Пивенштейн, Андрей Иванович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пивенштейн Андрей Иванович»)
Перейти к: навигация, поиск
Андрей Иванович Пивенштейн
Дата рождения

14 апреля 1887(1887-04-14)

Место рождения

Варшава, Царство Польское, Российская империя

Дата смерти

14 января 1963(1963-01-14) (75 лет)

Место смерти

Сан-Франциско, США

Принадлежность

Российская империя Российская империя
Украинская Народная Республика Украинская Народная Республика

Годы службы

1910—1921

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

капитан
: подполковник
Часть
Командовал

пулемётная команда Енисейского 94-го пехотного полка
штаб 24-й пехотной дивизии
телеграфно-телефонная станция Главного атамана УНР
отдел связи 3-й Железной стрелковой дивизии

Сражения/войны

Первая мировая война, Гражданская война в России

Награды и премии

В отставке

глава исполкома Общества русских ветеранов Первой мировой войны в Сан-Франциско

Андрей Иванович Пивенштейн (15 апреля 1887, Варшава14 или 15 января 1963, Сан-Франциско) — российский и украинский офицер, капитан РИА, подполковник Армии УНР.



Биография

Родился 15 апреля 1887 года в одной из крепостей Варшавы. Окончил Варшавское реальное училище и Одесское пехотное училище (август 1910 года), зачислен подпоручиком в Енисейский 94-й пехотный полк (24-я пехотная дивизия) в Пскове. Произведён в поручики в сентябре 1913 года. В 1914 году отправился на фронт Первой мировой младшим офицером пулемётной команды, позднее командовал пулемётной командой. С сентября 1916 года в 11-м радиотелеграфном дивизионе. Награждён четырьмя орденами, в том числе орденом Святого Владимира IV степени с мечами и бантом. Ранен и контужен. Дослужился до звания капитана.

С февраля 1918 года Пивенштейн — начальник отряда для несения залоговой службы в Бердичеве. С мая 1918 года — старшина для поручений помощника начальника демобилизационной части 2-го Подольского корпуса Армии Украинской Державы. С 17 марта 1919 года — старший адъютант разведывательной части 10-го корпуса Армии УНР. Начальник административного отдела губернского комиссара Подолья. С 15 августа 1919 года — начальник телеграфно-телефонной станции Главного атамана УНР. С 20 октября 1919 года штатный преподаватель Житомирской юношеской школы. В 1920 году — начальник отдела связи 3-й Железной стрелковой дивизии.

После окончания Гражданской войны Пивенштейн эмигрировал в Польшу, а затем в США. Отказался от сотрудничества с УНР, возглавил исполком Общества российских ветеранов Первой мировой войны в Сан-Франциско. Автор статей религиозного и патриотического содержания, которые публиковались в эмигрантских газетах «Вестник» (Париж), «Россия» (Нью-Йорк) и «Русская жизнь» (Сан-Франциско).

Скончался 14 или 15 января 1963 года в Сан-Франциско. Там же похоронен.

Напишите отзыв о статье "Пивенштейн, Андрей Иванович"

Литература

  • Тинченко Я. Ю. [coollib.com/b/178327/read#t16 Офіцерський корпус Армії Української Народної Республіки (1917—1921).Книга I.] — К. : Темпора, 2007. — ISBN 966-8201-26-4.
  • [www.tez-rus.net/ViewGood40662.html ПИВЕНШТЕЙН Андрей Иванович. Русские в Северной Америке. Е.А. Александров. Хэмден (США)-Сан-Франциско (США)-Санкт-Петербург (Россия), 2005. С. 396]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Пивенштейн, Андрей Иванович

– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.