Плавание на летних Олимпийских играх 2008 — 100 метров вольным стилем (женщины)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Плавание на
летних Олимпийских играх 2008
Вольный стиль
50 метров Мужчины Женщины
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
400 метров Мужчины Женщины
800 метров Женщины
1500 метров Мужчины
Баттерфляй
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
На спине
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
Брасс
100 метров Мужчины Женщины
200 метров Мужчины Женщины
Комплексное плавание
200 метров Мужчины Женщины
400 метров Мужчины Женщины
Эстафеты
4×100 метров вольным стилем Мужчины Женщины
4×200 метров вольным стилем Мужчины Женщины
4×100 метров комбинированная Мужчины Женщины
Открытая вода
марафон Мужчины Женщины
Квалификация

Соревнования в плавании на 100 метров вольным стилем (женщины) на Олимпиаде 2008 года проводились с 13 по 15 августа в Пекинском национальном плавательном комплексе.





Медалисты

Золото Бритта Штеффен
Германия
Серебро Лизбет Трикетт
Австралия
Бронза Натали Кафлин
США

Рекорды

До начала соревнований, мировой и олимпийский рекорды были следующими:

Мировой рекорд Лизбет Трикетт
Австралия
52,88 Сидней, Австралия 27 марта, 2008
Олимпийский рекорд Джоди Хенри
Австралия
53,52 Афины, Греция 18 августа, 2004

Во время соревнований в этой дисциплине были установлены олимпийские или мировые рекорды:

Дата Заплыв Спортсмен Страна Время Рекорд
14 августа 1-й этап финала эстафеты 4x200 в/с Бритта Штеффен

 Германия || 53,38 || OR

15 августа Финал Бритта Штеффен

 Германия || 53,12 || OR

Заплывы

Отборочные

13 августа 2008, с 18:33 до 18:54 по местному времени (UTC+8)

Место Заплыв Спортсмен 50 м Время
1 6  Ханна-Мария Сеппяля (FIN) 25,93 53,60
2 6  Бритта Штеффен (GER) 26,26 53,67
3 6  Марлен Велдхёйс (NED) 25,85 53,76
4 7  Натали Кафлин (USA) 26,08 53,82
5 5  Франческа Холсол (GBR) 26,05 53,93
6 7  Лизбет Трикетт (AUS) 26,07 53,99
7 6  Пан Цзяин (CHN) 26,06 54,01
7 7  Чжу Инвэнь (CHN) 26,09 54,01
9 4  Джанетт Оттесен (DEN) 26,53 54,04
10 6  Юсефин Лилльхаге (SWE) 26,07 54,07
11 7  Малия Метелла (FRA) 26,47 54,12
12 5  Александра Герасименя (BLR) 26,18 54,52
13 5  Кейт Кэмпбелл (AUS) 26,28 54,55
14 5  Лейси Нимейер (USA) 26,42 54,62
15 7  Эрика Морнингстар (CAN) 26,50 54,66
16 6  Петра Даллманн (GER) 26,38 54,70
16 7  Джулия Уилкинсон (CAN) 26,59 54,70
18 5  Алена Попшанка (FRA) 26,49 54,86
19 7  Татьяна Барбоза (BRA) 26,79 55,01
20 6  Агата Эва Корц (POL) 26,11 55,14
21 6  Лиза-Мари Ретиф (RSA) 26,15 55,17 — рекорд Африки
22 4  Анна Гостомельская (ISR) 26,42 55,18
23 5  Мартина Моравцова (SVK) 26,59 55,20
24 5  Инге Деккер (NED) 26,38 55,23
25 4  Анастасия Аксенова (RUS) 26,66 55,29
26 3  Ханна Джейн Арнетт Уилсон (HKG) 26,57 55,32
27 4  Дарья Степанюк (UKR) 26,88 55,51
28 3  Арианна Вандерпул-Уоллес (BAH) 26,69 55,61
29 3  Биргит Кошишек (AUT) 26,67 55,62
30 4  Арлен Иради Семеко Арисменди (VEN) 26,64 55,70
31 5  Яна Клусачкова (CZE) 27,03 55,92
32 3  Чан Хи Чжин (KOR) 26,91 55,96
33 4  Трийн Альянд (EST) 27,12 56,10
34 2  Цюа Тинвэнь (SIN) 27,20 56,14
35 3  Рагнхейдур Рагнарсдоттир (ISL) 27,02 56,35
36 3  Анна Стилиану (CYP) 27,56 56,38
37 3  Элени Кости (GRE) 27,63 56,44
38 4  Мирослава Найдановски (SRB) 26,93 56,50
39 2  Наттханан Юнкраянг (THA) 27,43 56,56
40 2  Томпа Орсоля (HUN) 27,03 56,57
41 2  Кристель Симмс (PHI) 27,49 56,67
42 4  Мария Лаура Симонетто (ITA) 27,07 56,72
43 2  Не Биньцзе (TPE) 27,46 57,28
44 3  Нина Совинек (SLO) 27,68 57,30
45 1  Маделейн Скерри (MLT) 27,79 57,97
46 2  Ирина Шлемова (UZB) 27,69 58,77
47 1  Елена Поповска (MKD) 28,34 59,93
48 1  Ольга Хачатрян (TKM) 33,18 91.14,77
7  Кейтлин Макклетчи (GBR) DNS DNS

