Питер Пэн (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Питер Пэн
Peter Pan
Тип мультфильма

рисованная анимация

Жанр

Фэнтези, Мюзикл

Режиссёр

Хамилтон Люске, Клайд Джероними, Уилфред Джексон

На основе

Дж. Барри

Роли озвучивали

Бобби Дрисколл
Маргарет Керри
Джун Форей

Мультипликаторы

Уолт Дисней

Студия

Walt Disney Productions

Страна

США

Дистрибьютор

RKO Radio Pictures Inc.

Длительность

77 мин

Премьера

1953

Бюджет

$4 000 000

Сборы

$87 404 651

IMDb

ID 0046183

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=www.bcdb.com/cartoon/30-Peter_Pan.html подробнее]

«Питер Пэн» (англ. «Peter Pan») — 14-й полнометражный мультфильм Уолта Диснея и экранизация одноимённой пьесы сэра Джеймса Мэттью Барри.

Первые эскизы персонажей «Питера Пэна» появились в студии Диснея в 1940 году. В то время художники студии Диснея часто калькировали живых актёров, как прообразы для своих мультипликационных героев. Прототипом маленькой феи Динь-Динь послужила типичная «девушка с календаря», Маргарет Керри, она же позировала для одной из русалок. У мультфильма есть сиквел «Возвращение в Нетландию», выпущенный в 2002 году.





Сюжет

Фильм начинается с того, что Джордж и Мэри Дарлинг уходят на приём, а их дети — Венди, Джон и Майкл — остаются дома. Герой их любимых историй, Питер Пэн, возвращается к ним в детскую за тенью, которую он потерял, когда накануне прилетал послушать очередную историю о самом себе в исполнении Венди. Он разбудил Венди шумом, и она помогла ему пришить тень и поделилась своей проблемой: это её последняя ночь в детской. На следующий день ей (то есть Венди) придётся переехать в свою собственную комнату, и, значит, стать взрослой.

Питер вызывается помочь Венди и отвести её в фантастическую страну Нетландию, где никто из детей никогда не вырастает. Венди отказалась лететь без своих братьев. Воспользовавшись пыльцой норовливой феи Динь-Дилинь, подруги Питера, все трое вслед за ним улетели из Лондона навстречу приключениям. А приключения их ждали следующие: Джона, Майкла и Пропащих Мальчишек (последние являются гвардией Питера) захватили в плен индейцы. Венди встретилась с русалками, но осталась очень недовольна встречей.

Питер Пэн спас принцессу Тигровую Лилию, дочь вождя индейцев, и все вместе отпраздновали это событие. Самым же сложным испытанием была встреча с пиратами и их предводителем, капитаном Джеймсом Крюком, которого так назвали за то, что у него крюк вместо левой руки — её Питер отрезал и бросил крокодилу. Последнему так понравился вкус, что он стал повсюду преследовать капитана, предвещая своё появление тиканьем будильника, который он проглотил.

С помощью ревнивой Динь капитан Крюк захватил в плен Венди, Джона, Майкла и Пропащих Мальчишек, а самому Питеру оставил бомбу с часовым механизмом, как будто это дар любви от Венди. Но Питер сумел избежать смерти (благодаря Динь-Дилинь) и спасти своих друзей. Когда на захваченном корабле Крюка он доставил Венди и её братьев домой, в Лондон, Венди больше не боялась становиться взрослой.

Отличия от пьесы

  • В фильме фею зовут Динь-Дилинь, а в пьесе (в русском переводе пьесы) — Чинь-Чинь. Как объяснил Питер Пэн детям, её имя происходит от «чинить-паять».
  • В пьесе Крюк пытается отравить Питера, а в фильме оставляет ему бомбу с часовым механизмом. При этом она замаскирована под подарок будто бы от Венди.
  • В отличие от пьесы, в фильме Крюк спасается бегством от крокодила.

Русский дубляж

Фильм дублирован на русский язык кинокомпанией «Нева-1» по заказу «Disney Character Voices International» в 2002 году[1].

  • Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко
  • Звукорежиссёр — Оксана Стругина
  • Звукомонтажёр — Татьяна Гожикова
  • Переводчик — Ольга Воейкова
  • Автор синхронного текста — Инна Соболева
  • Автор стихов — Елена Ставрогина
  • Музыкальный руководитель — Александр Никифоров
  • Творческий консультант — Мариуш Яворовский

Действующие лица и исполнители

  • Питер Пэн — Роман Умаров
  • Венди Дарлинг — Юлия Рудина/Елена Ушакова (вокал)
  • Капитан Джеймс Крюк/мистер Джордж Дарлинг — Виктор Костецкий
  • Мистер Сми — Юрий Герцман
  • Миссис Мэри Дарлинг — Елена Шульман
  • Джон Дарлинг — Дмитрий Темников
  • Майкл Дарлинг — Илья Сергеев
  • 1-й Пропащий Мальчишка — Алексей Решетников
  • 2-й Пропащий Мальчишка — Артём Сергеев
  • Индейский вождь — Алексей Гурьев
  • Рассказчик — Николай Буров

В эпизодах

Вокальные партии

  • Юлия Андрушкевич
  • Надежда Гандель
  • Любовь Емелина
  • Екатерина Топоркова
  • Кирилл Говорин
  • Никита Захаров
  • Андрей Матвеев
  • Юрий Мончак
  • Антон Росицкий
  • Сергей Свойский
  • Григорий Синяпкин 
  • Игорь Соловьёв
  • Евгений Колочков
  • Егор Гирель
  • Ярослав Рощиненко
  • Владимир Миллер

Источники:[2]

Киноляпы

  • Когда Питер и Дарлинги летят в Нетландию, лица последних на секунду исчезают.
  • Когда Сми думал, что сбрил голову капитана, тот хватает его крюком. Он повёрнут вверх, через секунду — вниз, а ещё через секунду запутан в бороде Сми.
  • Ракушка, которой Венди грозит русалкам, появилась на камне за секунду до этого, как и свисток на шее у Сми, который появился, когда Крюк приказал ему собрать команду.
  • Когда Крюк толкнул лодку, Сми выпустил из рук вёсла. Но через секунду они снова вернулись к нему.
  • Протез у капитана Крюка находится на левой руке, но в сцене с Динь-Дилинь, где капитан тянет Сми, протез оказывается на его правой руке.
  • Пуговица мистера Сми меняет форму.

Напишите отзыв о статье "Питер Пэн (мультфильм)"

Примечания

  1. [studios.nevafilm.ru/movies/dubbing Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»]
  2. Список состава и актёров дубляжа составлен согласно титрам, показанным на DVD и Blu-ray после показа мультфильма.

Отрывок, характеризующий Питер Пэн (мультфильм)

Пьер во время проводов гостей долго оставался один с Элен в маленькой гостиной, где они сели. Он часто и прежде, в последние полтора месяца, оставался один с Элен, но никогда не говорил ей о любви. Теперь он чувствовал, что это было необходимо, но он никак не мог решиться на этот последний шаг. Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье то чужое место. Не для тебя это счастье, – говорил ему какой то внутренний голос. – Это счастье для тех, у кого нет того, что есть у тебя. Но надо было сказать что нибудь, и он заговорил. Он спросил у нее, довольна ли она нынешним вечером? Она, как и всегда, с простотой своей отвечала, что нынешние именины были для нее одними из самых приятных.
Кое кто из ближайших родных еще оставались. Они сидели в большой гостиной. Князь Василий ленивыми шагами подошел к Пьеру. Пьер встал и сказал, что уже поздно. Князь Василий строго вопросительно посмотрел на него, как будто то, что он сказал, было так странно, что нельзя было и расслышать. Но вслед за тем выражение строгости изменилось, и князь Василий дернул Пьера вниз за руку, посадил его и ласково улыбнулся.
– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.