Плавание на летних Олимпийских играх 2004 — комбинированная эстафета 4×100 метров (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Плавание на
летних Олимпийских играх 2004
Вольный стиль
50 метров Мужчины Женщины
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
400 метров Мужчины Женщины
800 метров Женщины
1500 метров Мужчины
Баттерфляй
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
На спине
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
Брасс
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
Комплексное плавание
200 метров Мужчины Женщины
400 метров Мужчины Женщины
Эстафеты
4×100 метров вольным стилем Мужчины Женщины
4×200 метров вольным стилем Мужчины Женщины
4×100 метров комбинированная Мужчины Женщины

Соревнования по плаванию в комбинированной эстафете 4×100 метров среди женщин на летних Олимпийских играх 2004 года прошли 21 августа. В соревнованиях приняли участие 16 сборных.





Медалисты

Золото Серебро Бронза

 Австралия

 США

 Германия

Полуфиналы

Заплыв 1

Место Дорожка Страна 100 м 200 м 300 м Время
0 -1 !a !a !a !a !a
1 4

 США
Хэйли Коуп
Тара Кирк
Рейчел Комисарж
Аманда Уэйр||1.01,96||2.09,04||3.07,79||4.02,82

2 5

 Германия
Антье Бушшульте
Сара Пёве
Франциска ван Альмсик
Даниэла Гёц||1.02,47||2.09,78||3.09,55||4.04,16

3 3

 Япония
Норико Инада
Масами Танака
Дзюнко Ониси
Томоко Нагаи||1.02,14||2.11,31||3.10,76||4.05,99

4 1

 Дания
Луиза Эрнстедт
Майкен Торуп
Метте Якобсен
Жанетт Оттесен||1.02,71||2.14,17||3.13,38||4.08,89

5 6

 Украина
Катерина Зубкова
Светлана Бондаренко
Яна Клочкова
Ольга Мукомол||1.03,66||2.13,02||3.13,18||4.08,89

6 7

 Новая Зеландия
Ханна МакЛин
Аннабелль Карий
Елизавет Костер
Элисон Фитч||1.02,40||2.14,38||3.14,76||4.10,37

7 8

 Швейцария
Доминик Диези
Кармела Шлегаль
Карла Стампфли
Николь Занд||1.04,06||2.16,10||3.19,47||4.15,54

2

 Италия
Алессандра Каппа
Кьяра Боджатто
Амбра Мильиори
Федерика Пеллегрини||1.03,11||2.12,77||||DSQ

999 999 ЯЯЯ ~z ~z ~z ~z

Заплыв 2

Место Дорожка Страна 100 м 200 м 300 м Время
0 -1 !a !a !a !a !a
1 5

 Австралия
Джиан Руни
Брук Хансон
Джессика Шиппер
Элис Миллс||1.01,99||2.09,54||3.07,63||4.01,17

2 6

 Великобритания
Сара Прайс
Кирсти Бальфоур
Джеорджина Ли
Мелани Маршалл||1.01,90||2.11,09||3.10,65||4.05,63

3 4

 Китай
Чжан Шу
Ци Хуэй
Чжоу Яфэй
Чжу Инвэнь||1.01,92||2.11,82||3.10,95||4.05,97

4 7

 Испания
Нина Живаневская
Сара Перес
Мария Палаэс
Татьяна Роуба||1.01,08||2.11,60||3.11,94||4.06,90

5 2

 Нидерланды
Стефани Люйкен
Маделон Банс
Шанталь Грот
Марлен Велдхёйс||1.04,13||2.13,66||3.14,17||4.08,72

6 1

 Канада
Эрин Гаммел
Лорен ван Устен
Дженнифер Фратеси
Бриттани Реймер||1.02,57||2.12,14||3.13,74||4.09,84

7 8

 Россия
Оксана Веревка
Елена Богомазова
Наталья Сутягина
Наталья Шалагина||1.05,09||2.13,60||3.12,58||4.10,18

8 3

 Франция
Александра Путра
Лорий Томмасин
Орор Монжель
Малия Метелла||1.04,81||2.16,97||3.17,37||4.11,42

999 999 ЯЯЯ ~z ~z ~z ~z

Финал

Место Дорожка Страна 100 м 200 м 300 м Время
0 -1 !a !a !a !a !a
1 4

 Австралия
Джиан Руни
Лизель Джонс
Петрия Томас
Джоди Генри||1.01,18||2.07,68||3.04,35||3.57,32

2 5

 США
Натали Коглин
Аманда Бирд
Дженни Томпсон
Кара Линн Джойс||0.59,68||2.06,00||3.04,81||3.59,12

3 3

 Германия
Антье Бушшульте
Сара Пёве
Франциска ван Альмсик
Даниэла Гёц||1.00,72||2.07,80||3.06,34||4.00,72

4 2

 Китай
Чэнь Сюцзюнь
Ло Сюэцзюань
Чжоу Яфэй
Чжу Инвэнь||1.02,00||2.10,82||3.08,92||4.03,35

5 7

 Япония
Рэйко Накамура
Масами Танака
Дзюнко Ониси
Томоко Нагаи||1.01,05||2.10,14||3.09,28||4.04,83

6 8

 Нидерланды
Стефани Люйкен
Маделон Банс
Инге де Брюин
Марлен Велдхёйс||1.04,83||2.14,38||3.13,23||4.07,36

7 1

 Испания
Нина Живаневская
Сара Перес
Мария Палаэс
Татьяна Роуба||1.01,29||2.11,91||3.12,65||4.07,61

~ 6

 Великобритания
Кати Секстон
Кирсти Бальфоур
Джеорджина Ли
Катрин Эванс||1.02,36||2.10,34||3.09,97||DSQ

999 999 ЯЯЯ ~z ~z ~z ~z

Напишите отзыв о статье "Плавание на летних Олимпийских играх 2004 — комбинированная эстафета 4×100 метров (женщины)"

Ссылки

  • [library.la84.org/6oic/OfficialReports/2004/Results/Swimming.pdf Официальная книга результатов, см. стр. 90]  (англ.) (PDF)

Отрывок, характеризующий Плавание на летних Олимпийских играх 2004 — комбинированная эстафета 4×100 метров (женщины)

– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.