Плас-де-ла-Карьер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Плас-Станислас, Плас-де-ла-Карьер и Плас-д’Альянс в Нанси*
Place Stanislas, Place de la Carrière and Place d'Alliance in Nancy**
Всемирное наследие ЮНЕСКО


Страна Франция
Тип Культурный
Критерии i, iv
Ссылка [whc.unesco.org/en/list/229 229]
Регион*** Европа и Северная Америка
Включение 1983  (7 сессия)

Координаты: 48°41′37″ с. ш. 6°10′59″ в. д. / 48.69361° с. ш. 6.183250° в. д. / 48.69361; 6.183250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.69361&mlon=6.183250&zoom=12 (O)] (Я)

* [whc.unesco.org/ru/list Название в официальном рус. списке]
** [whc.unesco.org/en/list Название в официальном англ. списке]
*** [whc.unesco.org/en/list/?search=&search_by_country=&type=&media=&region=&order=region Регион по классификации ЮНЕСКО]

Плас-де-ла-Карьер (Place de la Carrière) — старинная площадь в центре Нанси, расположена в старом городе и является продолжением знаменитой Плас-Станислас. Отделена от последней Триумфальной аркой Эммануэля Эре.



История

Новая площадь де-ла-Карьер образована в XVI веке в период расширения и укрепления средневекового города. Здесь строились особняки местной аристократии. В то время на площади проводились рыцарские турниры и другие конные мероприятия. В конце XVI века для соединения Старого города с Новым, построенным на юге вне средневековой крепости, в крепостной стене были сделаны ворота, т. н. Порт-Ройял. На севере от площади де-ла-Карьер располагалось крыло Дворца герцога Лотарингии, уничтоженное герцогом Леопольдом I Лотарингским, который планировал построить здесь новый Лувр. На юго-востоке площади находится построенный в начале XVIII века Зал Бово (в настоящее время Апелляционный суд), работа французского архитектора Жермена Бофрана.

См. также

Напишите отзыв о статье "Плас-де-ла-Карьер"

Отрывок, характеризующий Плас-де-ла-Карьер

– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.