение, возбуждение, конвульсии со ступором, и выход из данного состояния[10]. Пиблокто характеризует внезапное возникновение истерических реакций, сопровождаемых криком, плачем, нецелесообразными перемещениями между разными местами[11]. За несколько часов или дней до приступа пиблокто может наблюдаться отрешённость и раздражительность пациента[7]. Больные во время пиблокто, особенно женского пола, весьма внушаемы, у них отмечается ярко выраженная сексуализация поведения[11].

После продрома, течению которого сопутствует депрессия и астения, наблюдаются ярко выраженные непродолжительные эпизоды психомоторного возбуждения, сопровождающегося воплями, криками, изредка — подражанием голосам животных, уничтожением имущества, разрыванием одежды, катанием по земле, иногда также встречается копрофагия, эхолалия и эхопраксия. Это продолжается около двух часов и заканчивается полной амнезией того, что происходило с больным во время эпизода. После этого наступает ремиссия[12].

По мнению психиатра Михаила Тетюшкина, несмотря на название пиблокто арктической истерией, по описанной в медицинской литературе симптоматике и течению пиблокто относится скорее не к истерическим состояниям, а к сумеречному помрачению сознания. Например, истинные истерические припадки не амнезируются со временем, в отличие от пиблокто[12].

Причины

Хотя причина возникновения у людей пиблокто до сих пор не известна, западные ученые связывают расстройство с отсутствием солнца, экстремально низкими температурами и низкой плотностью населения в арктическом регионе. Возможно, причина кроется в обособленности подверженной риску социально-культурной группы Причиной этого расстройства присутствует в этой культуре может быть из-за выделения их культурной группы[13]. Высказываются также предположения, что причиной пиблокто может быть сенсорная депривация.

Этот культурно-специфический синдром может быть связан с переизбытком витамина А в организме[14][15]. Эскимосы употребляют в пищу большое количество содержащих витамин А продуктов как то печень, почки и жир рыб и морских млекопитающих, что, вероятно, является фактором заболевания пиблокто. Информация о данном факторе риска донесли до местных жителей[16]. Приём внутрь мяса и потрохов, в частности, печени арктических видов рыб и млекопитающих, содержащих витамин А в избыточных количествах, может закончиться летально для большинства людей.

Эскимосская религия увязывает пиблокто с одержимостью злыми духами. Шаманизм и анимизм являются доминирующими формами инуитских традиционных верований, где целитель ангаккук (англ.) действует в качестве посредника между миром живых и потусторонним миром. Целитель племени используют транс, чтобы договориться с духами и провести обряд экзорцизма. Среди эскимосов бытует мнение, что к людям, входящим в состояние транса следует относиться с уважением, поскольку во время транса может быть получено откровение высших сил. Чтобы не подхватить от страдающих пиблокто одержимость, здоровые эскимосы стараются избегать общения с ними[11]. Лечение в случае пиблокто обычно пускают на самотёк, и со временем оно проходит само. Поскольку пиблокто можно спутать с проявлениями других психических расстройств (в частности, эпилепсии), отсутствие сторонней помощи может представлять опасность для больного.

Сомнения в существовании

Хотя случаи пиблокто задокументированы в исторических записях и официальных медицинских руководствах, ряд арктических исследователей и жителей Арктики сомневаются в существовании синдрома. Явление, считают они, скорее существует в воображении первопроходцев Севера, чем среди самих коренных жителей[13].

В 1988 году историк Лайл Дик из Парков Канады бросил вызов общепринятой концепции, что пиблокто является реально существующей нозологической единицей. Дик ознакомился с оригинальными записями арктических исследователей, а также с этнографическими и лингвистическими отчетами об эскимосских обществах, и обнаружил, что среди всех зафиксированных случаев пиблокто не являются фальсификациями только восемь случаев в piblokto на основе докладов только восемь случаев, а также то, что слово «пиблокто» вообще отсутствует в языке инуитов; возможно, заключил Дик, оно может быть результатом ошибок в фонетической транскрипции сходного слова или словосочетания. В статье 1995 года, опубликованной в журнале Arctic Anthropology (англ.)[17], и в его вышедшей в 2001 голу книге Muskox land: Ellesmere Island in the Age of Contact, Дик предполагает, что пиблокто по сути «фантомное явление», возникающее больше от реакции европейских исследователей на жизнь эскимосов[13].