Между Петрой Даллманн и Джулией Уилкинсон, показавшими одинаковое время, должен был проводиться заплыв за место в полуфинале. Но Уилкинсон, у которой был очень напряженный график выступлений, отказалась, поэтому она официально заняла 17-е место, и в полуфинал прошла Петра Даллманн.[1]

Полуфиналы

14 августа 2008, с 10:10 до 10:21 по местному времени

Место Заплыв Спортсмен 50 м Время
1 1  Натали Кафлин (USA) 25,91 53,70
2 2  Марлен Велдхёйс (NED) 25,75 53,81
3 1  Чжу Инвэнь (CHN) 26,16 53,84 — рекорд Азии
3 2  Ханна-Мария Сеппяля (FIN) 25,85 53,84
5 2  Франческа Холсол (GBR) 25,85 53,94
6 1  Бритта Штеффен (GER) 26,13 53,96
7 2  Джанетт Оттесен (DEN) 26,15 54,05
8 1  Лизбет Трикетт (AUS) 25,93 54,10
9 2  Малия Метелла (FRA) 26,40 54,20
10 2  Кейт Кэмпбелл (AUS) 26,18 54,54
11 1  Юсефин Лилльхаге (SWE) 26,23 54,59
12 1  Лейси Нимейер (USA) 25,96 54,74
13 1  Петра Даллманн (GER) 26,82 55,05
14 1  Александра Герасименя (BLR) 26,84 55,31
15 2  Эрика Морнингстар (CAN) 26,61 55,36
2  Пан Цзяин (CHN) DSQ DSQ

Финал

15 августа 2008, в 11:04 по местному времени

Место Дорожка Спортсмен 50 м Время
1 7  Бритта Штеффен (GER) 26,04 53,12 — олимпийский рекорд
2 8  Лизбет Трикетт (AUS) 25,18 53,16
3 4  Натали Кафлин (USA) 25,52 53,39
4 6  Ханна-Мария Сеппяля (FIN) 25,72 53,97
5 1  Джанетт Оттесен (DEN) 25,84 54,06
6 3  Чжу Инвэнь (CHN) 25,95 54,21
6 5  Марлен Велдхёйс (NED) 25,38 54,21
8 2  Франческа Холсол (GBR) 25,97 54,29

Напишите отзыв о статье "Плавание на летних Олимпийских играх 2008 — 100 метров вольным стилем (женщины)"

Примечания

  1. [www.swim.bc.ca/NewsArticles401.aspx Swim BC - SwimBC Home]

Ссылки

  • [www.olympic.org/Documents/Reports/Official%20Past%20Games%20Reports/Summer/ENG/2008-RO-S-Beijing-Results-Hockey-Wrestling.pdf Beijing 2008 Official Results Book: Hockey-Wrestling] — плавание см. на стр. 1177—1324

Отрывок, характеризующий Плавание на летних Олимпийских играх 2008 — 100 метров вольным стилем (женщины)

