Пинтасилгу, Мария ди Лурдиш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мария ди Лурдеш Пинтасилгу
Maria de Lourdes Pintasilgo
Премьер-министр Португалии
1 августа 1979 — 3 января 1980
Предшественник: Карлуш Алберту да Мота Пинту
Преемник: Франсишку ди Са Карнейру
 
Рождение: 18 января 1930(1930-01-18)
Абрантиш, Португалия
Смерть: 10 июля 2004(2004-07-10) (74 года)
Лиссабон, Португалия
 
Награды:

Мария ди Лурдеш Руйву да Силва ди Матуш Пинтасилгу (порт. Maria de Lourdes Ruivo da Silva de Matos Pintasilgo, 18 января 1930, Абрантиш10 июля 2004, Лиссабон) — португальский инженер-химик и политический деятель. Восьмой Премьер-министр Португалии после Революции гвоздик — с 1 августа 1979 по 3 января 1980 года.



Биография

Вошла в историю Португалии как первая и единственная женщина-премьер, а также вторая женщина-премьер в Европе после Маргарет Тэтчер.

Ещё в раннем возрасте она проявляла необычные способности — в возрасте семи лет её отдали в престижный лиссабонский Лицей им. Фелипе де Ланкаштре (порт. Liceu Filipa de Lencastre). Там она получила среднее образование, также проявив себя в молодёжном движении Mocidade Portuguesa, основанном диктатором Салазаром. Впоследствии, уже во время учёбы в Высшем техническом институте в Лиссабоне, присоединилась к женскому отделению молодёжной организации католической университетской молодёжи (порт. Juventude Universitária Católica) при Католическом университете Португалии.

В 1953 году, в возрасте 23 лет, окончила Высший технический институт Лиссабонского университета, получив специальность инженера-химика. Продолжила образование после диплома, выиграв стипендию в рамках национальной программы по ядерной энергии. После завершения учёбы начала работать на одной из крупнейших португальских компаний, связанной с производством цемента (порт. Companhia União Fabril, CUF), сделав быструю профессиональную карьеру: с 1954 года занимала должность старшего инженера отдела исследований и проектов, впоследствии стала директором проекта — должность, на которой она пробыла 7 лет до ухода из компании в 1960 году.

Пинтасилгу была тесно связана с Римско-католической церковью. Так, в 1952—1956 годах она была председателем женского отделения молодёжной организации католической университетской молодёжи, позже, в 1956—1958 годах, — руководителем Pax Romana (Международное молодёжное движение студентов-католиков).

Между 1965 и 1974 годами работала в Корпоративной палате Национальной Ассамблеи. Входила в состав 2-го и 4-го временных правительств после Революции гвоздик как министр социальной защиты.

На должность премьер-министра была назначена президентом Рамалью Эанишем 1 августа 1979 года, на замену предшественнику Карлушу Мота Пинту. За время своего премьерства (1979—1980) сделала важные реформы, касающиеся общего социального страхования, а также в области здравоохранения, образования, законов о труде и тому подобного. Позже была послом в ЮНЕСКО и депутатом от Социалистической партии в Европейском Парламенте в 1987—1989 годах.

Была также беспартийным кандидатом (первой женщиной в Португалии) на должность президента Республики во время президентских выборов 1986 года, пройдя первый тур (набрала лишь 7,38 % голосов). В том же году основала так называемое Движение за углубление демократии (порт. Movimento para o Aprofundamento da Democracia).

Опубликовала несколько работ, касающихся роли католической церкви в обществе, а также роли женщин в политической и общественной жизни.

Умерла в своём доме в Лиссабоне утром 10 июля 2004 года от сердечной недостаточности.


Напишите отзыв о статье "Пинтасилгу, Мария ди Лурдиш"

Отрывок, характеризующий Пинтасилгу, Мария ди Лурдиш

«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.