Пивероне

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Пивероне
Piverone
Страна
Италия
Регион
Пьемонт
Провинция
Координаты
Площадь
11 км²
Население
1261 человек (2008)
Плотность
115 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0125
Почтовый индекс
10010
Код ISTAT
01196
Официальный сайт

[www.comune.piverone.to.it une.piverone.to.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Benito Favaro
Показать/скрыть карты

Пивероне (итал. Piverone) — коммуна в Италии, располагается в регионе Пьемонт, в провинции Турин.

Население составляет 1261 человек (2008 г.), плотность населения составляет 115 чел./км². Занимает площадь 11 км². Почтовый индекс — 10010. Телефонный код — 0125.

Покровителем населённого пункта считается святой мученик Лаврентий.





Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:2000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 1762
 bar:1871 from:0 till: 1829
 bar:1881 from:0 till: 1851
 bar:1901 from:0 till: 1486
 bar:1911 from:0 till: 1425
 bar:1921 from:0 till: 1390
 bar:1931 from:0 till: 1312
 bar:1936 from:0 till: 1274
 bar:1951 from:0 till: 1330
 bar:1961 from:0 till: 1356
 bar:1971 from:0 till: 1267
 bar:1981 from:0 till: 1187
 bar:1991 from:0 till: 1144
 bar:2001 from:0 till: 1262

PlotData=

 bar:1861 at: 1762 fontsize:S text: 1.762 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 1829 fontsize:S text: 1.829 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 1851 fontsize:S text: 1.851 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 1486 fontsize:S text: 1.486 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 1425 fontsize:S text: 1.425 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 1390 fontsize:S text: 1.390 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 1312 fontsize:S text: 1.312 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 1274 fontsize:S text: 1.274 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 1330 fontsize:S text: 1.330 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 1356 fontsize:S text: 1.356 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1267 fontsize:S text: 1.267 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 1187 fontsize:S text: 1.187 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 1144 fontsize:S text: 1.144 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 1262 fontsize:S text: 1.262 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Города-побратимы

Администрация коммуны

  • Телефон: 0125 72154
  • Электронная почта: protocollo.piverone@cert.ruparpiemonte.it
  • Официальный сайт: www.comune.piverone.to.it

Напишите отзыв о статье "Пивероне"

Ссылки

  • [www.comune.piverone.to.it Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Пивероне

– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Пивероне&oldid=75857173»