И Пьер, со страхом вспоминая, не сделал ли он чего нибудь предосудительного, краснея, оглянулся вокруг себя. Ему казалось, что все знают, так же как и он, про то, что с ним случилось.
Через несколько времени, когда он подошел к большому кружку, Анна Павловна сказала ему:
– On dit que vous embellissez votre maison de Petersbourg. [Говорят, вы отделываете свой петербургский дом.]
(Это была правда: архитектор сказал, что это нужно ему, и Пьер, сам не зная, зачем, отделывал свой огромный дом в Петербурге.)
– C'est bien, mais ne demenagez pas de chez le prince Ваsile. Il est bon d'avoir un ami comme le prince, – сказала она, улыбаясь князю Василию. – J'en sais quelque chose. N'est ce pas? [Это хорошо, но не переезжайте от князя Василия. Хорошо иметь такого друга. Я кое что об этом знаю. Не правда ли?] А вы еще так молоды. Вам нужны советы. Вы не сердитесь на меня, что я пользуюсь правами старух. – Она замолчала, как молчат всегда женщины, чего то ожидая после того, как скажут про свои года. – Если вы женитесь, то другое дело. – И она соединила их в один взгляд. Пьер не смотрел на Элен, и она на него. Но она была всё так же страшно близка ему. Он промычал что то и покраснел.
Вернувшись домой, Пьер долго не мог заснуть, думая о том, что с ним случилось. Что же случилось с ним? Ничего. Он только понял, что женщина, которую он знал ребенком, про которую он рассеянно говорил: «да, хороша», когда ему говорили, что Элен красавица, он понял, что эта женщина может принадлежать ему.
«Но она глупа, я сам говорил, что она глупа, – думал он. – Что то гадкое есть в том чувстве, которое она возбудила во мне, что то запрещенное. Мне говорили, что ее брат Анатоль был влюблен в нее, и она влюблена в него, что была целая история, и что от этого услали Анатоля. Брат ее – Ипполит… Отец ее – князь Василий… Это нехорошо», думал он; и в то же время как он рассуждал так (еще рассуждения эти оставались неоконченными), он заставал себя улыбающимся и сознавал, что другой ряд рассуждений всплывал из за первых, что он в одно и то же время думал о ее ничтожестве и мечтал о том, как она будет его женой, как она может полюбить его, как она может быть совсем другою, и как всё то, что он об ней думал и слышал, может быть неправдою. И он опять видел ее не какою то дочерью князя Василья, а видел всё ее тело, только прикрытое серым платьем. «Но нет, отчего же прежде не приходила мне в голову эта мысль?» И опять он говорил себе, что это невозможно; что что то гадкое, противоестественное, как ему казалось, нечестное было бы в этом браке. Он вспоминал ее прежние слова, взгляды, и слова и взгляды тех, кто их видал вместе. Он вспомнил слова и взгляды Анны Павловны, когда она говорила ему о доме, вспомнил тысячи таких намеков со стороны князя Василья и других, и на него нашел ужас, не связал ли он уж себя чем нибудь в исполнении такого дела, которое, очевидно, нехорошо и которое он не должен делать. Но в то же время, как он сам себе выражал это решение, с другой стороны души всплывал ее образ со всею своею женственной красотою.


