Пиндолол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пиндолол (Pindololum)
Химическое соединение
ИЮПАК [2-гидрокси-3-(1H-индол-4-ил-окси)пропил](пропан-2-ил)амин
Брутто-
формула
C14H20N2O2 
Мол.
масса
248,3208 г/моль
CAS [www.nlm.nih.gov/cgi/mesh/2006/MB_cgi?term=13523-86-9&rn=1 13523-86-9]
PubChem [pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/summary/summary.cgi?cid=4828 4828]
DrugBank [www.drugbank.ca/drugs/DB00960 DB00960]
Классификация
Фарм. группа бета-адреноблокаторы
АТХ [www.whocc.no/atc_ddd_index/?code=C07AA03 C07AA03]
Фармакокинетика
Биодоступность 95%
Метаболизм печень
Период полувыведения 3-4 часа
Экскреция 35-40 % — в неизм. виде с мочой, 60-65 % — в виде метаболитов
Лекарственные формы
таблетки
Торговые названия
«Вискен»

Пиндоло́л — лекарственное средство группы бета-адреноблокаторов, применяется при гипертонии, отёках соответствующего генеза, желудочковых тахикардиях и фибрилляции предсердий.

Также является антагонистом 5-HT1A-рецепторов.[1]





Свойства

Белый или не совсем белый порошок без запаха. Хорошо растворим в органических растворителях и водных растворах кислот.[2]

Фармакология

Является некардиоселективным адреноблокатором умеренного действия, в терапевтических дозировках обладает слабой внутренней симпатомиметической активностью (является частичным агонистом β1- и β2-адренорецепторов), небольшим прямым угнетающим действием на миокард и практически не имеет хинидин-подобного мембраностабилизирующего эффекта. Пиндолол уменьшает атриовентрикулярную проводимость и снижает частоту синусового ритма. Под действием пиндолола может увеличиваться уровень триглицеридов и снижаться уровень HDL-холестерина в плазме крови.

Пиндолол неизбирательно блокирует β1-адренорецепторы (в основном в сердце), уменьшая эффекты от действия адреналина и норадреналина, что приводит к снижению частоты сердечных сокращений и артериального давления. Связываясь с β2-адренорецепторами юкстагомерулярного аппарата, пиндолол угнетает выработку ренина, подавляя тем самым синтез ангиотензина II и альдостерона, в связи с чем тормозит вазоконстрикцию и задержку воды. Имеются данные о том, что пиндолол также блокирует серотониновые 5-HT1 рецепторы, тем самым улучшая антидепрессивный эффект селективных ингибиторов обратного захвата серотонина.[3]

По своему действию близок к окспренололу, по интенсивности действия несколько уступает пропранололу.

Имеет неполярную гидрофобную химическую структуру, растворимость пиндолола в жирах — от низкой до умеренной, с соответствующими фармакокинетическими свойствами. Быстро и почти полностью (более 95 %) всасывается из ЖКТ, биодоступность препарата составляет 87 % (около 13 % составляет метаболизм «первого прохождения» через печень). От 35 % до 40 % пиндолола выводится в неизменённом виде с мочой, от 60 % до 65 % — метаболизируется в печени с участием цитохрома P450 2D6, в основном с образованием гидрокси-метаболитов, которые выделяются в виде глюкуронидов и эфирных сульфатов. При внутривенном введении от 6 % до 9 % экскретируется с желчью в фекалиях.

Режим дозирования

Рекомендуемая среднесуточная доза — 15 мг за 2-3 приёма (начальная суточная доза — 5-10 мг, максимальная — 30 мг). Суточную дозу следует повышать постепенно с недельными интервалами до достижения необходимого эффекта. Эффект препарата может наблюдаться с первой недели его применения, однако выраженный терапевтический эффект развивается через 3-4 недели лечения.

Пиндолол является одним из наименее токсичных бета-адреноблокаторов. У пациентов не отмечалось токсических симптомов в разовых дозах до 480 мг. Летальная доза (LD50) в опытах на крысах при пероральном введении составила 263 мг/кг. Признаки передозировки: выраженная брадикардия, сердечная недостаточность, гипотензия, бронхоспазм.

Напишите отзыв о статье "Пиндолол"

Примечания

  1. Adham N1, Tamm JA, Salon JA, Vaysse PJ, Weinshank RL, Branchek TA. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/7984276 A single point mutation increases the affinity of serotonin 5-HT1D alpha, 5-HT1D beta, 5-HT1E and 5-HT1F receptors for beta-adrenergic antagonists.] (english) // Neuropharmacology. — Mar-Apr 1994. — Т. 33, вып. 33(3-4), № 3-4. — С. 387-391. — PMID 7984276.
  2. [reles.ru/cat/drugs/Pindolol/ Пиндолол]. РеЛеС.ру (01.03.2001). Проверено 27 января 2013. [www.webcitation.org/6E6gzeTtI Архивировано из первоисточника 1 февраля 2013].
  3. Smeraldi E., Benedetti F., Barbini B. et al [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10088139 Sustained antidepressant effect of sleep deprivation combined with pindolol in bipolar depression. A placebo-controlled trial.] // Neuropsychopharmacology. — 1999. — Т. 20, № 4. — С. 380-5.

Отрывок, характеризующий Пиндолол

– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.