Хьюз и Саймонс также сомневаются в существовании пиблокто, связывая мнимые европейцами проявления расстройства с самим укладом жизни эскимосов, включающих патриархат и сексуальное принуждение (англ.) во время шаманской практики[18].

Напишите отзыв о статье "Пиблокто"

Примечания

  1. Segen’s Medical Dictionary. (2012). Farlex, Inc. [medical-dictionary.thefreedictionary.com/Pibloktoq Pibloktoq]
  2. Taylor, S., Shelor, N., & Abdelnour, M. (1972). [soar.wichita.edu/xmlui//handle/10057/1641 Nutritional ecology: a new perspective].
  3. Mezzich, Juan E. (2002). «International Surveys on the Use of ICD-10 and Related Diagnostic Systems» (guest editorial, abstract). Psychopathology. doi:10.1159/000065122. PMID 12145487.
  4. Всемирная организация здравоохранения. [www.who.int/classifications/icd/en/GRNBOOK.pdf The ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders. Diagnostic criteria for research]. — Женева. — С. 220.
  5. Wallace, Anthony F.C. and Robert E. Ackerman. (Anthropologica, 1960). Pibloktoq-An Interdisciplinary Approach to Mental Disorder among the Polar Eskimos of Northwest Greenland.Vol. II(2):249-260
  6. Lister,J. [soar-dev.wichita.edu/bitstream/handle/10057/1813/LAJ_v20_p111-129.pdf.txt?sequence=3 TWO PERSPECTIVES ON THE ETIOLOGY OF PIBLOKTOQ].
  7. 1 2 Анна Фенько. [kommersant.ru/doc/246269 Мой дурдом -- моя крепость] // Коммерсантъ Власть : журнал. — М.: Коммерсантъ, 2001. — 20 марта (№ 11). — С. 46. [web.archive.org/web/20160817175407/kommersant.ru/doc/246269 Архивировано] из первоисточника 17 августа 2016.
  8. Ruiz, P. (2007) [www.sequeltsi.com/files/library/Understanding_Cultural_Identity.pdf Focusing on Culture and Ethnicity in America].
  9. Brill, A. (August 1913) [journals.lww.com/jonmd/Citation/1913/08000/Piblokto_or_Hysteria_Among_Peary_s_Eskimos.2.aspx Piblokto or Hysteria Among Peary’s Eskimos]. Volume 40. Issue 8. pp. 514—520.
  10. Fulk,M. (2012) [www.springerreference.com/docs/html/chapterdbid/328614.html Pibloktoq].
  11. 1 2 3 [vocabulary.ru/termin/piblokto.html Пиблокто]. Национальная психологическая энциклопедия. Проверено 16 августа 2016. [web.archive.org/web/20160816163405/vocabulary.ru/termin/piblokto.html Архивировано из первоисточника 16 августа 2016].
  12. 1 2 [youtube.com/watch?v=eta_pwMAkZs Редкие психозы ПИБЛОКТО Арктическая истерия ] на YouTube
  13. 1 2 3 Ephron, Sarah. (July/August 2003) [www.sarahefron.com/stories/arctichysteria.shtml Arctic Hysteria], from [www.uphere.ca Up Here Magazine]; archived at SarahEfron.com
  14. Kontaxakis, V., Skourides, D., Ferentinos, P., Havaki-Kontaxaki, B., & Papadimitriou, G.(2009)."Isotretinoid and Psychopathology: A Review", Annals of General Psychiatry, 8 (2), doi: 10.1186/1744-859X-8-2
  15. Smith, S. (2012, December 6). [www.wisegeek.com/what-is-piblokto.htm What is Piblokto?] wiseGEEK: clear answers for common questions. Retrieved March 29, 2013.
  16. Landy,D. (1985) [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/4049004 Pibloktoq (hysteria) and Inuit nutrition: possible implication of hypervitaminosis A].
  17. [huie.hsu.edu:2308/ehost/detail?hid=23&sid=fcfa52f5-9576-463b-9e9c-52ae709b9f3a%40sessionmgr15&vid=3&bdata=JnNpdGU9ZWhvc3QtbGl2ZQ%3d%3d#db=aph&AN=9512292521 "Pibloktoq"(Arctic Hysteria): A construction of European-Inuit relations.]. — Т. 32, вып. 2. — С. 2.
  18. Simons, R. C., Hughes, C. C. The culture-bound syndromes: folk illnesses of psychiatric and anthropological interest. D. Reidel Publishing Company, (1985), Holland. p. 275, 289.

