Пигмеи

Поделись знанием:


Ты - не раб!
Закрытый образовательный курс для детей элиты: "Истинное обустройство мира".
http://noslave.org

Перейти к: навигация, поиск
Пигмеи
Численность и ареал

Всего: 280 000[1]
Центральная Африка: Габон, Камерун, Центральноафриканская республика, Конго, Демократическая Республика Конго, Руанда.

Язык

Языки банту, убангийские языки и др.; ранее предположительно пигмейские языки

Религия

Традиционные верования

Расовый тип

Негрилльский тип большой негроидной расы

Пигме́и (греч. Πυγμαῖοι — «люди величиной с кулак») — группа низкорослых негроидных народов, обитающих в экваториальных лесах Африки. Другое название африканских пигмеев — негрилли.





Свидетельства

Упоминаются уже в древнеегипетских надписях 3-го тыс. до н. э., в более позднее время — в древнегреческих источниках (в «Илиаде» Гомера, у Геродота и Страбона).

В XVIXVII вв. они под названием «матимба» упоминаются в описаниях, оставленных исследователями Западной Африки.

В XIX веке их существование подтверждено немецким исследователем Георгом Августом Швейнфуртом, русским исследователем В. В. Юнкером и др., обнаруживавших эти племена в тропических лесах бассейна рек Итури и Узле (различные племена под именами: акка, тикитики, обонго, бамбути, батва).

В 1929—1930 гг. экспедиции П. Шебеста описала пигмеев бамбути, в 1934—1935 исследователь М. Гузинде нашёл пигмеев эфе и басуа.

В конце XX века они проживают в лесах Габона, Камеруна, Центральноафриканской Республики, Конго, Руанды.

Пигмеи в мифологии

Физический тип

Рост от 124 до 130 см для взрослых мужчин, кожа светло-коричневая, волосы курчавые, тёмные, губы сравнительно тонкие, этот физический тип можно классифицировать как особую расу. Возможная численность пигмеев может составлять от 40 до 280 тысяч человек.

По внешнему виду к ним близки негритосы Южной и Юго-Восточной Азии, некоторых островов Меланезии и северо-востока Австралии, но генетически между негрилли и негритосами имеются сильные различия.

Антропология и генетика

Для выявления мутаций, объясняющих миниатюрность пигмеев, учёные сопоставили геномы пигмеев из племени батва и их соседей-земледельцев бакига, также для пигмеев бака и их соседей-земледельцев нзебе и нзими. Выяснилось, что однонуклеотидные полиморфизмы, отвечающие за низкий рост, у пигмеев батва и бака отличаются, а значит карликовость у африканских племён является результатом конвергентной эволюции[2].

У живущих восточнее бака народов эфе и суа, изначально рождаются маленькие дети — ограничитель роста включается во время внутриутробного развития. У бака дети рождаются нормальными, но в первые два года жизни дети бака растут заметно медленнее европейцев[3].

Частота Y-хромосомной гаплогруппы B у пигмеев ака и мбути (en:Mbuti people) достигает 35 %[4]. В геномах йоруба и пигмеев-мбути обнаружено от 0,2% до 0,7% неандертальских генов[5].

Род занятий

Пигмеи — жители лесов, лес для них — источник всего необходимого для жизни. Основные занятия — охота и собирательство. Пигмеи не изготавливают каменные орудия труда, ранее не умели добывать огонь (источник огня переносили с собой). Орудие охоты — лук со стрелами с металлическими наконечниками, причём эти наконечники часто отравлены. Железо выменивают у соседей.

Язык

Пигмеи обычно говорят на языках окружающих их народов — эфе, асуа, бамбути и др. В диалектах пигмеев есть некоторые фонетические отличия, но за исключением народа бака, пигмеи утратили родные языки.

Напишите отзыв о статье "Пигмеи"

Примечания

  1. [dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/233298 Пигмеи / Большой Энциклопедический словарь. 2000.]
  2. [www.worldofnature.ru/novosti/s-miru-po-nitke/3360-genetiki-vyyasnili-chto-pigmei-poyavilis-v-afrike-nedavno Генетики выяснили, что пигмеи появились в Африке недавно]
  3. [www.nkj.ru/news/26721/ Не все пигмеи одинаковы]
  4. A. Knight et al., 2003
  5. [генофонд.рф/?page_id=4965 Обратно в Африку]

Литература

Ссылки

  • [www.pygmies.org/ Африканские пигмеи] Культура, музыка и фотографии
  • [antropogenez.ru/zveno-single/297/ Происхождение центральноафриканской (пигмейской) расы]


Отрывок, характеризующий Пигмеи

– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.