Плавающий танк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Плавающий танк — танк, способный самостоятельно преодолевать водные преграды посредством удержания на поверхности воды и вести бой на суше и воде[1]. Существуют три возможности обеспечить плавучесть танка: за счет водоизмещения его корпуса, с помощью внешних навесных понтонов и используя раздвижные (похожие на гармошку) экраны.





История развития

Межвоенный период и Вторая мировая война

Великобритания

Первую плавающую броневую машину построили англичане. Это был средний танк D, прототип которого был создан в 1919 году под руководством Ф. Джонсона. Танк двигался на воде перематывая гусеницы — используя эффект «гребного колеса».

В 1929 году в Великобритании был построен разработанный фирмой «Виккерс-Армстронг» по-настоящему надежный плавающий танк. Эту модель и можно считать матриархом плавающих танков как класса боевых машин. Назвали её танк-амфибия «Виккерс-Карден-Ллойд» типов А4Е11 и А4Е12. Плавал «Виккерс» за счет максимального облегчения веса, дополнительных баков (установленных под дном корпуса) и поплавков-надкрылков, прикрепленных над гусеницами. Винт приводился в движение валом от коробки передач. Повороты на плаву обеспечивались рулем.

СССР

В СССР в 1932 году был построен легкий разведывательный плавающий танк Т-37А, оснащенный боковыми поплавками. А четыре года спустя появилась следующая модель — Т-38. Устойчивость этого танка на воде обеспечивалась только за счет формы корпуса — поплавки отсутствовали. Машина стала шире и ниже, что повысило её остойчивость, а улучшенная система подвески позволила увеличить скорость и плавность хода, он был наиболее удачным среди плавающих танков 1930-х годов и выпускался промышленностью до 1939 года.

США

19221927 годах в США Уолтером Кристи велись аналогичные английским разработки. В серию ни одна из созданных машин запущена не была.

В ходе войны в 19421944 годах, готовясь к десантным операциям на островах Тихого океана и в Европе, американские специалисты создали серию плавающих боевых машин. Вся созданная в этот период американцами серия LVT не имела гребных винтов и рулей поворота. А движение осуществлялось перемоткой гусениц. Машины серии LVT отличались хорошими мореходными качествами, но на суше были малоподвижны и (ввиду слабого бронирования и больших размеров) очень уязвимы для огня противника. Выпущено их было много — около 18 500 единиц. Эти танки участвовали во всех десантных операциях союзников во Второй мировой войне. Также более 1000 танков — в основном «Валентайнов» и «Шерманов» — в годы войны были переоборудованы в плавающие при помощи системы Duplex Drive (DD), использовавшей раздвижной экран.

Япония

Ещё одним плавающим танком, разработанным в годы войны, был японский Ка-Ми. Этот танк держался на воде при помощи сбрасываемых после выхода на сушу понтонов, установленных спереди и сзади корпуса. По своим характеристикам на суше он значительно превосходил американскую машину, хотя и терял плавучесть после сброса понтонов. Вдобавок, из-за общей отсталости японского танкостроения, масштабы его производства были очень невелики — всего 180 экземпляров.

Послевоенный период

СССР

После войны в СССР на вооружение приняли ПТ-76, разработанный в 1949—1951 гг. под руководством Ж. Котина. Надежный, маневренный ПТ-76 послужил базой для появившегося в 1952 году бронетранспортера БТР-50П, вмещавшего 20 солдат, и созданного через 5 лет БТР-50ПК. Впоследствии Советская Армия отказалась от разработки плавающих танков. Их разведывательную функцию приняли на себя плавающие БРДМ и, отчасти, БМП. Функцию огневой поддержки при форсировании водных преград — плавающие САУ (2С1 «Гвоздика», 2С9 «Нона-C» и др.), а также — БМП.

Другие государства

Создавали подобную технику и в других странах. Так, в 70-х годах в КНР стали выпускать Тип 63, прототипом которого был ПТ-76, но китайцы применили полусферическую башню с 85-мм пушкой, а корпус выполнили более высоким.

Шведы, учитывая природные особенности своей страны, с 1971 года производили 15,5-тонный танк IKV-91, оснащенный 90-мм пушкой с лазерным дальномером и электронным баллистическим вычислителем и спаренным с нею 7,62-мм пулеметом. 295-сильный дизель, стоящий по диагонали силового отделения, обеспечивал скорость 67 км/ч на суше, а по воде он передвигался за счет вращения резинометаллических гусениц, чья верхняя часть была заключена в гидродинамический кожух.

В наши дни только ПТ-76, американский M551 Шеридан, китайский Тип 63 и шведский IKV-91 способны с ходу, без подготовки и дополнительных приспособлений, преодолевать водные преграды.

Китай

На основе глиссрующего бронтеранспортёра/БМП ZBD2000‎ была создана модификация представляющая собой единственный в мире глиссирующий плавающий танк, развивающий на воде скорость в 50 км/ч.

См. также

Напишите отзыв о статье "Плавающий танк"

Примечания

  1. Танк плавающий // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  2. </ol>

Литература

  • Танк плавающий // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  • Игорь Шмелев [armor.kiev.ua/Tanks/BeforeWWII/tm2_80/ Плавающие танки] (рус.) // Техника — молодёжи : журнал / под ред. Леонида Сергеева. — 1980. — № 2. — С. 28—29. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0320-331X&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0320-331X].


Отрывок, характеризующий Плавающий танк

Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.