Пиксанов, Николай Кирьякович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Кирьякович Пиксанов
Место смерти:

Ленинград, СССР

Научная сфера:

литературоведение

Учёная степень:

доктор филологических наук

Учёное звание:

член-корреспондент АН СССР

Альма-матер:

Юрьевский университет

Награды и премии:

Никола́й Кирья́кович Пикса́нов (31 марта [12 апреля1878, село Дергачи, Самарская губерния) — 10 февраля 1969, Ленинград) — российский и советский литературовед, член РБО. Сотрудник Пушкинского Дома, член-корреспондент АН СССР с 1931 года.





Биография

Закончил историко-филологический факультет Юрьевского университета в 1902 году. Был профессором Саратовского (1917—1921), Московского и Ленинградского университетов.

Начал свою научную деятельность как историк общественного движения и русской литературы XIX века. Предприняв поиски в архивах, библиотеках и частных рукописных собраниях, обнаружил около шестидесяти рукописных списков комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». Они позволили ему реконструировать текст комедии, который и сегодня издаётся в этой реконструкции.

Опубликовал около восьмисот работ по истории русской литературы и общественной мысли, а также по источниковедению, текстологии и методологии литературоведения. Писал о творчестве А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, И. А. Гончарова. В 1911—1913 годах выпустил трёхтомное академическое собрание сочинений А. С. Грибоедова.

В 1916—1917 годах подготовил и издал в Петрограде под своей редакцией исторические очерки академика А. Н. Пыпина «Русское масонство. XVIII и первая четверть XIX в.», «Религиозные движения при Александре I» и «Очерки литературы и общественности при Александре I». В 1947 году опубликовал очерк «Масонская литература», появившийся в четвёртом томе «История русской литературы» (М.-Л.: АН СССР, 1947) — наиболее полный монографический очерк, посвящённый масонской литературе XVIII и первой четверти XIX века.

Будучи известным учёным и собирателем книг, обладал огромной библиотекой, насчитывавшей более пятнадцати тысяч книг, журналов, справочников, журнальных статей, которые были распределены по разделам. Каждый раздел содержал собственные рукописные выписки учёного из различных источников. По завещанию Пиксанова его библиотека перевезена в Институт русской литературы (Пушкинский дом) и помещена в башне, где находится и сегодня.

В Санкт-Петербурге жил в Волынском переулке, дом № 8/19 Большая Конюшенная улица — квартира Н. К. Пиксанова.

Цитаты

  • «В интеллектуальном творчестве основное и коренное — мировоззрение и метод»[1].

Награды и звания

Основные работы

  • В народ!. Пг., 1917
  • Грибоедов и Мольер. М., 1922
  • Два века русской литературы. 2 изд. М.: 1924.
  • Творческая история «Горя от ума». М., 1928
  • Дворянская реакция на декабризм // Звенья: Сборники материалов и документов по истории литературы, искусства и общественной мысли XIX века / Под редакцией В. Д. Бонч-Бруевича и А. В. Луначарского: Т. II: М.-Л.: Academia, 1933.
  • О классиках. М., 1933
  • Грибоедов. Исследования и характеристики. Л.: Изд. писателей, 1934.
  • Горький — поэт. Л., 1940
  • Ленинград — любовь и гордость советского народа. Ташкент, 1942.
  • М. Горький и национальные литературы. М., 1946.
  • М. Горький и музыка. М.-Л., 1950.
  • Крестьянское восстание в «Вадиме» Лермонтова. Саратов, 1967.
  • Роман Гончарова «Обрыв» в свете социальной истории. Л.: Наука, 1968.
  • [feb-web.ru/feb/classics/critics/piksanov/tig/tig-001-.htm Творческая история «Горя от ума»]. 2 изд. М.: Наука, 1971.

Напишите отзыв о статье "Пиксанов, Николай Кирьякович"

Литература

  • Лебедев С. Б. Библиотека Пиксанова. // Смена, 1973, 16 февраля
  • Лебедев С. Б. Уникальная научная лаборатория. // Смена, 1973, 20 мая
  • Лебедев С. Б. (публикация) Эпизод из студенческой жизни Н. К. Пиксанова. (Письмо М. А. Дьяконова А. Н. Пыпину). // Русская литература, 1978, № 2, с. 203—205
  • Чуковский К. И. Дневник. 1901—1969. В двух томах. М.: «Олма-пресс Звездный мир», 2003, т. 2, с. 106.
  • Кириков Б. Улица Большая Конюшенная. М.: «Центрполиграф»; «МиМ-Дельта», 2003, с. 139.

Примечания

  1. www.ras.ru/FStorage/download.aspx?id=ff7b5961-1574-4f81-9b1f-86f628575a6e

Ссылки

  • Пиксанов Николай Кирьякович // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke5/ke5-7412.htm Пиксанов, Николай Кирьякович] // Краткая литературная энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1962—1978.
  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-51732.ln-ru Профиль Николая Кирьяковича Пиксанова] на официальном сайте РАН
  • [about-msu.ru/next.asp?m1=person1&type=kor&fio=%CF%E8%EA%F1%E0%ED%EE%E2%20%CD%E8%EA%EE%EB%E0%E9%20%CA%E8%F0%E8%E0%EA%EE%E2%E8%F7%20(%CA%E8%F0%FC%FF%EA%EE%E2%E8%F7) Статья] на сайте «Всё о Московском университете»
  • [letopis.msu.ru/peoples/1305 Статья] на сайте «Летопись Московского университета»
  • [sgu.ru/faculties/philological/personalia/piksanov_n_k.php Страница] на сайте СГУ
  • [www.sounb.ru/calendar/calendar.php?ELEMENT_ID=2006 Страница] на сайте Саратовской областной библиотеки
  • [feb-web.ru/feb/person/person/feb/piksanov.htm Страница] в базе данных ФЭБ
  • [isaran.ru/?q=ru/fund&guid=E0C96A2E-18CB-EF1A-D6DF-FEF05DF4D61C&ida=1 Историческая справка] на сайте Архива РАН
  • Руди Т. Р. [feb-web.ru/feb/slovenc/es/es4/es4-1021.htm Пиксанов Николай Кирьякович] // Энциклопедия «Слова о полку Игореве»

Отрывок, характеризующий Пиксанов, Николай Кирьякович

В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.