Пир Валтасара (Рембрандт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рембрандт
Пир Валтасара. 1635
нидерл. Het feestmaal van Belsazar
Холст, масло. 167 см × 209 см см
Лондонская национальная галерея, Лондон
К:Картины 1635 года

Пир Валтасара (нидерл. Het feestmaal van Belsazar) — картина голландского художника Рембрандта Харменса ван Рейна, созданная в 1635 г. Основой послужил библейский сюжет из Книги Пророка Даниила (V, 1—30), входящей в Ветхий Завет. Картина находится в Лондонской Национальной Галерее (Великобритания).





История создания

В XVII веке барокко вышло за пределы Католической церкви. Этот стиль через картины вошёл в первую очередь в дома королевских семейств, а затем и мелкой аристократии. Европейские династии стремились поддерживать и укреплять разными способами идею божественного происхождения их власти в умах своих подданных. Знаменитые художники были прекрасными исполнителями этих целей. Протестантский север Европы был вдохновлён стилем барокко, где образовалось немало его последователей. Вскоре появилось множество различных жанров, удовлетворявших разнообразные вкусы заказчиков, но сохранявших общие для барокко принципы. Приверженцем и последователем этого стиля был Рембрандт ван Рейн[1]. После завершения периода работы в Лейденской мастерской, в 1631 году, он перебирается в Амстердам, где свойственная ему манера написания картин снискала славу и спрос. Творение «Пир Валтасара» было написано в момент эмоционального взлёта и признания Рембрандта как выдающегося художника. Начиная с картин «Валаамова ослица», «Воздвижение креста», «Урок анатомии доктора Тульпа» прослеживается профессиональный рост Рембрандта ван Рейна. Состоявшийся в 1634 году брак с Саскией ван Эйленбюрх открывает перед художником двери особняков зажиточных бюргеров, к числу которых принадлежал её отец — бургомистр Леувардена[2]. В этот период заказы сыплются к нему один за другим; можно предположить, что и картина «Пир Валтасара» был заказом со стороны одного из влиятельных знакомых. Работа над этой картиной заняла два года, с 1634 по 1636, в течение которых Рембрандт консультировался у раввинов Еврейской общины Амстердама[3].

Сюжет картины

После смерти царя Набонида власть в Вавилоне перешла к его сыну — Валтасару. По этому поводу было устроено богатое пиршество, которое длилось на протяжении многих дней. В это время мидяне и персы подошли к стенам Вавилона и начали осаждать город. В один момент для всего множества наложниц, вельмож и гостей стало недоставать посуды, и царь распорядился принести золотые ритуальные приборы, награбленные ещё Навуходоносором из храма в Иерусалиме. После этого кощунства на стене появилась человеческая рука, которая начала выводить письмена. Опомнившись от ужаса, Валтасар призвал гадателей, мудрецов и чернокнижников, приказав им расшифровать послание. Однако им эта задача оказалась не под силу. Тогда мать царя посоветовала обратиться к человеку по имени Даниил. Вскоре после своего прибытия в дворец прорицатель расшифровал таинственное послание. Даниил поведал, что за неугодные Богу деяния и осквернение святынь Валтасара настигнет погибель, а царство его будет разделено между мидянами и персами. В ту же ночь город был взят штурмом, а халдейский царь был найден мёртвым[4].

Описание

Полотно выполнено в свойственных творчеству художника жёлтых, коричневых и золотистых тонах. Группу пирующих он специально выделил, придав им свечение, которое поглощает тьма, распространяющаяся от таинственной надписи. В «Пире Валтасара» Рембрандт блестяще удалось передать эмоции, которые испытывают все участвующие лица. Он умело передал изумление и страх, подчёркивая выражения лиц динамичным фоном: например, изобразил вино выплескивающимся из священных сосудов, добавив тем самым символизма своей работе. Классическая манера исполнения, присущая Рембрандту, отличает композицию, где в центре картины — Валтасар, а вокруг него жена, наложницы, слуги, жрецы и охранники. Однако внезапно время останавливается, и неподдельный глубокий ужас отображается у всех на лицах, а сам царь словно прикрывается рукой от опасности.

