Пик, Фредерик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фредерик Пик
англ. Frederick Gerard Peake
Прозвище

Пик-паша

Принадлежность

Великобритания Великобритания

Годы службы

1906—1939

Звание

генерал-майор

Часть

Имперский верблюжий корпус
Королевский лётный корпус
Суданский верблюжий корпус
Полк Герцога Веллингтонского

Командовал

Арабский легион

Сражения/войны

ПМВ

Награды и премии

Фредерик Герард (Джерард) Пик CMG CBE (англ. Frederick Gerard Peake; 12 июня 1886, Эпсом, Англия30 марта 1970, Келсо, Шотландия) — британский офицер, основатель Арабского легиона. Известен как Пик-паша (англ. Peake Pasha).





Биография

Родился в семье военного[1].

Окончил Королевское военное училище и в 1906 году был направлен на службу в полк герцога Веллингтонского. В 19081913 годах проходил службу в Индии.

Будучи офицером Суданского верблюжьего корпуса (часть Британской имперской египетской армии), в 1917 году был награждён орденом Нила 4-й степени.

Некоторое время служил под командованием Лоуренса Аравийского.

В сентябре 1920 года из Имперского верблюжьего корпуса был переведён в Трансиорданию, где получил приказ Верховного комиссара Палестины Герберта Самуэля сформировать два небольших полицейских отряда для поддержания порядка:

  1. Мобильный Отряд. 100 человек для охраны Палестинско-Амманской дороги
  2. 50 человек отвечавших за Аль-Керак, к востоку от Мёртвого моря

После выделения из территории британского мандата в Палестине вассального эмирата Трансиордания, летом 1921 года Пик сформировал и возглавил вспомогательный отряд численностью около 150 человек, ставший впоследствии основой Арабского легиона. В 1922 году развернул отряд в армейскую часть численностью около 800 человек, включенную в трансиорданские вооруженные силы. Был произведен в генерал-майоры. Для иорданцев был известен как «Пик-паша».

В 1939 году ушёл в отставку. Его сменил Джон Баготт Глабб.

Во время Второй мировой войны принимал участие в гражданской обороне.

Личная жизнь

В 1937 году женился на Элспет Маклине Ритчи, дочери Нормана Ритчи. 6 июня 1941 года у них родилась дочь Джулия Грейс Пик.

Награды

Работы

  • A history of Jordan and its tribes, University of Miami Press, 1958. [lccn.loc.gov/58014059]
  • Change at St. Boswells (the story of a border village), John McQueen and Son, 1961.

Напишите отзыв о статье "Пик, Фредерик"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p12479.htm The Peerage]
  2. The London Gazette, 2 January 1934, pp. 49—50
  3. The London Gazette, 25 June 1935, p. 4084

Литература

  • James Lunt, [www.oxforddnb.com/view/article/35429 ‘Peake, Frederick Gerard (1886–1970)’], Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004; online edn, May 2005, accessed 4 June 2010
  • James Lunt: The Arab Legion. 1923–1957. Constable Books, London 1999, ISBN 0-094-77640-7.

Ссылки

  • [homepages.force9.net/rothwell/trans-jo.htm The Arab Legion]
  • [discovery.nationalarchives.gov.uk/details/c/F52506 Archival material relating to Frederick Peake listed at the UK National Archives]
  • [www.npg.org.uk/collections/search/person.php?LinkID=mp98370 Portraits of Frederick Gerard Peake at the National Portrait Gallery, London]

Отрывок, характеризующий Пик, Фредерик

– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!
– Да мы философствуем, – сказала Наташа, на минуту оглянувшись, и продолжала разговор. Разговор шел теперь о сновидениях.
Диммлер начал играть. Наташа неслышно, на цыпочках, подошла к столу, взяла свечу, вынесла ее и, вернувшись, тихо села на свое место. В комнате, особенно на диване, на котором они сидели, было темно, но в большие окна падал на пол серебряный свет полного месяца.
– Знаешь, я думаю, – сказала Наташа шопотом, придвигаясь к Николаю и Соне, когда уже Диммлер кончил и всё сидел, слабо перебирая струны, видимо в нерешительности оставить, или начать что нибудь новое, – что когда так вспоминаешь, вспоминаешь, всё вспоминаешь, до того довоспоминаешься, что помнишь то, что было еще прежде, чем я была на свете…
– Это метампсикова, – сказала Соня, которая всегда хорошо училась и все помнила. – Египтяне верили, что наши души были в животных и опять пойдут в животных.
– Нет, знаешь, я не верю этому, чтобы мы были в животных, – сказала Наташа тем же шопотом, хотя музыка и кончилась, – а я знаю наверное, что мы были ангелами там где то и здесь были, и от этого всё помним…
– Можно мне присоединиться к вам? – сказал тихо подошедший Диммлер и подсел к ним.
– Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? – сказал Николай. – Нет, это не может быть!
– Не ниже, кто тебе сказал, что ниже?… Почему я знаю, чем я была прежде, – с убеждением возразила Наташа. – Ведь душа бессмертна… стало быть, ежели я буду жить всегда, так я и прежде жила, целую вечность жила.
– Да, но трудно нам представить вечность, – сказал Диммлер, который подошел к молодым людям с кроткой презрительной улыбкой, но теперь говорил так же тихо и серьезно, как и они.
– Отчего же трудно представить вечность? – сказала Наташа. – Нынче будет, завтра будет, всегда будет и вчера было и третьего дня было…
– Наташа! теперь твой черед. Спой мне что нибудь, – послышался голос графини. – Что вы уселись, точно заговорщики.
– Мама! мне так не хочется, – сказала Наташа, но вместе с тем встала.