Плавание на летних Олимпийских играх 1932

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соревнования по плаванию на летних Олимпийских играх 1932 года проводились как среди мужчин, так и среди женщин.





Общий медальный зачёт

 Место   Страна  Золото Серебро Бронза Всего
1

 Япония || 5 || 5 || 2 || 12

2

 США || 5 || 2 || 3 || 10

3

 Австралия || 1 || 1 || 0 || 2

4

 Нидерланды || 0 || 2 || 0 || 2

5

 Франция || 0 || 1 || 0 || 1

6

 Великобритания || 0 || 0 || 2 || 2

7

 Дания || 0 || 0 || 1 || 1

 Венгрия || 0 || 0 || 1 || 1

 Филиппины || 0 || 0 || 1 || 1

 ЮАС || 0 || 0 || 1 || 1

Всего 11 11 11 33

Медалисты

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м вольным стилем

 Ясудзи Миядзаки
Япония

 Тацуго Каваиси
Япония

 Альберт Шварц
США

400 м вольным стилем

 Бастер Краббе
США

 Жан Тари
Франция

 Цутому Оёкота
Япония

1500 м вольным стилем

 Кусуо Китамура
Япония

 Сёдзо Макино
Япония

 Джеймс Кристи
США

100 м на спине

 Масадзи Киёкава
Япония

 Тосио Ириэ
Япония

 Кэнтаро Кавацу
Япония

200 м брассом

 Ёсиюки Цурута
Япония

 Коикэ Рэйдзо
Япония

 Теофило Ильдефонсо
Филиппины

эстафета 4×200 м вольным стилем

 Япония
Ясудзи Миядзаки
Масанори Юса
Такаси Ёкояма
Хисакити Тоёда

 США
Фрэнк Бут
Джордж Фисслер
Майола Калили
Мануэлла Калили

 Венгрия
Иштван Барань
Ласло Сабадош
Андраш Секей
Андраш Вание

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
100 м вольным стилем

 Хелен Мэдисон
США

 Виллементье ден Ауден
Нидерланды

 Элеанор Гаратти
США

400 м вольным стилем

 Хэлен Мэдисон
США

 Ленор Кайт
США

 Дженни Маакал
ЮАР

100 м на спине

 Элеанор Хольм
США

 Филомена Милинг
Австралия

 Валери Дэвис
Великобритания

200 м брассом

 Клара Деннис
Австралия

 Хидэко Маэхата
Япония

 Эльсе Якобсен
Дания

Эстафета 4×100 м вольным стилем

 США
Хелен Джонс
Хелен Мэдисон
Жозефин Макким
Элеанор Гаратти

 Нидерланды
Корнелия Ладде
Виллементье ден Ауден
Мария Оверслот
Мария Вирдаг

 Великобритания
Джойси Купер
Валери Дэвис
Эдна Хьюз
Хелен Варкоу

Напишите отзыв о статье "Плавание на летних Олимпийских играх 1932"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/summer/1932/SWI/ Итоги соревнований] на сайте sports-reference.com


Отрывок, характеризующий Плавание на летних Олимпийских играх 1932

– Это нехорошо, сударь. Вы пожалуйте в комнаты, вы отдохните. Пожалуйте пистолетик.
– Прочь, раб презренный! Не прикасайся! Видел? – кричал Макар Алексеич, потрясая пистолетом. – На абордаж!
– Берись, – шепнул Герасим дворнику.
Макара Алексеича схватили за руки и потащили к двери.
Сени наполнились безобразными звуками возни и пьяными хрипящими звуками запыхавшегося голоса.
Вдруг новый, пронзительный женский крик раздался от крыльца, и кухарка вбежала в сени.
– Они! Батюшки родимые!.. Ей богу, они. Четверо, конные!.. – кричала она.
Герасим и дворник выпустили из рук Макар Алексеича, и в затихшем коридоре ясно послышался стук нескольких рук во входную дверь.


Пьер, решивший сам с собою, что ему до исполнения своего намерения не надо было открывать ни своего звания, ни знания французского языка, стоял в полураскрытых дверях коридора, намереваясь тотчас же скрыться, как скоро войдут французы. Но французы вошли, и Пьер все не отходил от двери: непреодолимое любопытство удерживало его.
Их было двое. Один – офицер, высокий, бравый и красивый мужчина, другой – очевидно, солдат или денщик, приземистый, худой загорелый человек с ввалившимися щеками и тупым выражением лица. Офицер, опираясь на палку и прихрамывая, шел впереди. Сделав несколько шагов, офицер, как бы решив сам с собою, что квартира эта хороша, остановился, обернулся назад к стоявшим в дверях солдатам и громким начальническим голосом крикнул им, чтобы они вводили лошадей. Окончив это дело, офицер молодецким жестом, высоко подняв локоть руки, расправил усы и дотронулся рукой до шляпы.
– Bonjour la compagnie! [Почтение всей компании!] – весело проговорил он, улыбаясь и оглядываясь вокруг себя. Никто ничего не отвечал.
– Vous etes le bourgeois? [Вы хозяин?] – обратился офицер к Герасиму.
Герасим испуганно вопросительно смотрел на офицера.
– Quartire, quartire, logement, – сказал офицер, сверху вниз, с снисходительной и добродушной улыбкой глядя на маленького человека. – Les Francais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fachons pas, mon vieux, [Квартир, квартир… Французы добрые ребята. Черт возьми, не будем ссориться, дедушка.] – прибавил он, трепля по плечу испуганного и молчаливого Герасима.
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.
Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.