Ретиф, Питер Мориц

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Питер Ретиф»)
Перейти к: навигация, поиск
Питер Мориц Ретиф
 

Питер Мориц Ретиф (африк. Pieter Mauritz Retief; 12 ноября 1780 — 6 февраля 1838) — бурский лидер, один из организаторов и предводителей Великого Трека. В его честь названы города Пит-Ретиф и Питермарицбург.



Биография

Питер Мориц Ретиф родился в городе Вагенмакерсвалле (Wagenmakersvallei, ныне — Веллингтон), на территории Капской колонии Соединённых провинций. Его родители — Якобус и Дебора Ретиф. Якобус Ретиф был внуком французского гугенота, бежавшего из отечества от насилий и притеснений Людовика XIV и в 1689 г. поселившегося в Южной Африке. Семья Ретифов владела виноградником Велванпас (Welvanpas), в котором Питер проработал до 24-летнего возраста.

Питер Ретиф негативно воспринял английскую оккупацию и аннексию Нидерландской Южной Африки, но о его участии в раннем бурском сопротивлении ничего неизвестно. В 1814 году Питер женился на Магдалене Грейлинг (Greyling), вдове фельдкорнета Абрахама Грейлинга, урождённой де Вет (de Wet[1]), и поселился на востоке Капской колонии, вблизи города Грэхэмстада, основанного в 1812 г. на границе с племенем коса. Здесь Ретиф завоевал авторитет среди местных фермеров, часто возглавлял их делегации на переговорах с английскими колониальными властями. В 1822 г. Ретиф был избран начальником (kommandant) Грэхэмстадского ополчения.

В 1837 году Ретиф опубликовал манифест, в котором обосновывал необходимость эмиграции буров-кальвинистов из-под сени «Юнион-Джека» и продвижения в глубь Африки. В феврале того же года Ретиф, вместе со своими сторонниками и членами их семей, начал Великий Трек. Отряд состоял из 32 фур, две из которых занимала семья Ретифа. Вскоре они пересекли Оранжевую реку[2] и ступили на землю, формально не принадлежащую ни одной стране. Примеру Ретифа и его отряда последовали многие буры. Эти бурские переселенцы именовались «треккерами» или «фуртреккерами». И после перехода через реку Вет (Vet[3]), Питер Ретиф был избран «губернатором объединённых лагерей» и главой «Новой Голландии в ЮВ Африке».

Однако, плохие местные условия заставили буров Ретифа мигрировать в Наталь - навстречу жестокой судьбе. Ретиф всегда стремился наладить конструктивные взаимоотношения с туземцами. И здесь, в Натале, 6 февраля 1838 года Питер Мориц Ретиф и вся его делегация были изменнически убиты зулусским королём Динганом сразу после подписания мирного договора. В том же году Андрис Преториус отомстил за Ретифа.

Напишите отзыв о статье "Ретиф, Питер Мориц"

Примечания

  1. Т. о., супруга Ретифа, также, как и он, происходила из Гугенотской диаспоры.
  2. Наречённую бурами в честь правящей в Нидерландах Оранской династии.
  3. Возможно, наречённую в честь супруги Ретифа.


Отрывок, характеризующий Ретиф, Питер Мориц

Он выпустил, пожав ее, ее руку, она перешла к свече и опять села в прежнее положение. Два раза она оглянулась на него, глаза его светились ей навстречу. Она задала себе урок на чулке и сказала себе, что до тех пор она не оглянется, пока не кончит его.
Действительно, скоро после этого он закрыл глаза и заснул. Он спал недолго и вдруг в холодном поту тревожно проснулся.
Засыпая, он думал все о том же, о чем он думал все ото время, – о жизни и смерти. И больше о смерти. Он чувствовал себя ближе к ней.
«Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все есть, все существует только потому, что я люблю. Все связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть – значит мне, частице любви, вернуться к общему и вечному источнику». Мысли эти показались ему утешительны. Но это были только мысли. Чего то недоставало в них, что то было односторонне личное, умственное – не было очевидности. И было то же беспокойство и неясность. Он заснул.
Он видел во сне, что он лежит в той же комнате, в которой он лежал в действительности, но что он не ранен, а здоров. Много разных лиц, ничтожных, равнодушных, являются перед князем Андреем. Он говорит с ними, спорит о чем то ненужном. Они сбираются ехать куда то. Князь Андрей смутно припоминает, что все это ничтожно и что у него есть другие, важнейшие заботы, но продолжает говорить, удивляя их, какие то пустые, остроумные слова. Понемногу, незаметно все эти лица начинают исчезать, и все заменяется одним вопросом о затворенной двери. Он встает и идет к двери, чтобы задвинуть задвижку и запереть ее. Оттого, что он успеет или не успеет запереть ее, зависит все. Он идет, спешит, ноги его не двигаются, и он знает, что не успеет запереть дверь, но все таки болезненно напрягает все свои силы. И мучительный страх охватывает его. И этот страх есть страх смерти: за дверью стоит оно. Но в то же время как он бессильно неловко подползает к двери, это что то ужасное, с другой стороны уже, надавливая, ломится в нее. Что то не человеческое – смерть – ломится в дверь, и надо удержать ее. Он ухватывается за дверь, напрягает последние усилия – запереть уже нельзя – хоть удержать ее; но силы его слабы, неловки, и, надавливаемая ужасным, дверь отворяется и опять затворяется.
Еще раз оно надавило оттуда. Последние, сверхъестественные усилия тщетны, и обе половинки отворились беззвучно. Оно вошло, и оно есть смерть. И князь Андрей умер.
Но в то же мгновение, как он умер, князь Андрей вспомнил, что он спит, и в то же мгновение, как он умер, он, сделав над собою усилие, проснулся.
«Да, это была смерть. Я умер – я проснулся. Да, смерть – пробуждение!» – вдруг просветлело в его душе, и завеса, скрывавшая до сих пор неведомое, была приподнята перед его душевным взором. Он почувствовал как бы освобождение прежде связанной в нем силы и ту странную легкость, которая с тех пор не оставляла его.