Пильсбери, Гарри
Гарри Нельсон Пильсбери | |
Harry Nelson Pillsbury | |
Страны: | |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: |
Га́рри Не́льсон Пи́льсбери (Пилсбери) (англ. Harry Nelson Pillsbury; 5 декабря 1872, Сомервилл, Массачусетс, США — 17 июня 1906, Филадельфия) — американский шахматист, один из сильнейших в конце XIX — начале XX веков шахматных теоретиков.
Биография
Научился играть в шахматы только в 16 лет. В 1895 впервые принял участие в международном турнире в Гастингсе, где взял 1-й приз, опередив величайших мастеров своего времени — Чигорина, Ласкера, Тарраша, Стейница и др. В том же году Пильсбери принял участие в крупном турнире в Санкт-Петербурге, где занял третье место. Как полагал сам Пильсбери, именно в Санкт-Петербурге он заразился сифилисом, который в конечном итоге стал причиной его ранней смерти.
Хотя во всех последующих турнирах Пильсбери считался одним из наиболее вероятных претендентов на победу, его первый успех так и остался самым значительным его достижением. Лишь однажды ему удалось снова занять первое место в международном турнире (Мюнхен, 1900), но и в этом случае он разделил первый приз с Шлехтером. Также был известен игрой «вслепую», давая сеансы одновременной игры на большом количестве досок (до 22).
Член символического клуба победителей чемпионов мира Михаила Чигорина с 13 декабря 1895 года.
В последние годы жизни игра Пильсбери значительно ослабла под влиянием тяжелой болезни, которую он сильно запустил, стесняясь обращаться к врачам.
Спортивные достижения
Год | Город | Турнир | + | − | = | Результат | Место |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1893 | Нью-Йорк | Турнир мастеров | 7 из 13 | 7 | |||
1894 | Нью-Йорк | Турнир мастеров | 4 | 4 | 2 | 5 из 10 | 5-6 |
1895 | Гастингс | Международный турнир | 15 | 3 | 3 | 16,5 из 21 | 1 |
1896 | Санкт-Петербург | Международный турнир | 5 | 7 | 6 | 8 из 18 | 3 |
1896 | Нюрнберг | Международный турнир | 10 | 4 | 4 | 12 из 18 | 3-4 |
1896 | Будапешт | Международный турнир | 6 | 3 | 3 | 7,5 из 12 | 3 |
1898 | Вена | Международный турнир | 24 | 5 | 7 | 27,5 из 36 | 1-2 |
1899 | Лондон | Международный турнир | 15 | 5 | 8 | 19 из 28 | 2-4 |
1900 | Париж | Международный турнир | 12 | 3 | 1 | 12,5 из 16 | 2 |
1900 | Мюнхен | Международный турнир | 9 | 0 | 6 | 12 из 15 | 1-3 |
1901 | Баффало | Турнир мастеров | 8 | 0 | 2 | 9 из 10 | 1 |
1902 | Монте-Карло | Международный турнир | 12 | 4 | 5 | 14,5 из 21 | 2 |
1902 | Ганновер | Международный турнир | 10 | 3 | 4 | 12 из 17 | 2 |
1903 | Монте-Карло | Международный турнир | 14 | 3 | 9 | 18,5 из 26 | 3 |
1903 | Вена | Международный турнир | 6 | 4 | 8 | 10 из 18 | 4 |
1904 | Кембридж-Спрингс | Международный турнир | 4 | 5 | 6 | 7 из 15 | 8-9 |
Матчи
Год | Город | Соперник | + | − | = | Результат |
---|---|---|---|---|---|---|
1896 | Вена | Б.Энглиш | 0 | 0 | 5 | 2,5:2,5 |
1897 | Д.Шовальтер | 10 | 8 | 3 | 11,5:9,5 | |
1898 | Д.Шовальтер | 7 | 3 | 2 | 8:4 | |
1898 | Вена | З.Тарраш | 1 | 2 | 1 | 1,5:2,5 |
1899 | Сент-Луис | М.Джедд | 4 | 1 | 0 | 4:1 |
Напишите отзыв о статье "Пильсбери, Гарри"
Литература
- Шахматный словарь / гл. ред. Л. Я. Абрамов; сост. Г. М. Гейлер. — М.: Физкультура и спорт, 1964. — С. 307—308. — 120 000 экз.
- Романовский П. А. Гарри Нельсон Пильсбери. [К 100-летию со дня рождения амер. шахматиста]. // Шахматы в СССР. — 1972. — № 12. — С. 24—25.
- Шахматы : энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 302. — 624 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.
- Верховский Л. Великий мастер игры вслепую. // «64 — Шахматное обозрение». — 1990. — № 19. — С. 24—26.
- Мансуров Е. А. Жизнь и партии Гарри Н. Пильсбери — М.: Сов. спорт, 1997. — 504 с.: ил.
- Черняев А. С. Уроки Пильсбери. Гений, опередивший своё время. 2011., 160 с., — ISBN 978-5-386-02752-0
Ссылки
- [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=10506 Партии Гарри Нельсона Пильсбери] в базе Chessgames.com (англ.)
- [www.365chess.com/players/Harry_Nelson_Pillsbury Личная карточка Гарри Нельсона Пильсбери] на сайте 365chess.com
Отрывок, характеризующий Пильсбери, Гарри
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.