Вазописец Пистиччи

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Пистиччский вазописец»)
Перейти к: навигация, поиск

Вазописец Пистиччи (англ. Pisticci Painter, нем. Pisticci-Maler) — анонимный греческий вазописец, работал в Лукании в 5 веке до н. э. в краснофигурной технике. Считается основателем луканийской вазописи.

Свою условное имя мастер получил по названию города Пистиччи, в регионе Базиликата, провинция Матера, где найдено большинство его работ. Значительное влияние вазописец Пистиччи оказал на ранние работы другого анонимного художника — вазописца Амика[1].



Известные работы

  • ойнохоя с изображением двух атлетов, один из которых держит стригиль, другой — арибалл. Сейчас хранится в Лувре, экспонат MNE964[2].
  • гидрия, найденная в семейном некрополе Сант-Анджело во время раскопок 1979[3].
  • свадебный лебес со сценой погони Эроса за зайцем, найденный в захоронении 354 некрополя Пантанелло[3].
  • гидрия из захоронения 12 Салдонского некрополя с изображением Зевса, высекающего молнии[3].
  • скифос с изображением Пана и Менады[4]

Напишите отзыв о статье "Вазописец Пистиччи"

Примечания

  1. [www.museedulouvre.fr/llv/oeuvres/detail_notice.jsp?CONTENT%3C%3Ecnt_id=10134198673382980&CURRENT_LLV_NOTICE%3C%3Ecnt_id=10134198673382980&FOLDER%3C%3Efolder_id=9852723696500785&baseIndex=8&bmLocale=en Lucanian red-figure nestoris — Peintre d’Amycos]
  2. [www.artmuseum.gov.mo/photodetail.asp?productkey=2008041201018&lc=3 Athletes Louvre MNE964]
  3. 1 2 3 [web.archive.org/web/20060909125654/www.press.umich.edu/pdf/0472114778-fm.pdf|lang_ru&client=firefox Joseph Coleman Carter. Discovering the Greek Countryside at Metaponto]
  4. [www.jstor.org/pss/501211 A New Skyphos by the Pisticci Painter]

Отрывок, характеризующий Вазописец Пистиччи

– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.
И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.