Писсарро, Люсьен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Люсьен Писсарро
Lucien Pissarro

Портрет Люсьена Писсаро кисти его отца Камиля Писсаро
Дата рождения:

20 февраля 1863(1863-02-20)

Место рождения:

Париж

Дата смерти:

10 июля 1944(1944-07-10) (81 год)

Место смерти:

Лондон

Гражданство:

Франция Франция

Люсьен Писсарро (фр. Lucien Pissarro; 20 февраля 1863, Париж10 июля 1944) — французский и английский художник, график и ксилограф.



Жизнь и творчество

Сын художника-импрессиониста Камиля Писсарро. Учился живописи под руководством отца. Люсьен писал свои картины в импрессионистской и постимпрессионистской манерах. В 1886 году выставляет на 8-й выставке импрессионистов десять своих работ, в которых чувствуется влияние Сёра и Синьяка. Интересовался также скульптурой и графикой. Л.Писсарро был у истоков движения постимпрессионистов, участвовал в их первой выставке. Выставлял свои работы и в Брюсселе в 1888 году, с бельгийской авангардистской группой художников Les XX.

С 1890 года Л.Писсарро живёт и работает в Лондоне. В 1916 году он принимает британское подданство. Был одним из основателей художественной группы Кэмден Таун. В 1919 году создаёт группу Монарро, с секретариатами в Лондоне (руководитель — художник Джеймс Боливар Мэнсон) и в Париже (руководитель — бельгийский художник Тео ван Рейссельберге), целью которой было возрождение интереса общественности к импрессионистской живописи, в особенности к творчеству Клода Моне и Камиля Писсарро. Группа эта просуществовала три года.

Галерея

[www.chinaoilpainting.com/oil%20painting%20artist/Lucien%20Pissarro.html Полотна Люсьена Писсарро]

Напишите отзыв о статье "Писсарро, Люсьен"

Литература

  • Buckman, David (2006), Dictionary of Artists in Britain since 1945 Volume 2, p. 1056. Art Dictionaries Ltd, Bristol. ISBN 095326095-X.

Отрывок, характеризующий Писсарро, Люсьен

Она еще не ложилась, когда приехали Ростовы, и в передней завизжала дверь на блоке, пропуская входивших с холода Ростовых и их прислугу. Марья Дмитриевна, с очками спущенными на нос, закинув назад голову, стояла в дверях залы и с строгим, сердитым видом смотрела на входящих. Можно бы было подумать, что она озлоблена против приезжих и сейчас выгонит их, ежели бы она не отдавала в это время заботливых приказаний людям о том, как разместить гостей и их вещи.
– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.
Когда все, раздевшись и оправившись с дороги, пришли к чаю, Марья Дмитриевна по порядку перецеловала всех.
– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.