Письма с Земли

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Письма с Земли
Letters from the Earth

Обложка первого издания книги
Автор:

Марк Твен

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1909

Дата первой публикации:

1962

Издательство:

Harper & Row

[lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/letters.txt Электронная версия]

«Письма с Земли» (англ. Letters from the Earth) — наиболее критическое произведение Марка Твена, обличающее церковные догмы. Произведение не публиковалось дочерью Кларой до 1962, то есть свыше 50 лет после смерти писателя.



Сюжет

Господь сотворил вселенную. Затем он поместил на Землю животных, наделив каждое из них каким-то отдельным качеством, таким как свирепость или робость. Наконец, в порядке эксперимента он создал людей. Каждый человек получил от него все качества животных в той или иной пропорции. Архангелы стали обсуждать новое творение Господа. Среди них был Сатана, который как и прочие хвалил дело Творца, но во всех его похвалах сквозила ирония. За это он был в очередной раз сослан с небес в только что сотворенный мир. Во время отбывания своего наказания он решает посетить Землю и приходит в изумление, ознакомившись с религией человечества. С его точки зрения она представляет собой что-то абсурдное и нелепое. Свои впечатления Сатана описывает в серии писем на небеса.

Напишите отзыв о статье "Письма с Земли"

Литература

  • Ф. И. Гаркавенко. Послесловие; Комментарии и примечания // Марк Твен. Письма с Земли. — М.: Госполитиздат, 1963. — С. 304-317.

Ссылки

  • [www.sacred-texts.com/aor/twain/letearth.htm Полный текст произведения] (англ.)
  • [www.fantlab.ru/work88984 Информация о произведении «Письма с Земли»] на сайте «Лаборатория Фантастики»


Отрывок, характеризующий Письма с Земли

Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.