Пионер — значит первый

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пионер – значит первый
Жанр:

Биографическая книга

Страна:

СССР СССР

Язык оригинала:

Русский

Издательство:


«Молодая гвардия»

Даты публикации:

19671986

«Пионер — значит первый» — серия биографических книг для детей среднего и старшего возраста, выпускавшихся издательством «Молодая гвардия», «младший брат» молодогвардейской серии «Жизнь замечательных людей».

С 1967 по 1987 год вышел 91 выпуск. В том числе дважды о К. Марксе, В. И. Ленине, А. П. Гайдаре, Авиценне, Ю. А. Гагарине, С. П. Королеве, И. П. Павлове, жёнах декабристов. Первая книга появилась к 50-летию Советской власти — сборник «Товарищ Ленин» (повторно издан в 1976 году), последняя — о вожде немецкого пролетариата, выдающемся деятеле международного рабочего движения Тельмане (И. Минутко, Э. Шарапов — «Рот фронт!») — увидела свет в 1987 году.

Книги выходили стандартным тиражом (100 тысяч экземпляров) в однотипном оформлении. Серийный знак — корабль с наполненными ветром парусами на стилизованной под морские волны надписи «Пионер — значит первый». Под знаком на авантитуле — девиз серии:

«О тех, кто первым ступил на неизведанные земли,
О мужественных людях — революционерах,
Кто в мир пришёл, чтобы сделать его лучше,
О тех, кто проторил пути в науке и искусстве,
Кто с детства был настойчивым в стремленьях
И беззаветно к цели шёл своей».

Всего в серии появилось 92 биографии совокупным тиражом более 9 миллионов экземпляров.



