Пластун (порт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лесной порт Пластун
местонахождение

Россия Россия, Пластун

площадь акватории

22,6 кв км

площадь территории

16,1 га

грузооборот

1 012,6 тыс. т

пропускная способность

1 000 тыс. т

время навигации

круглогодичная

к-во и длина причалов

5 причалов, 802 м

глубина у причала

4,5-8,1 м

Дополнительные сведения
наличие собственного флота

2 судна — МБ-354, МБ-390 (Буксиры, толкачи, буксиры-толкачи, пр. МБ (шифр «Карадаг»), проект 1496)

наличие маяков, ориентиров

маяк Якубовского, навигационный знак мыса Асташева, створные знаки, навигационные буи

стивидоры

ОАО «Тернейлес»

Заместитель капитана морского порта Ольга в п/п Пластун

Дроздов Ю. Н.

ближайшие порты

Рудная Пристань

ближайший аэропорт

Пластун

44°44′00″ с. ш. 136°18′00″ в. д. / 44.73333° с. ш. 136.30000° в. д. / 44.73333; 136.30000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.73333&mlon=136.30000&zoom=14 (O)] (Я)

Лесной порт Пласту́н — российский морской порт, расположен на северо-восточном побережье Японского моря в бухте Пластун залива Рында.

В порту имеется 4 причала для лесных грузов и 1 для портофлота, бункеровки.

Площадь крытых складов: 5 тыс. м2. Площадь открытых складов: 30 тыс. м2. Специализация: оказывает услуги согласно уставу организации, в том числе:

 — перевалка лесопродукции.

Морской порт Пластун как терминал входит в состав морского торгового порта Ольга.





Грузооборот

Грузооборот тыс. т
2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012
646,8 613,5 711,4 771,4 715,8 668,4 610,2 875,5 1 073,5 1 012,6

История создания и развития

границы морского порта Ольга. В границы морского порта Ольга, помимо причалов, расположенных непосредственно на территории в районе посёлка Ольга, вошли (в качестве морских терминалов) участки территории и акватории с соответствующими причальными сооружениями в пунктах погрузки, расположенных в посёлках Пластун, Рудная Пристань и Светлая.

  • август 2010 года — распоряжением правительства России от 17.08.2010 г. № 1366-р морской порт Ольга был открыт для захода иностранных судов.
  • январь 2016 года — распоряжением Правительства России от 13.01.2016 г. № 2-р закрыт морской грузовой постоянный пункт пропуска через государственную границу Российской Федерации Пластун. Закрытие пункта пропуска обусловлено тем, что вместо него в установленных границах в пределах морского терминала Пластун морского порта Ольга теперь будет функционировать участок единого морского грузопассажирского постоянного многостороннего пункта пропуска через государственную границу Российской Федерации в морском порту Ольга.

Ввод мощностей

Ввод мощностей порт-пункта осуществлялся в составе пусковых комплексов по отгрузке лесопродукции в последовательности:

  • 19 декабря 1980  года — причал портофлота с набором объектов пускового комплекса, утверждённого Минлесдревпромом СССР 12.06.1980 г. (промежуточный ввод на отгрузку 300 тыс. м3 древесины в год).
  • 28 декабря 1983 года — причал круглого леса № 1 с набором объектов пускового комплекса, утверждённого Минлесдревпромом СССР 14.12.1983 г. (ввод мощности 200 тыс. м3 отгрузки древесины в год).
  • 31 декабря 1987 года — причал круглого леса № 2 с набором объектов пускового комплекса, утверждённого Минлесдревпромом СССР 05.05.1987 г. (ввод мощности 500 тыс. м3 отгрузки древесины в год).
  • 11 декабря 1990 года — причал технологической щепы с набором объектов пускового комплекса, утверждённого Минлесдревпромом СССР 10.09.1985 г. (ввод мощности 300 тыс. м3 отгрузки технологической щепы в год).
  • декабрь 1993 года — причал № 3 введён в эксплуатацию без увеличения мощностей отгрузки (пусковой комплекс на ввод не составлялся ввиду сокращения объемов лесозаготовок с 800 тыс. м3 в год до 350 тыс. м3 в год).

Спецпричал для судов-сборщиков и оградительный мол в полном объёме строительством не закончены. Их основное предназначение — удержать насыпной грунт территории и сопутствовать устойчивости оградительного мола, являющегося основой всех гидросооружений порт-пункта Пластун.

Безопасность мореплавания

В пределах порта Пластун действует береговая станция морского района А2 Глобальной морской системы связи при бедствии (ГМССБ). Передающий центр станции расположен недалеко от порта, на мысе Якубовского — юго-западном входном мысе бухты Пластун. Станция имеет автоматическую идентификационную систему (АИС) для идентификации судов, их габаритов, курса и других данных с помощью радиоволн диапазона УКВ. Радиус действия станции — 160 морских миль. Владелец — ФГУП «Росморпорт».

Напишите отзыв о статье "Пластун (порт)"

Ссылки

  • [www.rosmorport.ru/vlf_seaports.html Морские порты России — Дальневосточный бассейновый филиал]
  • [www.morinfocenter.ru/rusports/ Моринфоцентр]
  • [www.terneyles.ru/ «Тернейлес»]
  • [www.marsat.ru/certificates/3 Береговые станции морского района А2 ГМССБ — Свидетельства Росморречфлота]

Примечания

Отрывок, характеризующий Пластун (порт)

И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.