Платов, Евгений Аркадьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Платов

Персональные данные
Представляет

Россия Россия

Предыдущие страны

СССР СССР

Дата рождения

7 августа 1967(1967-08-07) (56 лет)

Место рождения

Одесса, СССР

Рост

184 см

Бывшие партнёры

Майя Усова
Оксана Грищук,
Лариса Федоринова
Елена Крыканова

Бывшие тренеры

Елена Чайковская,
Татьяна Тарасова,
Наталья Линичук,
Наталья Дубова
Борис Рублёв

Место проживания

Нью-Джерси, США

Награды
Спортивные достижения
Лучшие результаты по системе ИСУ
(на международных любительских соревнованиях)
Сумма: Не соревновался по новой
судейской системе
Завершил выступления
Фигурное катание (танцы)
Олимпийские игры
Золото Нагано 1998 Танцы на льду
Золото Лиллехаммер 1994 Танцы на льду

Евге́ний Арка́дьевич Пла́тов (7 августа 1967, Одесса) — украинский советский и российский фигурист. Единственный на текущий момент двукратный олимпийский чемпион (1994 и 1998 год) в спортивных танцах на льду. Выступал в паре с Оксаной Грищук. Они — четырёхкратные чемпионы мира, трёхкратные чемпионы Европы, двукратные победители финалов Гран-при, а также чемпионы России и чемпионы СССР. Ранее, выступая в паре с Еленой Крыкановой, Евгений Платов три раза становился чемпионом мира среди юниоров (подряд с 1984 по 1986 год).





Биография

Любительская карьера

Начал заниматься фигурным катанием в 1974 году, в Одессе, на катке «Авангард». Первый тренер — Борис Рублёв. Первая партнёрша — Елена Крыканова. С ней Евгений Платов три раза подряд выигрывал чемпионаты мира среди юниоров, все, в которых они участвовали.

Следующей партнёршей Евгения стала Лариса Федоринова, с которой они вышли на «взрослый» уровень. Эта пара два раза подряд становилась четвёртой на чемпионатах СССР.

В 1989 году Платов встал в пару с Оксаной Грищук.

Профессиональная карьера

После второй победы на Олимпийских играх в 1998 году дуэт с Оксаной Грищук распался. Оксана попыталась покорить Голливуд, а Евгений встал в пару с Майей Усовой и новый дуэт начал выступать в профессиональных ледовых шоу. Тренировались у Татьяны Тарасовой. Выигрывали чемпионат мира среди профессионалов.

В 2006 году принял участие в шоу телеканала РТР «Танцы на льду», где выступал в паре с актрисой и фотомоделью Анной Азаровой[1].

Тренерская деятельность

Вместе с Майей Усовой, параллельно выступлениям в профессиональных шоу, с 2001 по 2004 год работал ассистентом у Татьяны Тарасовой в Симсбери (Коннектикут, США). Он помогал тренировать олимпийскую чемпионку Сидзуку Аракаву, а также работал с Сашей Коэн и Джонни Вейром, (когда тот консультировался у Тарасовой).

После возвращения Тарасовой в Россию начал самостоятельную работу в США. Работал совместно с Александром Жулиным, помогал ставить олимпийские программы для Татьяны Навки и Романа Костомарова. Сотрудничал с Николаем Морозовым.

Работал с израильской сборной по фигурному катанию. В частности, был тренером танцевальных пар Галит Хайт — Сергей Сахновский[2] и Александра Зарецкая — Роман Зарецкий[3].

В настоящее время самыми известными его учениками являются британский танцевальный дуэт Шинед и Джон Керры[4].

Работает на катке «Princeton Sports Center» в штате Нью-Джерси, США[5].

Личная жизнь

В 1992 году женился на актрисе Марии Аникановой. Вместе они прожили три года и в 1995 году развелись.

Награды

Программы

(с О.Грищук)

Сезон Оригинальный танец Произвольный танец Показательный
1997–1998

Jailhouse Rock
Элвис Пресли

Memorial
Michael Nyman

Frozen
Madonna


You'll See
Madonna


Foxy Lady
The Jimi Hendrix Experience

1996–1997

Libertango
Ástor Piazzolla

The Feeling Begins
Peter Gabriel

You'll See
Madonna

1995–1996

España Cañí

  • Muchachita
    Perez Prado
  • Mambo Jambo
    (a.k.a. Que Rico El Mambo)
    Perez Prado
  • Bogota
    Gil Ventura

I Will Always Love You
Уитни Хьюстон

1994–1995

Girls Girls Girls

Steppin' Out

Adagio
Ремо Джадзотто, Томазо Альбинони

1993–1994

Historia de um Amor

Rock Around the Clock

Rock Around the Clock
(с вокалом)

1992–1993

Aquarell

St. James Infirmary Blues

Aquarell


Венский вальс

1991–1992
1990–1991
1989–1990

Moliendo Café
Хьюго Бланко

Сиртаки из "Грек Зорба"
Микис Теодоракис

(с М.Усовой)