Выпуски

  • Алексеев С. Закончат поход другие (Степан Разин). (1973) Вып.30
  • Алексеева А. И. Солнце в день морозный (Кустодиев). (1978) Вып.60
  • Бахревский В. Хождение встречь солнцу (Дежнев). (1967) Вып.3
  • Бороздин В. На льдине — в неизвестность (папанинцы). (1971) Вып.23
  • Брандис Е. Впередсмотрящий (Жюль Верн). (1976) Вып.51
  • Ваксберг А. И. Поединок столетия (Димитров). (1971) Вып.21
  • Ваксберг А. И. Прокурор республики (Крыленко). (1974) Вып.39
  • Варшавский А. Опередивший время (Томас Мор). (1967) Вып.5
  • Весь пламень сердца. (1968) Вып.8
  • Владимиров А. Четверо легендарных (Василий Блюхер, Ян Фабрициус, Степан Вострецов, Иван Федько). (1969) Вып.14
  • Воскобойников В. М. Братья (Кирилл и Мефодий). (1980) Вып.67
  • Воскобойников В. М. Великий врачеватель (Авиценна). (1972) Вып.28
  • Воскобойников В. М. Великий врачеватель (Авиценна). (1980) Вып.68
  • Воскобойников В. М. Зов Арктики (Отто Шмидт). (1975) Вып.44
  • Воскобойников В. М. Солдат революции (Энгельс). (1983) Вып.80
  • Всегда человек (Маркс). (1968) Вып.7
  • Всегда человек (Маркс). (1978) Вып.58
  • Вся жизнь — один чудесный миг (Пушкин). (1969) Вып.15
  • Гнедина Т. Открытие Джи-Джи (Томсон). (1973) Вып.34
  • Голованов Я. К. Марсианин (Цандер). (1985) Вып.88
  • Голубев Г. Н. Великий сеятель (Вавилов). (1979) Вып.63
  • Голубев Г. Н. Всколыхнувший мир (Дарвин). (1982) Вып.75
  • Гуро И. «Всем сердцем с вами» (Клара Цеткин). (1979) Вып.65
  • Десять встреч с мужеством. (1968) Вып.9
  • Дмитриев Ю. Необыкновенный охотник (Брем). (1974) Вып.36
  • Дмитриев Ю. Первый чекист (Дзержинский). (1968) Вып.4
  • Дмитриев Ю. Эти три года… (1970) Вып.18
  • Емельянов Б. А. О смелом всаднике (Гайдар). (1974) Вып.38
  • Емельянов Б. А. О смелом всаднике (Гайдар). (1984) Вып.81
  • Житомирский С. В. Учёный из Сиракуз (Архимед). (1982) Вып.74
  • Заболотских Б. В. Знаменщик и трубач (Греков). (1981) Вып.72
  • Згорж А. Один против судьбы (Бетховен). (1980) Вып.70
  • И я открою землю… (Глинка) (1976) Вып.49
  • Качаев Ю. …и гневается океан (Резанов). (1970) Вып.17
  • Колосова Н. На экране — подвиг (Щукин). (1968) Вып.6
  • Лебедев В. Маэстро борьбы (Верди). (1977) Вып.57
  • Либединская Л. Последний месяц года (декабристы). (1970) Вып.19
  • Малевинский Ю. Н. Дороже всякого золота (Кулибин). (1980) Вып.69
  • Маркуша А. Бессмертный флагман (Чкалов). (1974) Вып.37
  • Матвеев Н. С. Принцесса науки (Ковалевская). (1979) Вып.66
  • Матвеев Н. С. Солнце под землей (Стаханов и стахановцы). (1983) Вып.79
  • Медведев Ю. Капитан звёздного океана (Кеплер). (1972) Вып.25
  • Минутко И. А. Три жизни (Кибальчич). (1986) Вып.89
  • Минутко И. А., Шарапов Э. П. «Рот фронт!» (Тельман). (1987) Вып.91
  • Ненарокомова И. С. Почетный гражданин Москвы (П. Третьяков). (1978) Вып.62
  • Обухова Л. А. Любимец века (Гагарин). (1972) Вып.27
  • Обухова Л. А. Любимец века (Гагарин). (1979) Вып.64
  • Обухова Л. А. Набатное утро (Александр Невский). (1978) Вып.61
  • Овсянников Ю. Кремлёвские мастера (Василий Ермолин, Аристотель Фиораванти). (1970) Вып.16
  • Овсянников Ю. Ради братий своих… (Иван Фёдоров) (1975) Вып.42
  • Осокин В. Российскою землей рождённый (Ломоносов). (1971) Вып.24
  • Парнов Е. Звезда в тумане (Улугбек). (1971) Вып.22
  • Парнов Е. Проблема 92 (Курчатов). (1973) Вып.35
  • Подгородников М. И. Восьмая муза (Новиков). (1978) Вып.59
  • Подгородников М. И. Нам вольность первый прорицал (Радищев). (1984) Вып.83
  • Порудоминский В. И. Жизнь и слово (Даль). (1985) Вып.86
  • Порудоминский В. И. «Жизнь, ты с целью мне дана!» (Пирогов). (1981) Вып.71
  • Прокофьев В. Верные до конца (искровцы). (1977) Вып.55
  • Репин Л. Б. Дважды первый (Пиккар). (1975) Вып.45
  • Репин Л. Б. «И вновь я возвращаюсь…» (Пржевальский). (1983) Вып.77
  • Репин Л. Б. Люди и формулы. Новеллы об учёных. (1972) Вып.29
  • Рождение весны (Саврасов). (1973) Вып.32
  • Розинер Ф. Я. Токката жизни (Прокофьев). (1978) Вып.55
  • Розинер Ф. Я. Гимн солнцу (Чюрлёнис). (1974) Вып.40
  • Сальников Ю. «…и вольностью жалую» (Пугачёв). (1974) Вып.41
  • Сальников Ю. Убеждение (Ушинский). (1977) Вып.56
  • Сапарина Е. В. Последняя тайна жизни (Павлов). (1983) Вып.78
  • Сапарина Е. В. Последняя тайна жизни (Павлов). (1986) Вып.90
  • Сергеев М. Подвиг любви бескорыстной (декабристки). (1975) Вып.43
  • Сергеев М. Подвиг любви бескорыстной (декабристки). (1976) Вып.48
  • Старостин А. С. Адмирал Вселенной (Королев). (1973) Вып.33
  • Старостин А. С. Адмирал Вселенной (Королев). (1981) Вып.73
  • Стрелкова И. И. Друг мой, брат мой (Валиханов). (1975) Вып.46
  • Стрелкова И. И. Меч полководца (Фрунзе). (1968) Вып.11
  • Сукиевич И. Битва на поле Куликовом. (1978) Вып.54
  • Титан (Микеланджело). (1973) Вып.31
  • Титан (Микеланджело). (1977) Вып.52
  • Тихомиров О. Н. Иван — холопский воевода (Болотников). (1985) Вып.87
  • Товарищ Ленин. (1967) Вып.1
  • Товарищ Ленин. (1976) Вып.47
  • Томова Л. Красный всадник (Уот Тайлер). (1971) Вып.20
  • Травинский В. Звезда мореплавателя (Магеллан). (1969) Вып.13
  • Успенский В. Д. Староста Страны Советов (Калинин). (1985) Вып.85
  • Фазин З. За великое дело любви (Яков Потапов). (1977) Вып.53
  • Фомичев Н. А. Во имя истины и добродетели (Сократ). (1984) Вып.82
  • Шаховская Н., Шик М. Повелитель молний (Фарадей). (1968) Вып.10
  • Шевелев М. П. Монолит (днепростроевцы). (1985) Вып.84
  • Шкловский В. Земли разведчик (Марко Поло). (1969) Вып.12
  • Штильмарк Р. А. За Москвой-рекой (А. Н. Островский). (1983) Вып.76
  • Штильмарк Р. А. Звонкий колокол России (Герцен). (1977) Вып.50
  • Яковлев А. С. Сквозь льды (Амундсен). (1967) Вып.2
  • Яров Р. Творцы и памятники (советские инженеры). (1972) Вып.26

См. также

Жизнь замечательных людей

Напишите отзыв о статье "Пионер — значит первый"

Ссылки

  • [publ.lib.ru/ARCHIVES/P/Pioner_-_znachit_pervyy/_Pioner_-_znachit_pervyy.html «Пионер — значит первый» (1967—1986)]
  • [fantlab.ru/series1980 Лаборатория Фантастики]
  • [old.rsl.ru/table.jsp?f=1016&t=3&v0=Пионер+-+значит+первый&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&useExternal=true&whereBy=true&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=a1&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=4&debug=false Российская государственная библиотека]
  • [murzim.ru/jenciklopedii/detskaja-jenciklopedija-ot-a-do-ja/7418-pioner.html Детская энциклопедия]

Отрывок, характеризующий Пионер — значит первый

Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.