Особенное расположение букв на знаменитой огненной надписи, появившейся на стене, не случайно — в то время одним из близких друзей Рембрандта был еврей Манассе бен Исраэле, которого художник часто изображал на своих этюдах. Он-то и подсказал мастеру, как лучше расположить текст надписи[5]. Таинственную надпись на иврите художник изобразил не горизонтальными строками справа налево (как того требует еврейская письменность), а пятью столбцами, где на последнее слово приходятся два столбца. Если бы слова были написаны обычным образом, вавилонским мудрецам не стоило бы труда прочесть их без посторонней помощи, однако в Библии сказано, что надпись была зашифрована и тайну шифра Бог открыл одному лишь пророку Даниилу[6].

Произведение выполнено масляными красками на холсте. Художественный стиль — барокко. Техника исполнения — станковая живопись. Был выбран горизонтальный формат картины, поскольку он традиционно рассчитан на создание иллюзии глубины пространства картины. Размер деревянной рамки — 167 см×209 см.

Напишите отзыв о статье "Пир Валтасара (Рембрандт)"

Примечания

  1. Ходж, Сюзи. Искусство. 50 идей, о которых нужно знать / Пер.с англ. М. Александровой. — М.: Фантом Пресс, 2014. — С. 41. — 208 с. — ISBN 978-5-86471-679-3.
  2. [mybiblioteka.ru/1-105638.html Успех в Амстердаме]. Культура. mybiblioteka.ru (18 сентября 2015).
  3. Марина Аграновская. [www.maranat.de/agr_01_12.html Библейские пророки ( Часть 2 )]. Маранат проект (январь 2006 г).
  4. Александр Немировский. Мифы и легенды Древнего Востока. — Мифы. Легенды. Эпос, Детская образовательная литература. — М.,: Просвещение, 1994. — 567 с. — ISBN 5-09-004296-9.
  5. Харменс Ван Рейн Рембрандт. — Серия: Великие художники мира. — Рипол Классик, 2014. — С. 21. — 40 с. — ISBN 978-5-386-07844-7.
  6. Аграновская М. [www.partner-inform.de/partner/detail/2006/1/236/1984 Библейские пророки Часть 2]. Культура. Живопись. Издательство «ПАРТНЕР» (2006 г).

Ссылки

[www.nationalgallery.org.uk/paintings/rembrandt-belshazzars-feast Профиль картины на сайте Лондонской национальной галереи;]

[colourlex.com/project/rembrandt-belshazzars-feast/ Разбор и анализ картины на специализированном сайте ColourLex]

Отрывок, характеризующий Пир Валтасара (Рембрандт)

