Пильсбери, Гарри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гарри Нельсон Пильсбери
Harry Nelson Pillsbury
Страны:

США США

Дата рождения:

5 декабря 1872(1872-12-05)

Место рождения:

Сомервилл, Массачусетс

Дата смерти:

17 июня 1906(1906-06-17) (33 года)

Место смерти:

Филадельфия

Га́рри Не́льсон Пи́льсбери (Пилсбери) (англ. Harry Nelson Pillsbury; 5 декабря 1872, Сомервилл, Массачусетс, США — 17 июня 1906, Филадельфия) — американский шахматист, один из сильнейших в конце XIX — начале XX веков шахматных теоретиков.





Биография

Научился играть в шахматы только в 16 лет. В 1895 впервые принял участие в международном турнире в Гастингсе, где взял 1-й приз, опередив величайших мастеров своего времени — Чигорина, Ласкера, Тарраша, Стейница и др. В том же году Пильсбери принял участие в крупном турнире в Санкт-Петербурге, где занял третье место. Как полагал сам Пильсбери, именно в Санкт-Петербурге он заразился сифилисом, который в конечном итоге стал причиной его ранней смерти.

Хотя во всех последующих турнирах Пильсбери считался одним из наиболее вероятных претендентов на победу, его первый успех так и остался самым значительным его достижением. Лишь однажды ему удалось снова занять первое место в международном турнире (Мюнхен, 1900), но и в этом случае он разделил первый приз с Шлехтером. Также был известен игрой «вслепую», давая сеансы одновременной игры на большом количестве досок (до 22).

Член символического клуба победителей чемпионов мира Михаила Чигорина с 13 декабря 1895 года.

В последние годы жизни игра Пильсбери значительно ослабла под влиянием тяжелой болезни, которую он сильно запустил, стесняясь обращаться к врачам.

… Его успех изумителен, тем более, что он в первый раз принимал участие в большом турнире. Пильсбери — гениальный шахматист, и игра его полна глубоких идей... Несомненно, он всегда займёт, если не первое, то обязательно почётное место среди гроссмейстеров нашей прекрасной игры.
З. Тарраш.

Спортивные достижения

Год Город Турнир + = Результат Место
1893 Нью-Йорк Турнир мастеров 7 из 13 7
1894 Нью-Йорк Турнир мастеров 4 4 2 5 из 10 5-6
1895 Гастингс Международный турнир 15 3 3 16,5 из 21 1
1896 Санкт-Петербург Международный турнир 5 7 6 8 из 18 3
1896 Нюрнберг Международный турнир 10 4 4 12 из 18 3-4
1896 Будапешт Международный турнир 6 3 3 7,5 из 12 3
1898 Вена Международный турнир 24 5 7 27,5 из 36 1-2
1899 Лондон Международный турнир 15 5 8 19 из 28 2-4
1900 Париж Международный турнир 12 3 1 12,5 из 16 2
1900 Мюнхен Международный турнир 9 0 6 12 из 15 1-3
1901 Баффало Турнир мастеров 8 0 2 9 из 10 1
1902 Монте-Карло Международный турнир 12 4 5 14,5 из 21 2
1902 Ганновер Международный турнир 10 3 4 12 из 17 2
1903 Монте-Карло Международный турнир 14 3 9 18,5 из 26 3
1903 Вена Международный турнир 6 4 8 10 из 18 4
1904 Кембридж-Спрингс Международный турнир 4 5 6 7 из 15 8-9

Матчи

Год Город Соперник + = Результат
1896 Вена Б.Энглиш 0 0 5 2,5:2,5
1897 Д.Шовальтер 10 8 3 11,5:9,5
1898 Д.Шовальтер 7 3 2 8:4
1898 Вена З.Тарраш 1 2 1 1,5:2,5
1899 Сент-Луис М.Джедд 4 1 0 4:1

Напишите отзыв о статье "Пильсбери, Гарри"

Литература

  • Шахматный словарь / гл. ред. Л. Я. Абрамов; сост. Г. М. Гейлер. — М.: Физкультура и спорт, 1964. — С. 307—308. — 120 000 экз.
  • Романовский П. А. Гарри Нельсон Пильсбери. [К 100-летию со дня рождения амер. шахматиста]. // Шахматы в СССР. — 1972. — № 12. — С. 24—25.
  • Шахматы : энциклопедический словарь / гл. ред. А. Е. Карпов. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 302. — 624 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-85270-005-3.
  • Верховский Л. Великий мастер игры вслепую. // «64 — Шахматное обозрение». — 1990. — № 19. — С. 24—26.
  • Мансуров Е. А. Жизнь и партии Гарри Н. Пильсбери — М.: Сов. спорт, 1997. — 504 с.: ил.
  • Черняев А. С. Уроки Пильсбери. Гений, опередивший своё время. 2011., 160 с., — ISBN 978-5-386-02752-0

Ссылки

  • [www.chessgames.com/perl/chessplayer?pid=10506 Партии Гарри Нельсона Пильсбери] в базе Chessgames.com (англ.)
  • [www.365chess.com/players/Harry_Nelson_Pillsbury Личная карточка Гарри Нельсона Пильсбери] на сайте 365chess.com

Отрывок, характеризующий Пильсбери, Гарри

– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.