Сезон Программы [8][9][10]
2000–2001

Tango
из к/ф The Addams Family


Desert Rose
Sting


Carmen
Жорж Бизе

1999–2000

The Umbrellas of Cherbourg
Мишель Легран


  • Copa de la Vida
  • Historia de un Amor

Spente Le Stelle
Эмма Шапплин

1998–1999

Padam Padam
Эдит Пиаф


When You Came Into My Life


Лунная соната
(Moonlight Sonata)
Бетховен

Спортивные достижения

в любителях

(с О. Грищук)

Соревнование/Сезон 1989—90 1990—91 1991—92 1992—93 1993—94 1994—95 1995—96 1996—97 1997—98
Зимние Олимпийские игры 4 1 1
Чемпионаты мира 5 4 3 2 1 1 1 1
Чемпионаты Европы 5 5 3 2 2 1 1 1
Чемпионаты России 1 1
Чемпионаты СССР 3 2 1
Финалы Гран-при 1 1

(с Л. Федориновой)

Соревнование/Сезон 1987—1988 1988—1989
Чемпионаты мира 6
Чемпионаты СССР 4 4
Grand Prix Internationale de Paris 4
Турнир на призы газеты «Московские новости» 2
Мемориал Карла Шефера 1

(с Е. Крыкановой)

Соревнование/Сезон 1983—84 1984—85 1985—86
Чемпионаты мира среди юниоров 1 1 1

в профессионалах

(с М. Усовой)

Соревнования/Сезон 1998—99 1999—00 2000—01
Чемпионат мира среди профессионалов 1 2 3
Sears Figure Skating Open 1
ESPN Pro Skating Championship 2
Japan Open 1 1
Игры доброй воли 2
Ice Wars Baton Rouge 2
Sears Canadian Open 2

См. также

Напишите отзыв о статье "Платов, Евгений Аркадьевич"

Примечания

  1. [www.kp.ru/daily/23758/56402/ Шоу Танцы на льду]
  2. [www.isuresults.com/bios/isufs00000479.htm Г.Хайт и С.Сахновский] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  3. [www.isuresults.com/bios/isufs00005493.htm А. и Р. Зарецкие] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  4. [www.isuresults.com/bios/isufs00005199.htm Ш. и Д. Керр] (англ.) на официальном сайте Международного союза конькобежцев.
  5. [www.lifeskate.com/skate/2009/01/evgeny-platov-ice-dancing-legend-coaches-sinead-john-kerr-danielle-alexander-gamelin-next-generation-.html Evgeny Platov, Olympic ice dancing champion, coaches the next generation]  (англ.)
  6. [pravo.levonevsky.org/bazaru09/ukaz/sbor10/text10518.htm Указ Президента Российской Федерации от 27.02.1998 № 206 «О награждении государственными наградами Российской Федерации спортсменов, тренеров, работников физической культуры и спорта по итогам XVIII зимних Олимпийских игр 1998 года»]
  7. [archive.is/20120908210035/www.pravoteka.ru/pst/1052/525615.html Указ Президента Российской Федерации от 22 апреля 1994 г. № 807 «О награждении государственными наградами Российской Федерации спортсменов, тренеров, работников физической культуры и спорта Российской Федерации по итогам XVII зимних Олимпийских игр 1994 года»]
  8. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок smlist не указан текст
  9. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок prof не указан текст
  10. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок japan не указан текст

Ссылки

  • [www.solovieff.ru/main.mhtml?Part=61&PubID=414 Профиль на сайте В.Соловьёва]
  • [platov-e-style.ru/home Неофициальный сайт Е.Платова]  (рус.)(англ.)
  • [www.iisf.org.il/html_rus/coaches_rus/coaches_rus_evgeny_platov.html Страничка Евгения Платова на сайте Израильской федерации фигурного катания]

Отрывок, характеризующий Платов, Евгений Аркадьевич

– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…
Проезжающий был Осип Алексеевич Баздеев, как узнал Пьер по книге смотрителя. Баздеев был одним из известнейших масонов и мартинистов еще Новиковского времени. Долго после его отъезда Пьер, не ложась спать и не спрашивая лошадей, ходил по станционной комнате, обдумывая свое порочное прошедшее и с восторгом обновления представляя себе свое блаженное, безупречное и добродетельное будущее, которое казалось ему так легко. Он был, как ему казалось, порочным только потому, что он как то случайно запамятовал, как хорошо быть добродетельным. В душе его не оставалось ни следа прежних сомнений. Он твердо верил в возможность братства людей, соединенных с целью поддерживать друг друга на пути добродетели, и таким представлялось ему масонство.


