Плавание на летних Олимпийских играх 2000 — 100 метров брассом (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Плавание на
летних Олимпийских играх 2000
Вольный стиль
50 метров Мужчины Женщины
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
400 метров Мужчины Женщины
800 метров Женщины
1500 метров Мужчины
Баттерфляй
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
На спине
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
Брасс
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
Комплексное плавание
200 метров Мужчины Женщины
400 метров Мужчины Женщины
Эстафеты
4×100 метров вольным стилем Мужчины Женщины
4×200 метров вольным стилем Мужчины Женщины
4×100 метров комбинированная Мужчины Женщины

Соревнования по плаванию на дистанции 100 метров брассом среди женщин на летних Олимпийских играх 2000 прошли 17 и 18 сентября. Приняли участие 43 спортсменки из 37 стран.

Свою первую золотую медаль выиграла 16-летняя американка Меган Куанн.





Медалисты

Золото Серебро Бронза

 Меган Куанн
США

 Лизель Джонс
Австралия

 Пенни Хейнс
ЮАР

Рекорды

До начала соревнований мировой и олимпийский рекорды были следующими:

Мировой рекорд Пенни Хейнс
ЮАР
1.06,52 Сидней, Австралия 23 августа, 1999
Олимпийский рекорд

 Пенни Хейнс
ЮАР

1.07,02 Атланта, США 21 июля, 1996

Во время соревнований в этой дисциплине новые рекорды установлены не были.

Соревнования

Предварительные заплывы

Заплыв 1

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Мариам Кейта (MLI) 1.37,80 40
2  Балкисса Ухумуду (NIG) 1.42,39 41
 Доли Ахтар (BAN) DSQ
 Памела Рукабира (RWA) DSQ
999 ЯЯЯ ~z ~z

Заплыв 2

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Илкай Дикмен (TUR) 1.11,51 23
2  Сиу И Тин (MAS) 1.13,92 32
3  Ирис Хеймисдоттир (ISL) 1.14,07 33
4  Ольга Молчанова (KGZ) 1.14,41 34
5  Каролин Чиу (HKG) 1.15,87 36
6  Катерин Морено (BOL) 1.16,15 37
7  Надя Круз (ANG) 1.19,57 38
8  Ксени Пени (PNG) 1.19,62 39
999 ЯЯЯ ~z ~z

Заплыв 3

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Эльвира Фишер (AUT) 1.11,58 24
2  Изабелль Себальос (COL) 1.11,90 26
3  Агата Чаплицки (SUI) 1.13,19 27
4  Джоселин Ео (SIN) 1.13,25 28
5  Эмма Робинсон (IRL) 1.13,41 29
6  Смиляна Маринович (CRO) 1.13,49 30
7  Имадай Нуньес (CUB) 1.13,91 31
8  Дженни Гуэреро (PHI) 1.15,14 35
999 ЯЯЯ ~z ~z

Заплыв 4

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Сара Пове (RSA) 1.08,06 4
2  Тарни Уайт (AUS) 1.08,35 5
3  Масами Танака (JPN) 1.09,12 7
4  Бриджитт Беке (BEL) 1.09,38 9
5  Кристин Петельски (CAN) 1.09,57 10
6  Ли Вэй (CHN) 1.10,55 19
7  Хю Ён Бён (KOR) 1.11,64 25
 Юнко Исода (JPN) DNS
999 ЯЯЯ ~z ~z

Заплыв 5

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Меган Куанн (USA) 1.07,48 1
2  Агнеш Ковач (HUN) 1.08,50 6
3  Светлана Бондаренко (UKR) 1.09,60 11
4  Ци Хуэй (CHN) 1.09,88 13
5  Наташа Кейжар (SLO) 1.10,44 15
6  Ольга Бакалдина (RUS) 1.10,53 17
7  Хейди Ирп (GBR) 1.10,56 20
8  Алисья Пенсак (POL) 1.10,57 21
999 ЯЯЯ ~z ~z

Заплыв 6

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Пенни Хейнс (RSA) 1.07,85 2
2  Лизель Джонс (AUS) 1.07,92 3
3  Сильвия Гераш (GER) 1.09,31 8
4  Рианнон Лэйер (CAN) 1.09,68 12
5  Симона Карн (GER) 1.09,94 14
6  Маделон Банс (NED) 1.10,47 16
7  Стациана Ститтс (USA) 1.10,54 18
8  Эмма Игельстрём (SWE) 1.11,09 22
999 ЯЯЯ ~z ~z

Полуфиналы

Заплыв 1

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Сара Пове (RSA) 1.07,48 1
2  Агнеш Ковач (HUN) 1.07,79 2
3  Пенни Хейнс (RSA) 1.08,33 5
4  Сильвия Гераш (GER) 1.09,33 8
5  Кристин Петельски (CAN) 1.09,54 10
6  Рианнон Лэйер (CAN) 1.09,63 11
7  Симона Карн (GER) 1.09,85 14
8  Маделон Банс (NED) 1.10,44 15
999 ЯЯЯ ~z ~z

