Пикрасма
Пикрасма | |||||||||||||||||
Picrasma quassioides в ботаническом саду Мюнхен-Нимфенбург | |||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||
Picrasma Blume (1825) | |||||||||||||||||
Синонимы | |||||||||||||||||
Типовой вид | |||||||||||||||||
|
Пикрасма (лат. Picrasma) — род деревянистых растений семейства Симарубовые (Simaroubaceae).
Ботаническое описание
Небольшие деревья или кустарники, иногда до 20 м высотой, двудомные или однодомные. Листья непарноперистые, с ложными и рано опадающими прилистниками; листочки супротивные или почти супротивные, черешчатые, цельнокрайние или зубчато-городчатые, голые, без желёзок[3].
Цветки собраны в пазушные полузонтичные тирсы со слегка опушёнными осями. Чашелистиков 4(5), свободные или сросшиеся основаниями. Лепестков 4(5), створчатые, как правило голые. Тычинок 4(5), тычиночные нити без придатков; пыльники прикреплены спинной стороной. Стаминодии отсутствуют в тычиночных цветках. Нектароносный диск мясистый, чаще конический, голый или опушённый. Плодолистиков (2)4(5), стилодии сверху срастаются или свободные; рыльцевые ветви нитевидные, отогнуты назад[3].
Соплодие из 1—3(5) шаровидных костянок, без киля, 5—12 мм длиной; красные, при созревании становятся чёрно-синими[3].
Распространение
Встречаются в юго-восточной Азии и в Америке: от Мексики и Карибских островов до Аргентины[3].
Виды
Род Пикрасма включает 8 видов[3], некоторые из них[4]:
- Picrasma chinensis P.Y.Chen
- Picrasma crenata Engl.
- Picrasma excelsa (Sw.) Planch. — Пикрасма высокая
- Picrasma javanica Blumetypus[2]
- Picrasma mexicana Brandegee
- Picrasma quassioides (D.Don) Benn.
Напишите отзыв о статье "Пикрасма"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ 1 2 [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Picrasma NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0. Entry for Picrasma Blume] (англ.) (Проверено 1 апреля 2012)
- ↑ 1 2 3 4 5 Clayton J. W. Picrasma Blume // The Families and Genera of Vascular Plants / Edited by K. Kubitzki. — London; New York: Springer, 2011. — Т. X. Flowering Plants: Eudicots: Sapindales, Cucurbitales, Myrtaceae. — P. 414. — 436 p. — ISBN 978-3-642-14396-0.
- ↑ [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Simaroubaceae/Picrasma/ Список видов рода Пикрасма на сайте The Plant List] (англ.) (Проверено 31 октября 2016)
Это заготовка статьи по ботанике. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Пикрасма
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.
Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.