Платереско

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Платерéско — архитектурный стиль, занимающий господствующее положение в испанской культуре XVI века. Иногда происхождение этого термина связывают с понятием «плоский» (сравн. плато — плоскогорье), но, видимо, более правильно объяснить его испанским platero, — ювелирный, от исп. plata, серебро. Здесь подразумевается тонкое, подобное ювелирному, украшение зданий. Стиль прошел в своем развитии две стадии. Является испанским вариантом Ренессанса.

Ранняя стадия — конец XV века. Иначе — исабелино, в честь королевы Изабеллы (Исабель), супруги короля Фердинанда. Не следует путать с исабелино XIX века, по имени Изабеллы II. В этот период сильны готические традиции, присутствуют мавританские, но в целом это был сплав разных стилей. В этот период на Пиренеях уживались ещё политические и религиозные антагонизмы между двумя народами с их культурным взаимодействием. Далее в Испании начали влиять классические формы искусства Италии. В XV—XVI вв. в Испании строились в основном небольшие церкви, усыпальницы королей, к старым грандиозным готическим соборам пристраивались великолепные капеллы. Первые признаки нового стиля появляются в интерьере церкви Сан-Хуан-де-лос-Рейес (1476) в Толедо. Архитектор Хуан де Гуас вводит в интерьере в перекрытии свода мавританский мотив — восьмиконечную звезду, хотя внешне собор строг и традиционен по-готически.

Церковь Сан-Пабло и капелла Сан-Грегорио в Вальядолиде (кон. XV в.) имеют плоские стены, украшенные мелкой ажурной резьбой, портал имеет готические формы, внутри двора — аркада с мавританскими мотивами орнамента. Ещё один образец — дворец герцога Инфантадо в Гвадалахаре (1480—1493), автор — Хуан де Гуас.

Зрелая стадия платереско — XVI век. Главные черты — изменения в области фасадной композиции. Фасады насыщаются классическими архитектурными и скульптурными формами, барельефами, бюстами, статуями античных богов. Крупнейшие памятники: Университет Саламанки (1515—1533), Дом с ракушками (1493—1517), университет в Алькала-де-Энарес (1540—1559), Севильская ратуша (1527). Архитекторы — Родриго Хиль де Онтаньон, Диего де Риольо. В отличие от сводного живописного декора раннего платереско в этих образцах выражена ясная логическая система вертикальных и горизонтальных членений композиции с обозначенным центром в каждом ярусе. Сдержанность и уравновешенность сочетается с богатством и разнообразием форм. В провинции этот стиль имел отпечаток местных традиций, но в целом он является одним из самых ярких примеров испанской культуры. Традиции платереско выражены также и в скульптуре.

Напишите отзыв о статье "Платереско"



Литература

  • Всеобщая история искусств. Редакторы — Ю. Д. Колпинский, Е. И. Ротенберг, М.: «Искусство», 1962.
Архитектура Испании и Португалии

Испанская готика • Мудехар • Исабелино • Платереско • Эрререско • Чурригереско • Мавританская архитектура • Неомавританский стиль
Португальская готика • Мануэлино • Португальское рококо • Помбалино

Отрывок, характеризующий Платереско

– Да, да! – широко раскрывая глаза, сказала Наташа, смутно вспоминая, что тогда Соня сказала что то о князе Андрее, которого она видела лежащим.
– Помнишь? – продолжала Соня. – Я видела тогда и сказала всем, и тебе, и Дуняше. Я видела, что он лежит на постели, – говорила она, при каждой подробности делая жест рукою с поднятым пальцем, – и что он закрыл глаза, и что он покрыт именно розовым одеялом, и что он сложил руки, – говорила Соня, убеждаясь, по мере того как она описывала виденные ею сейчас подробности, что эти самые подробности она видела тогда. Тогда она ничего не видела, но рассказала, что видела то, что ей пришло в голову; но то, что она придумала тогда, представлялось ей столь же действительным, как и всякое другое воспоминание. То, что она тогда сказала, что он оглянулся на нее и улыбнулся и был покрыт чем то красным, она не только помнила, но твердо была убеждена, что еще тогда она сказала и видела, что он был покрыт розовым, именно розовым одеялом, и что глаза его были закрыты.
– Да, да, именно розовым, – сказала Наташа, которая тоже теперь, казалось, помнила, что было сказано розовым, и в этом самом видела главную необычайность и таинственность предсказания.
– Но что же это значит? – задумчиво сказала Наташа.
– Ах, я не знаю, как все это необычайно! – сказала Соня, хватаясь за голову.
Через несколько минут князь Андрей позвонил, и Наташа вошла к нему; а Соня, испытывая редко испытанное ею волнение и умиление, осталась у окна, обдумывая всю необычайность случившегося.
В этот день был случай отправить письма в армию, и графиня писала письмо сыну.
– Соня, – сказала графиня, поднимая голову от письма, когда племянница проходила мимо нее. – Соня, ты не напишешь Николеньке? – сказала графиня тихим, дрогнувшим голосом, и во взгляде ее усталых, смотревших через очки глаз Соня прочла все, что разумела графиня этими словами. В этом взгляде выражались и мольба, и страх отказа, и стыд за то, что надо было просить, и готовность на непримиримую ненависть в случае отказа.
Соня подошла к графине и, став на колени, поцеловала ее руку.
– Я напишу, maman, – сказала она.
Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.