Заплыв 2

Место Спортсмен Результат Итоговое место
0 -1 !a
1  Меган Куанн (USA) 1.07,79 2
2  Лизель Джонс (AUS) 1.08,03 4
3  Тарни Уайт (AUS) 1.08,61 6
4  Масами Танака (JPN) 1.09,04 7
5  Бриджитт Беке (BEL) 1.09,47 9
6  Ци Хуэй (CHN) 1.09,81 12
7  Светлана Бондаренко (UKR) 1.09,84 13
8  Наташа Кейжар (SLO) 1.10,66 16
999 ЯЯЯ ~z ~z

Финал

Место Спортсмен Результат
0 -1
1  Меган Куанн (USA) 1.07,05
2  Лизель Джонс (AUS) 1.07,49
3  Пенни Хейнс (RSA) 1.07,55
4  Сара Пове (RSA) 1.07,85
5  Агнеш Ковач (HUN) 1.08,09
6  Масами Танака (JPN) 1.08,37
7  Тарни Уайт (AUS) 1.09,09
8  Сильвия Гераш (GER) 1.09,86
999 ЯЯЯ ~z

Напишите отзыв о статье "Плавание на летних Олимпийских играх 2000 — 100 метров брассом (женщины)"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/summer/2000/SWI/womens-100-metres-breaststroke.html Результаты игр]  (англ.)
  • [www.la84foundation.org/6oic/OfficialReports/2000/Masters/sw/SWresults.pdf Официальный Олимпийский отчёт]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Плавание на летних Олимпийских играх 2000 — 100 метров брассом (женщины)

Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.


8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.
– Вы чего? – вдруг послышался начальственный голос солдата, набежавшего на несущих.
– Господа тут; в избе сам анарал, а вы, черти, дьяволы, матершинники. Я вас! – крикнул фельдфебель и с размаху ударил в спину первого подвернувшегося солдата. – Разве тихо нельзя?
Солдаты замолкли. Солдат, которого ударил фельдфебель, стал, покряхтывая, обтирать лицо, которое он в кровь разодрал, наткнувшись на плетень.
– Вишь, черт, дерется как! Аж всю морду раскровянил, – сказал он робким шепотом, когда отошел фельдфебель.
– Али не любишь? – сказал смеющийся голос; и, умеряя звуки голосов, солдаты пошли дальше. Выбравшись за деревню, они опять заговорили так же громко, пересыпая разговор теми же бесцельными ругательствами.
В избе, мимо которой проходили солдаты, собралось высшее начальство, и за чаем шел оживленный разговор о прошедшем дне и предполагаемых маневрах будущего. Предполагалось сделать фланговый марш влево, отрезать вице короля и захватить его.
Когда солдаты притащили плетень, уже с разных сторон разгорались костры кухонь. Трещали дрова, таял снег, и черные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству.
Топоры, тесаки работали со всех сторон. Все делалось без всякого приказания. Тащились дрова про запас ночи, пригораживались шалашики начальству, варились котелки, справлялись ружья и амуниция.
Притащенный плетень осьмою ротой поставлен полукругом со стороны севера, подперт сошками, и перед ним разложен костер. Пробили зарю, сделали расчет, поужинали и разместились на ночь у костров – кто чиня обувь, кто куря трубку, кто, донага раздетый, выпаривая вшей.


Казалось бы, что в тех, почти невообразимо тяжелых условиях существования, в которых находились в то время русские солдаты, – без теплых сапог, без полушубков, без крыши над головой, в снегу при 18° мороза, без полного даже количества провианта, не всегда поспевавшего за армией, – казалось, солдаты должны бы были представлять самое печальное и унылое зрелище.
Напротив, никогда, в самых лучших материальных условиях, войско не представляло более веселого, оживленного зрелища. Это происходило оттого, что каждый день выбрасывалось из войска все то, что начинало унывать или слабеть. Все, что было физически и нравственно слабого, давно уже осталось назади: оставался один цвет войска – по силе духа и тела.
К осьмой роте, пригородившей плетень, собралось больше всего народа. Два фельдфебеля присели к ним, и костер их пылал ярче других. Они требовали за право сиденья под плетнем приношения дров.
– Эй, Макеев, что ж ты …. запропал или тебя волки съели? Неси дров то, – кричал один краснорожий рыжий солдат, щурившийся и мигавший от дыма, но не отодвигавшийся от огня. – Поди хоть ты, ворона, неси дров, – обратился этот солдат к другому. Рыжий был не унтер офицер и не ефрейтор, но был здоровый солдат, и потому повелевал теми, которые были слабее его. Худенький, маленький, с вострым носиком солдат, которого назвали вороной, покорно встал и пошел было исполнять приказание, но в это время в свет костра вступила уже тонкая красивая фигура молодого солдата, несшего беремя дров.
– Давай сюда. Во важно то!
Дрова наломали, надавили, поддули ртами и полами шинелей, и пламя зашипело и затрещало. Солдаты, придвинувшись, закурили трубки. Молодой, красивый солдат, который притащил дрова, подперся руками в бока и стал быстро и ловко топотать озябшими ногами на месте.
– Ах, маменька, холодная роса, да хороша, да в мушкатера… – припевал он, как будто икая на каждом слоге песни.
– Эй, подметки отлетят! – крикнул рыжий, заметив, что у плясуна болталась подметка. – Экой яд плясать!