Пламадяла, Александр Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пламадяла Александр Михайлович
Alexandru Plămădeală
Автопортрет (1918)
Дата рождения:

9 (21) октября 1888(1888-10-21)

Место рождения:

Боюканы,
Кишинёвский уезд,
Бессарабская губерния

Подданство:

Российская империя Российская империя
Румыния Румыния

Дата смерти:

15 апреля 1940(1940-04-15) (51 год)

Место смерти:

город Кишинёв, Королевство Румыния

Алекса́ндр Миха́йлович Пламадя́ла (рум. Alexandru PlămădealăАлександру Плэмэдя́лэ; 9 [21] октября 1888, Боюканы, Кишинёвский уезд, Бессарабская губерния — 15 апреля 1940, Кишинёв) — бессарабский скульптор и педагог.





Биография

Александр Пламадяла родился 21 октября (9 октября по старому стилю) 1888 года в предместье Кишинёва Боюканы (в настоящее время сектор Кишинёва)[1]. Его отцом был священник местной Архангело-Михайловской церкви Михаил Иванович Плэмэдялэ, мать звали Екатерина Георгиевна.

Учился в Кишинёвской школе рисования, затем — в Высшей школе рисования, скульптуры и архитектуры в Москве в мастерской скульптора Волнухина.

В 1911 году содействовал созданию «Общества любителей изобразительного искусства Бессарабии». В качестве руководителя этого общества организовал 11 художественных выставок.

В 1916—1918 годах работал на монетном дворе в Петрограде. С 1919 года руководил Кишинёвской школой пластических искусств, организованной в 1916 году Шнеером Коганом.

В 1934 году сделал фрески Кафедрального собора в Бендерах. По инициативе Плэмэдялэ в 1939 году был создан кишинёвский музей изобразительных искусств.

Александр Пламадяла умер 15 апреля 1940 года. Похоронен на Центральном (Армянском) кладбище в Кишинёве[2].

Жена — балерина Ольга Пламадяла, автор книги воспоминаний «Александр Михайлович Пламадяла: жизнь и творчество (воспоминания)» (Кшишнёв: Карта молдовеняскэ, 1965).

Творчество

В работах был сторонником традиционного реализма. Работал во многих скульптурных жанрах: портрет, монументальная скульптура, бюст, жанровые композиции, пластика.

Среди важнейших работ Александра Плэмэдялэ: «Женский портрет» (миниатюра в мраморе, 1916), «Скала» (гипс, 1928), «Автопортрет с женой» (1929), бюсты А. Матеевича (бронза, 1934), А. Донича и Б.-П. Хашдеу.

Известнейшее произведение Плэмэдялэ — памятник молдавскому господарю Стефану III Великому (бронза, 1927), постамент которого сделан по проекту архитектора Е. А. Бернардацци. Памятник установлен в Парке «Штефан чел Маре».

Выучил детей сирот искусству, после чего они начали начинали творить от его имени.

Память

Напишите отзыв о статье "Пламадяла, Александр Михайлович"

Литература

  • Александру Плэмэдялэ / С. Бобернагэ, О. Плэмэдялэ, 75 с ил. 21*21 см, Кишинёв: Лит. артистикэ, 1981.
  • [www.nisporeni.ru/003_plam/index.htm Пламадяла О. — А. М. Пламадяла. Жизнь и творчество (воспоминания) — Кишинев: Картя Молдовеняскэ, 1965 г.]

Примечания

  1. [familysearch.org/das/v2/TH-1971-29454-228-46/$dist?.jpg Метрическая книга Свято-Михайловской церкви предместья города Кишинёва Боюканы за 1888 год] (рус.). [familysearch.org/ Некоммерческая семейно-историческая организация FamilySearch International]. Проверено 21 июля 2014.
  2. [oldchisinau.com/cem/orth/index.php?image=pl000511.JPG Надгробие скульптора Александра Михайловича Пламадяла, 1888 - 1940] (рус.). [oldchisinau.com/ Мой город Кишинёв]. Проверено 11 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Пламадяла, Александр Михайлович

C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».