См. также

Литература

Отрывок, характеризующий Пиблокто

Действия Наполеона и Александра, от слова которых зависело, казалось, чтобы событие совершилось или не совершилось, – были так же мало произвольны, как и действие каждого солдата, шедшего в поход по жребию или по набору. Это не могло быть иначе потому, что для того, чтобы воля Наполеона и Александра (тех людей, от которых, казалось, зависело событие) была исполнена, необходимо было совпадение бесчисленных обстоятельств, без одного из которых событие не могло бы совершиться. Необходимо было, чтобы миллионы людей, в руках которых была действительная сила, солдаты, которые стреляли, везли провиант и пушки, надо было, чтобы они согласились исполнить эту волю единичных и слабых людей и были приведены к этому бесчисленным количеством сложных, разнообразных причин.
Фатализм в истории неизбежен для объяснения неразумных явлений (то есть тех, разумность которых мы не понимаем). Чем более мы стараемся разумно объяснить эти явления в истории, тем они становятся для нас неразумнее и непонятнее.
Каждый человек живет для себя, пользуется свободой для достижения своих личных целей и чувствует всем существом своим, что он может сейчас сделать или не сделать такое то действие; но как скоро он сделает его, так действие это, совершенное в известный момент времени, становится невозвратимым и делается достоянием истории, в которой оно имеет не свободное, а предопределенное значение.
Есть две стороны жизни в каждом человеке: жизнь личная, которая тем более свободна, чем отвлеченнее ее интересы, и жизнь стихийная, роевая, где человек неизбежно исполняет предписанные ему законы.
Человек сознательно живет для себя, но служит бессознательным орудием для достижения исторических, общечеловеческих целей. Совершенный поступок невозвратим, и действие его, совпадая во времени с миллионами действий других людей, получает историческое значение. Чем выше стоит человек на общественной лестнице, чем с большими людьми он связан, тем больше власти он имеет на других людей, тем очевиднее предопределенность и неизбежность каждого его поступка.
«Сердце царево в руце божьей».
Царь – есть раб истории.
История, то есть бессознательная, общая, роевая жизнь человечества, всякой минутой жизни царей пользуется для себя как орудием для своих целей.
Наполеон, несмотря на то, что ему более чем когда нибудь, теперь, в 1812 году, казалось, что от него зависело verser или не verser le sang de ses peuples [проливать или не проливать кровь своих народов] (как в последнем письме писал ему Александр), никогда более как теперь не подлежал тем неизбежным законам, которые заставляли его (действуя в отношении себя, как ему казалось, по своему произволу) делать для общего дела, для истории то, что должно было совершиться.
Люди Запада двигались на Восток для того, чтобы убивать друг друга. И по закону совпадения причин подделались сами собою и совпали с этим событием тысячи мелких причин для этого движения и для войны: укоры за несоблюдение континентальной системы, и герцог Ольденбургский, и движение войск в Пруссию, предпринятое (как казалось Наполеону) для того только, чтобы достигнуть вооруженного мира, и любовь и привычка французского императора к войне, совпавшая с расположением его народа, увлечение грандиозностью приготовлений, и расходы по приготовлению, и потребность приобретения таких выгод, которые бы окупили эти расходы, и одурманившие почести в Дрездене, и дипломатические переговоры, которые, по взгляду современников, были ведены с искренним желанием достижения мира и которые только уязвляли самолюбие той и другой стороны, и миллионы миллионов других причин, подделавшихся под имеющее совершиться событие, совпавших с ним.
Когда созрело яблоко и падает, – отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясет его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Все это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие. И тот ботаник, который найдет, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав, и так же не прав, как и тот ребенок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом. Так же прав и не прав будет тот, кто скажет, что Наполеон пошел в Москву потому, что он захотел этого, и оттого погиб, что Александр захотел его погибели: как прав и не прав будет тот, кто скажет, что завалившаяся в миллион пудов подкопанная гора упала оттого, что последний работник ударил под нее последний раз киркою. В исторических событиях так называемые великие люди суть ярлыки, дающие наименований событию, которые, так же как ярлыки, менее всего имеют связи с самым событием.
Каждое действие их, кажущееся им произвольным для самих себя, в историческом смысле непроизвольно, а находится в связи со всем ходом истории и определено предвечно.


29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.