В ноябре месяце 1805 года князь Василий должен был ехать на ревизию в четыре губернии. Он устроил для себя это назначение с тем, чтобы побывать заодно в своих расстроенных имениях, и захватив с собой (в месте расположения его полка) сына Анатоля, с ним вместе заехать к князю Николаю Андреевичу Болконскому с тем, чтоб женить сына на дочери этого богатого старика. Но прежде отъезда и этих новых дел, князю Василью нужно было решить дела с Пьером, который, правда, последнее время проводил целые дни дома, т. е. у князя Василья, у которого он жил, был смешон, взволнован и глуп (как должен быть влюбленный) в присутствии Элен, но всё еще не делал предложения.
«Tout ca est bel et bon, mais il faut que ca finisse», [Всё это хорошо, но надо это кончить,] – сказал себе раз утром князь Василий со вздохом грусти, сознавая, что Пьер, стольким обязанный ему (ну, да Христос с ним!), не совсем хорошо поступает в этом деле. «Молодость… легкомыслие… ну, да Бог с ним, – подумал князь Василий, с удовольствием чувствуя свою доброту: – mais il faut, que ca finisse. После завтра Лёлины именины, я позову кое кого, и ежели он не поймет, что он должен сделать, то уже это будет мое дело. Да, мое дело. Я – отец!»
Пьер полтора месяца после вечера Анны Павловны и последовавшей за ним бессонной, взволнованной ночи, в которую он решил, что женитьба на Элен была бы несчастие, и что ему нужно избегать ее и уехать, Пьер после этого решения не переезжал от князя Василья и с ужасом чувствовал, что каждый день он больше и больше в глазах людей связывается с нею, что он не может никак возвратиться к своему прежнему взгляду на нее, что он не может и оторваться от нее, что это будет ужасно, но что он должен будет связать с нею свою судьбу. Может быть, он и мог бы воздержаться, но не проходило дня, чтобы у князя Василья (у которого редко бывал прием) не было бы вечера, на котором должен был быть Пьер, ежели он не хотел расстроить общее удовольствие и обмануть ожидания всех. Князь Василий в те редкие минуты, когда бывал дома, проходя мимо Пьера, дергал его за руку вниз, рассеянно подставлял ему для поцелуя выбритую, морщинистую щеку и говорил или «до завтра», или «к обеду, а то я тебя не увижу», или «я для тебя остаюсь» и т. п. Но несмотря на то, что, когда князь Василий оставался для Пьера (как он это говорил), он не говорил с ним двух слов, Пьер не чувствовал себя в силах обмануть его ожидания. Он каждый день говорил себе всё одно и одно: «Надо же, наконец, понять ее и дать себе отчет: кто она? Ошибался ли я прежде или теперь ошибаюсь? Нет, она не глупа; нет, она прекрасная девушка! – говорил он сам себе иногда. – Никогда ни в чем она не ошибается, никогда она ничего не сказала глупого. Она мало говорит, но то, что она скажет, всегда просто и ясно. Так она не глупа. Никогда она не смущалась и не смущается. Так она не дурная женщина!» Часто ему случалось с нею начинать рассуждать, думать вслух, и всякий раз она отвечала ему на это либо коротким, но кстати сказанным замечанием, показывавшим, что ее это не интересует, либо молчаливой улыбкой и взглядом, которые ощутительнее всего показывали Пьеру ее превосходство. Она была права, признавая все рассуждения вздором в сравнении с этой улыбкой.
Она обращалась к нему всегда с радостной, доверчивой, к нему одному относившейся улыбкой, в которой было что то значительней того, что было в общей улыбке, украшавшей всегда ее лицо. Пьер знал, что все ждут только того, чтобы он, наконец, сказал одно слово, переступил через известную черту, и он знал, что он рано или поздно переступит через нее; но какой то непонятный ужас охватывал его при одной мысли об этом страшном шаге. Тысячу раз в продолжение этого полутора месяца, во время которого он чувствовал себя всё дальше и дальше втягиваемым в ту страшившую его пропасть, Пьер говорил себе: «Да что ж это? Нужна решимость! Разве нет у меня ее?»
Он хотел решиться, но с ужасом чувствовал, что не было у него в этом случае той решимости, которую он знал в себе и которая действительно была в нем. Пьер принадлежал к числу тех людей, которые сильны только тогда, когда они чувствуют себя вполне чистыми. А с того дня, как им владело то чувство желания, которое он испытал над табакеркой у Анны Павловны, несознанное чувство виноватости этого стремления парализировало его решимость.
В день именин Элен у князя Василья ужинало маленькое общество людей самых близких, как говорила княгиня, родные и друзья. Всем этим родным и друзьям дано было чувствовать, что в этот день должна решиться участь именинницы.
Гости сидели за ужином. Княгиня Курагина, массивная, когда то красивая, представительная женщина сидела на хозяйском месте. По обеим сторонам ее сидели почетнейшие гости – старый генерал, его жена, Анна Павловна Шерер; в конце стола сидели менее пожилые и почетные гости, и там же сидели домашние, Пьер и Элен, – рядом. Князь Василий не ужинал: он похаживал вокруг стола, в веселом расположении духа, подсаживаясь то к тому, то к другому из гостей. Каждому он говорил небрежное и приятное слово, исключая Пьера и Элен, которых присутствия он не замечал, казалось. Князь Василий оживлял всех. Ярко горели восковые свечи, блестели серебро и хрусталь посуды, наряды дам и золото и серебро эполет; вокруг стола сновали слуги в красных кафтанах; слышались звуки ножей, стаканов, тарелок и звуки оживленного говора нескольких разговоров вокруг этого стола. Слышно было, как старый камергер в одном конце уверял старушку баронессу в своей пламенной любви к ней и ее смех; с другой – рассказ о неуспехе какой то Марьи Викторовны. У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. Он рассказывал дамам, с шутливой улыбкой на губах, последнее – в среду – заседание государственного совета, на котором был получен и читался Сергеем Кузьмичем Вязмитиновым, новым петербургским военным генерал губернатором, знаменитый тогда рескрипт государя Александра Павловича из армии, в котором государь, обращаясь к Сергею Кузьмичу, говорил, что со всех сторон получает он заявления о преданности народа, и что заявление Петербурга особенно приятно ему, что он гордится честью быть главою такой нации и постарается быть ее достойным. Рескрипт этот начинался словами: Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи и т. д.