Планетарий Адлера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Планетарий и астрономический музей Адлера (англ. Adler Planetarium & Astronomy Museum) находится в г. Чикаго, штат Иллинойс. Это первый планетарий, открытый в Западном полушарии. Планетарий основал в 1930 г. филантроп Макс Адлер (1866—1952) при участии первого директора планетария, американского астронома Филипа Фокса. Расположенный на Северном острове Чикаго, планетарий входит в состав Музейного кампуса Чикаго наряду с Аквариумом Шедда и Музеем естественной истории им. Филда.

В 1987 г. причислен к Национальным историческим достопримечательностям.[1]





Театр

В планетарии имеется три театра с небесными сферами.[2] Цейссовский проектор планетария способен точно воспроизводить все перемещения на небесной сфере. В 1999 г. планетарий расширил помещения, установив дополнительно театр с полностью цифровым изображением на куполе под управлением программы en:DigitalSky 2.

Рядом с планетарием установлено несколько скульптур. Одна из них, автором которой является Генри Мур — это скульптура «Человек выходит в космос», а вторая — неоклассическое изображение астронома Николая Коперника, копия известной статуи XIX века скульптора Бертеля Торвальдсена в Варшавских Королевских банях.[3]

Новый проектор и президентская кампания 2008 года

В ходе вторых дебатов во время президентской кампании 2008 г. кандидат от республиканцев Джон Маккейн критиковал Барака Обаму за желание выделить финансирование в размере 3 млн долларов на покупку нового проектора для планетария. Используемый в настоящее время проектор Zeiss Mark VI изготовлен в 1960-е гг. и более не поддерживается производителем, фирмой Carl Zeiss AG. В связи с этим Планетарий Адлера обратился за помощью к шести конгрессменам и двум сенаторам от Иллинойса за помощью в получении федеральных фондов на различные проекты. Ассигнования на покупку проектора выделены не были.[4]

Галерея изображений

Напишите отзыв о статье "Планетарий Адлера"

Примечания

  1. James H. Charleton (October, 1985), [pdfhost.focus.nps.gov/docs/NHLS/Text/87000819.pdf National Register of Historic Places Inventory-Nomination: Adler Planetarium / Adler Planetarium and Astronomical Museum], National Park Service, <pdfhost.focus.nps.gov/docs/NHLS/Text/87000819.pdf>. Проверено 22 июня 2009.  and [pdfhost.focus.nps.gov/docs/NHLS/Photos/87000819.pdf Accompanying 2 photos, exterior, from 1985.]PDF (461 KB)
  2. [www.adlerplanetarium.org/aboutus/index.shtml#history History of the Adler]
  3. Graf, John, Chicago’s Parks Arcadia Publishing, 2000, p. 13-14., ISBN 0-7385-0716-4.
  4. [www.huffingtonpost.com/2008/10/08/obamas-planetarium-projec_n_133065.html Obama's Planetarium Projector Earmark Explained]. Huffington Post (8 октября 2008). [www.webcitation.org/66fdH8ID5 Архивировано из первоисточника 4 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.adlerplanetarium.org Adler Planetarium & Astronomy Museum]
  • [www.adlerplanetarium.org/research/collections Adler Planetarium Collections & Archives]
  • [www.adlerplanetarium.org/aboutus/index.shtml#history History of the Adler]
  • [sketchup.google.com/3dwarehouse/details?mid=7f71a46260e902a53cc50fdbed200cc3 3D Google Earth Model]

Отрывок, характеризующий Планетарий Адлера

И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.