Пиччинини, Франческа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Франческа Пиччинини
Личная информация
Пол

женский

Оригинальное имя

Francesca Piccinini

Гражданство

Италия Италия

Специализация

доигровщица

Клуб

Robur Massa (1991—1993)
Pallavolo Carrarese (1993—1995)
Pallavolo Reggio Emilia (1995—1996)
Volley Modena (1996—1997)
Volley Spezzano (1997—1998)
Paraná Vôlei Clube (1998—1999)
Volley Bergamo (1999—2012)
Chieri Torino Volley Club (2012—2013)
LJ Volley Modena (итал.) (с 2013 года)

Дата рождения

10 января 1979(1979-01-10) (45 лет)

Место рождения

Пьетрасанта, Италия

Рост

185 см

Вес

70 кг

Франче́ска Пиччини́ни (итал. Francesca Piccinini; род. 10 января 1979, Пьетрасанта, Италия) — итальянская волейболистка, игрок сборной Италии с 1995 года[1]. Чемпионка мира 2002 года. Чемпионка Европы 2009 года.



Биография

Дебютировала в национальной сборной 10 июня 1995 года (Италия—США 1:3).[1]

В 2001 году в составе сборной Италии завоевала серебро на Чемпионате Европы.[1]

Напишите отзыв о статье "Пиччинини, Франческа"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.legavolleyfemminile.it/NewsLeggi.asp?tipo=3&ID=694 CARTELLA STAMPA CAMPIONATI MONDIALI FEMMINILI (Uff. Stampa Fipav)] (итал.). Lega Pallavolo Serie A Femminile (29 agosto 2002). Проверено 31 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Пиччинини, Франческа

– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.