С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.
– Я не буду покойна до тех пор, пока ты мне не дашь этого обещания.
Соня разрыдалась истерически, отвечала сквозь рыдания, что она сделает все, что она на все готова, но не дала прямого обещания и в душе своей не могла решиться на то, чего от нее требовали. Надо было жертвовать собой для счастья семьи, которая вскормила и воспитала ее. Жертвовать собой для счастья других было привычкой Сони. Ее положение в доме было таково, что только на пути жертвованья она могла выказывать свои достоинства, и она привыкла и любила жертвовать собой. Но прежде во всех действиях самопожертвованья она с радостью сознавала, что она, жертвуя собой, этим самым возвышает себе цену в глазах себя и других и становится более достойною Nicolas, которого она любила больше всего в жизни; но теперь жертва ее должна была состоять в том, чтобы отказаться от того, что для нее составляло всю награду жертвы, весь смысл жизни. И в первый раз в жизни она почувствовала горечь к тем людям, которые облагодетельствовали ее для того, чтобы больнее замучить; почувствовала зависть к Наташе, никогда не испытывавшей ничего подобного, никогда не нуждавшейся в жертвах и заставлявшей других жертвовать себе и все таки всеми любимой. И в первый раз Соня почувствовала, как из ее тихой, чистой любви к Nicolas вдруг начинало вырастать страстное чувство, которое стояло выше и правил, и добродетели, и религии; и под влиянием этого чувства Соня невольно, выученная своею зависимою жизнью скрытности, в общих неопределенных словах ответив графине, избегала с ней разговоров и решилась ждать свидания с Николаем с тем, чтобы в этом свидании не освободить, но, напротив, навсегда связать себя с ним.
Хлопоты и ужас последних дней пребывания Ростовых в Москве заглушили в Соне тяготившие ее мрачные мысли. Она рада была находить спасение от них в практической деятельности. Но когда она узнала о присутствии в их доме князя Андрея, несмотря на всю искреннюю жалость, которую она испытала к нему и к Наташе, радостное и суеверное чувство того, что бог не хочет того, чтобы она была разлучена с Nicolas, охватило ее. Она знала, что Наташа любила одного князя Андрея и не переставала любить его. Она знала, что теперь, сведенные вместе в таких страшных условиях, они снова полюбят друг друга и что тогда Николаю вследствие родства, которое будет между ними, нельзя будет жениться на княжне Марье. Несмотря на весь ужас всего происходившего в последние дни и во время первых дней путешествия, это чувство, это сознание вмешательства провидения в ее личные дела радовало Соню.
В Троицкой лавре Ростовы сделали первую дневку в своем путешествии.
В гостинице лавры Ростовым были отведены три большие комнаты, из которых одну занимал князь Андрей. Раненому было в этот день гораздо лучше. Наташа сидела с ним. В соседней комнате сидели граф и графиня, почтительно беседуя с настоятелем, посетившим своих давнишних знакомых и вкладчиков. Соня сидела тут же, и ее мучило любопытство о том, о чем говорили князь Андрей с Наташей. Она из за двери слушала звуки их голосов. Дверь комнаты князя Андрея отворилась. Наташа с взволнованным лицом вышла оттуда и, не замечая приподнявшегося ей навстречу и взявшегося за широкий рукав правой руки монаха, подошла к Соне и взяла ее за руку.
– Наташа, что ты? Поди сюда, – сказала графиня.
Наташа подошла под благословенье, и настоятель посоветовал обратиться за помощью к богу и его угоднику.
Тотчас после ухода настоятеля Нашата взяла за руку свою подругу и пошла с ней в пустую комнату.
– Соня, да? он будет жив? – сказала она. – Соня, как я счастлива и как я несчастна! Соня, голубчик, – все по старому. Только бы он был жив. Он не может… потому что, потому… что… – И Наташа расплакалась.
– Так! Я знала это! Слава богу, – проговорила Соня. – Он будет жив!
Соня была взволнована не меньше своей подруги – и ее страхом и горем, и своими личными, никому не высказанными мыслями. Она, рыдая, целовала, утешала Наташу. «Только бы он был жив!» – думала она. Поплакав, поговорив и отерев слезы, обе подруги подошли к двери князя Андрея. Наташа, осторожно отворив двери, заглянула в комнату. Соня рядом с ней стояла у полуотворенной двери.
Князь Андрей лежал высоко на трех подушках. Бледное лицо его было покойно, глаза закрыты, и видно было, как он ровно дышал.
– Ах, Наташа! – вдруг почти вскрикнула Соня, хватаясь за руку своей кузины и отступая от двери.
– Что? что? – спросила Наташа.
– Это то, то, вот… – сказала Соня с бледным лицом и дрожащими губами.
Наташа тихо затворила дверь и отошла с Соней к окну, не понимая еще того, что ей говорили.
– Помнишь ты, – с испуганным и торжественным лицом говорила Соня, – помнишь, когда я за тебя в зеркало смотрела… В Отрадном, на святках… Помнишь, что я видела?..
– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.