Питайя

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Питахайя»)
Перейти к: навигация, поиск

Питайя, или питахайя — общее название плодов нескольких видов кактусов из родов Hylocereus и Stenocereus. Растения этого рода — вьющиеся эпифитные лианообразные кактусы, распространённые в Мексике, Центральной и Южной Америке; для большинства из них характерны крупные ароматные белые цветки, раскрывающиеся ночью.

В настоящее время эти растения также культивируютсяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3339 дней] в ряде стран Юго-Восточной Азии — таких, как Вьетнам, Таиланд, Филиппины, Индонезия, Шри-Ланка и Малайзия, Япония (о. Окинава), Китай, Тайвань, а также в США (Гавайи), Израиле, Северной Австралии, Армении.

Английское общеупотребительное название этих плодов — dragon fruit («драконий фрукт»; в русскоязычных СМИ по отношению к питайе иногда используют наименование «драгонфрут»).





История

В 1553 году в книге «Хроника Перу» Сьеса де Леона даётся первое описание питайи:

«Наибольшие долины и склоны [провинции Арма] похожи на сады, соответственно они заселены и полны всяческих плодовых деревьев, из которых одно очень вкусное, называемое Питаайа, фиолетового цвета. Этот фрукт имеет такую особенность, что съев его, хоть даже один, то хочется мочиться, испуская мочу кровавого цвета»[1]

Культивирование

Hylocereus приспособлен к жизни в сухом тропическом климате с умеренными осадками.

Плоды завязываются на деревьях через 30—50 дней после цветения, иногда в год наблюдается до 5-6 урожайных циклов. Некоторые фермы во Вьетнаме производят до 30 тонн на гектар ежегодно[2].

Паразиты и болезни

Избыточная влажность или дождевые осадки могут привести к тому, что цветки рано опадают, а плоды гниют. Нередко недозревшие плоды склёвывают птицы. Бактерии Xanthomonas campestris вызывают гниение стебля. Грибки Dothiorella могут вызвать коричневые пятна на плоде, но данное заболевание встречается редко.

Плоды

Сладкая питайя обычно относится к одному из трёх следующих видов с гладкой кожицей, покрытой листовидными наростами:

Виды, рано завезенные из Колумбии в Австралию, называются Hylocereus ocampensis (предположительно родственный красной питайе) и Cereus triangularis (предположительно родственен жёлтой питайе)[3]. Таксономическая классификация данных видов не до конца ясна.

Плод весит 150—600 граммов, отдельные экземпляры достигают килограмма[4]. Мякоть употребляется в пищу в сыром виде, имеет сладковатый вкус и низкокалорийна. Отзывы о том, что питайя невкусна, встречаются крайне редко, хотя вкус может показаться пресным. Рекомендуется есть питайю слегка охлаждённой; не рекомендуется сочетать питайю с блюдами с резким вкусом. Кроме того, из питайи можно делать сок или вино, или использовать для придания вкуса в других напитках. Цветы съедобны, их также можно заваривать с чаем.

Для приготовления питайи к употреблению фрукт обычно разрезается вертикально на две половинки. После этого можно либо разрезать эти половинки на дольки (подобно тому, как нарезают дыню), или вычерпать мякоть ложкой[4]. Хотя семена питайи богаты ценными липидами[5], обычно они не перевариваются, если только их не разжевать. Кожица несъедобна, кроме того, она может содержать пестициды.

При поедании большого количества питайи с красной мякотью (например, коста-риканской) может возникнуть псевдогематурия, безвредное покраснение мочи и фекалий[6].

Мякоть Питайа содержит много маленьких чёрных семян. Её аромат утрачивается при нагревании.

Снаружи питайа может быть красной или жёлтой. Жёлтые питайа стоят дороже, так как этот фрукт не часто выращиваютК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3360 дней]. Красная питайа имеет белую либо красную мякоть. Фрукты с красной мякотью намного сложнее выращивать и поэтому доступны реже, вкус плода с красной мякотью всё же интенсивнее, чем с белой мякотью.

На родине фрукт используется прежде всего для украшенияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3360 дней].

Питайа легко повреждается при нажатии и, следовательно, его сложно транспортировать. Вкус плода примерно можно сравнить со вкусом киви, но всё же аромат не такой насыщенный.

Питайа содержит до 90 % воды и много железа, кальция и фосфор, а также витамины B, C и E и другие полезные веществаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3360 дней].

Напишите отзыв о статье "Питайя"

Примечания

  1. [kuprienko.info/pedro-cieza-de-leon-cronica-del-peru-parte-primera-al-ruso/ Сьеса де Леон, Педро. Хроника Перу. Часть Первая. Глава XVIII. — Киев, 2008 (пер. А. Скромницкий)]. [archive.is/sQQr Архивировано из первоисточника 9 июля 2012].
  2. Jacobs (1999)
  3. GF [2008]
  4. 1 2 GG (2006)
  5. Ariffin et al. [2008]
  6. MMR (2008)

Литература

  • Agricultura Sensitiva (AS) [2008]: [www.angelfire.com/ia2/ingenieriaagricola/pitaya.htm El cultivo de Pitaya y su posicionamiento en el mercado]. Retrieved 2008-JAN-19.
  • Ariffin, Abdul Azis; Bakar, Jamilah; Tan, Chin Ping; Rahman, Russly Abdul; Karim, Roselina & Loi, Chia Chun [2008]: Essential fatty acids of pitaya (dragon fruit) seed oil. Food Chemistry (in press) DOI:10.1016/j.foodchem.2008.09.108
  • Felger, Richard & Moser, Mary B. (1985): People of the desert and sea: ethnobotany of the Seri Indians. University of Arizona Press, Tucson
  • Greenhouse Girl (GG) (2006): [www.twowests.co.uk/weblog/archives/2006/07/dragon_fruit.html Dragon Fruit]. Version of 2006-JUL-17. Retrieved 2007-JUN-16.
  • Jacobs, Dimitri (1999): Pitaya (Hylocereus undatus), a Potential New Crop for Australia. Australian New Crops Newsletter 11: 16.3. [www.newcrops.uq.edu.au/newslett/ncn11163.htm HTML fulltext]
  • Lauri, Bob (2000): Ocean Oasis Field Guide — [www.oceanoasis.org/fieldguide/sten-gum.html Stenocereus gummosus]. Retrieved 2007-OCT-01.
  • Villalobos, Soraya; Vargas, Orlando & Melo, Sandra (2007): Uso, manejo y conservacion de «yosú», Stenocereus griseus (Cactaceae) en la Alta Guajira colombiana [Usage, Management and Conservation of yosú, Stenocereus griseus (Cactaceae), in the Upper Guajira, Colombia]. [Spanish with English abstract] Acta Biologica Colombiana 12(1): 99-112. [www.scielo.org.co/pdf/abc/v12n1/v12n1a8.pdf PDF fulltext]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Питайя

«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?