Приехав в Петербург, Пьер никого не известил о своем приезде, никуда не выезжал, и стал целые дни проводить за чтением Фомы Кемпийского, книги, которая неизвестно кем была доставлена ему. Одно и всё одно понимал Пьер, читая эту книгу; он понимал неизведанное еще им наслаждение верить в возможность достижения совершенства и в возможность братской и деятельной любви между людьми, открытую ему Осипом Алексеевичем. Через неделю после его приезда молодой польский граф Вилларский, которого Пьер поверхностно знал по петербургскому свету, вошел вечером в его комнату с тем официальным и торжественным видом, с которым входил к нему секундант Долохова и, затворив за собой дверь и убедившись, что в комнате никого кроме Пьера не было, обратился к нему:
– Я приехал к вам с поручением и предложением, граф, – сказал он ему, не садясь. – Особа, очень высоко поставленная в нашем братстве, ходатайствовала о том, чтобы вы были приняты в братство ранее срока, и предложила мне быть вашим поручителем. Я за священный долг почитаю исполнение воли этого лица. Желаете ли вы вступить за моим поручительством в братство свободных каменьщиков?
Холодный и строгий тон человека, которого Пьер видел почти всегда на балах с любезною улыбкою, в обществе самых блестящих женщин, поразил Пьера.
– Да, я желаю, – сказал Пьер.
Вилларский наклонил голову. – Еще один вопрос, граф, сказал он, на который я вас не как будущего масона, но как честного человека (galant homme) прошу со всею искренностью отвечать мне: отреклись ли вы от своих прежних убеждений, верите ли вы в Бога?
Пьер задумался. – Да… да, я верю в Бога, – сказал он.
– В таком случае… – начал Вилларский, но Пьер перебил его. – Да, я верю в Бога, – сказал он еще раз.
– В таком случае мы можем ехать, – сказал Вилларский. – Карета моя к вашим услугам.
Всю дорогу Вилларский молчал. На вопросы Пьера, что ему нужно делать и как отвечать, Вилларский сказал только, что братья, более его достойные, испытают его, и что Пьеру больше ничего не нужно, как говорить правду.
Въехав в ворота большого дома, где было помещение ложи, и пройдя по темной лестнице, они вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы. Из передней они прошли в другую комнату. Какой то человек в странном одеянии показался у двери. Вилларский, выйдя к нему навстречу, что то тихо сказал ему по французски и подошел к небольшому шкафу, в котором Пьер заметил невиданные им одеяния. Взяв из шкафа платок, Вилларский наложил его на глаза Пьеру и завязал узлом сзади, больно захватив в узел его волоса. Потом он пригнул его к себе, поцеловал и, взяв за руку, повел куда то. Пьеру было больно от притянутых узлом волос, он морщился от боли и улыбался от стыда чего то. Огромная фигура его с опущенными руками, с сморщенной и улыбающейся физиономией, неверными робкими шагами подвигалась за Вилларским.
Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.
– Для чего вы пришли сюда? – спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. – Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
В ту минуту как дверь отворилась и вошел неизвестный человек, Пьер испытал чувство страха и благоговения, подобное тому, которое он в детстве испытывал на исповеди: он почувствовал себя с глазу на глаз с совершенно чужим по условиям жизни и с близким, по братству людей, человеком. Пьер с захватывающим дыханье биением сердца подвинулся к ритору (так назывался в масонстве брат, приготовляющий ищущего к вступлению в братство). Пьер, подойдя ближе, узнал в риторе знакомого человека, Смольянинова, но ему оскорбительно было думать, что вошедший был знакомый человек: вошедший был только брат и добродетельный наставник. Пьер долго не мог выговорить слова, так что ритор должен был повторить свой вопрос.
– Да, я… я… хочу обновления, – с трудом выговорил Пьер.
– Хорошо, – сказал Смольянинов, и тотчас же продолжал: – Имеете ли вы понятие о средствах, которыми наш святой орден поможет вам в достижении вашей цели?… – сказал ритор спокойно и быстро.
– Я… надеюсь… руководства… помощи… в обновлении, – сказал Пьер с дрожанием голоса и с затруднением в речи, происходящим и от волнения, и от непривычки говорить по русски об отвлеченных предметах.
– Какое понятие вы имеете о франк масонстве?
– Я подразумеваю, что франк масонство есть fraterienité [братство]; и равенство людей с добродетельными целями, – сказал Пьер, стыдясь по мере того, как он говорил, несоответственности своих слов с торжественностью минуты. Я подразумеваю…
– Хорошо, – сказал ритор поспешно, видимо вполне удовлетворенный этим ответом. – Искали ли вы средств к достижению своей цели в религии?
– Нет, я считал ее несправедливою, и не следовал ей, – сказал Пьер так тихо, что ритор не расслышал его и спросил, что он говорит. – Я был атеистом, – отвечал Пьер.
– Вы ищете истины для того, чтобы следовать в жизни ее законам; следовательно, вы ищете премудрости и добродетели, не так ли? – сказал ритор после минутного молчания.
– Да, да, – подтвердил Пьер.
Ритор прокашлялся, сложил на груди руки в перчатках и начал говорить:
– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.