Писающий мальчик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 50°50′42″ с. ш. 4°21′00″ в. д. / 50.84500° с. ш. 4.35000° в. д. / 50.84500; 4.35000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.84500&mlon=4.35000&zoom=14 (O)] (Я)

Жером Дюкенуа Старший
Маннекен-Пис. 1619
Manneken Pis
Бронза. Высота 61 см
Брюссель
К:Скульптуры 1619 года

Маннекен-Пис[1] (нидерл. Manneken Pis; фр. Petit Julien) — одна из наиболее известных достопримечательностей Брюсселя, расположенная в непосредственной близости от Гранд-плас, на пересечении улиц Банной (Rue de l'Étuve / Stoofstraat) и Дубовой (Rue du Chêne / Eikstraat). Это миниатюрная бронзовая статуя-фонтан в виде нагого мальчика, писающего в бассейн.





История

Точное время и обстоятельства создания статуи неизвестны. По некоторым сведениям, статуя существовала уже в XV веке, возможно, с 1388 года. Одни краеведы рассказывают, что она установлена в напоминание о событиях гримбергенской войны, когда люлька с сыном Готфрида III Лёвенского была подвешена на дереве, чтобы видом будущего монарха воодушевлять горожан, а ребёнок оттуда мочился на сражающихся под деревом воинов. По другому преданию, статуя была изначально призвана напоминать горожанам о том мальчике, который струёй мочи потушил разложенные неприятелем под городскими стенами боеприпасы.

Свой нынешний вид статуя приобрела в 1619 году благодаря мастерству Жерома Дюкенуа — придворного скульптора-маньериста, отца более известного Франсуа Дюкенуа. Начиная с 1695 года статую неоднократно похищали, в том числе это случилось и во время нахождения в городе наполеоновских войск (последний раз статую украли в 1960-е годы, после чего её в очередной раз заменили копией). О погоне за похитителем «писающего мальчика» рассказывается в немом французском фильме 1908 года, «Saïda a enlevé Manneken-Pis».

Традиции

С годами вокруг статуи возникло несколько любопытных традиций, например, в праздничные дни заменять струю воды вином или пивом.

Время от времени статую наряжают в костюмы. История гласит, что первый костюм «Писающему мальчику» прислал курфюрст Баварский Максимилиан-Эммануил в 1698 году, и с этих пор это стало не просто традицией. Это ещё и большая честь, которой удостаиваются только почётные гости города. Каждый месяц на решетке фонтана вывешивается список костюмов, согласно которому «Жюльен» будет менять наряды в течение месяца. «Гардероб» состоит из нескольких сотен различных одеяний. Костюмы меняются по списку, составляемому некоммерческой организацией «Друзья Писающего мальчика» (англ. The Friends of Manneken-Pis); на церемониях смены костюма обычно играет духовой оркестр. Неподалёку от фонтана на центральной площади города Grote Markt в Королевском музее находится экспозиция костюмов, которая насчитывает более 800 нарядов.

Схожие статуи

  • Подражая примеру Брюсселя, владельцы частной гостиницы в городе Александрове установили на территории своего «писающего мальчика».[2].

Напишите отзыв о статье "Писающий мальчик"

Примечания

  1. [bigenc.ru/text/1885946 Брюссель] / Л. А. Аксёнова, А. С. Намазова, В. М. Паппе // Большой Кавказ — Великий канал. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2006. — С. 266—268. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 4). — ISBN 5-85270-333-8.</span>
  2. [www.alexnews.info/archives/16287 Кусочек Брюсселя в Александрове]
  3. </ol>

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Писающий мальчик
  • [www.manneken-pis.com Официальный сайт]
  • [www.ilotsacre.be/images/virtualvisit/manneken_pis.htm Manneken Pis на карте Брюсселя]
  • [www.visitonweb.com/wikipedia/mannekenpis-uk.html Круговая панорама у фонтана]
  • [pin.pn/set/2613 Другие "писающие" достопримечательности Брюсселя]

Отрывок, характеризующий Писающий мальчик

В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.
Ему стало стыдно, и он рукой закрыл свои ноги, с которых действительно свалилась шинель. На мгновение Пьер, поправляя шинель, открыл глаза и увидал те же навесы, столбы, двор, но все это было теперь синевато, светло и подернуто блестками росы или мороза.
«Рассветает, – подумал Пьер. – Но это не то. Мне надо дослушать и понять слова благодетеля». Он опять укрылся шинелью, но ни столовой ложи, ни благодетеля уже не было. Были только мысли, ясно выражаемые словами, мысли, которые кто то говорил или сам передумывал Пьер.
Пьер, вспоминая потом эти мысли, несмотря на то, что они были вызваны впечатлениями этого дня, был убежден, что кто то вне его говорил их ему. Никогда, как ему казалось, он наяву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.
«Война есть наитруднейшее подчинение свободы человека законам бога, – говорил голос. – Простота есть покорность богу; от него не уйдешь. И они просты. Они, не говорят, но делают. Сказанное слово серебряное, а несказанное – золотое. Ничем не может владеть человек, пока он боится смерти. А кто не боится ее, тому принадлежит все. Ежели бы не было страдания, человек не знал бы границ себе, не знал бы себя самого. Самое трудное (продолжал во сне думать или слышать Пьер) состоит в том, чтобы уметь соединять в душе своей значение всего. Все соединить? – сказал себе Пьер. – Нет, не соединить. Нельзя соединять мысли, а сопрягать все эти мысли – вот что нужно! Да, сопрягать надо, сопрягать надо! – с внутренним восторгом повторил себе Пьер, чувствуя, что этими именно, и только этими словами выражается то, что он хочет выразить, и разрешается весь мучащий его вопрос.